English

Detailed Translations for honorable from English to French

honorable:


Translation Matrix for honorable:

NounRelated TranslationsOther Translations
bon coupon; gift coupon; gift token; gift voucher; token; voucher
droit claim; demand; jurisprudence; justice; justness; legal ground; legal title; ownership; right; righteousness; rightness; soundness; title
juste honest person; just person; righteous person; sincere person
sage philosopher; sage; thinker
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
respectable clean; decent; fair; honest; reputable; respectable; virtuous; worthy
- estimable; ethical; good; honest; honourable; respectable
OtherRelated TranslationsOther Translations
Messieurs Your Honour
- honest; honourable; upright
ModifierRelated TranslationsOther Translations
Messieurs honorable; honourable
bien pensant honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright
bon honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright able; agree; agreeable; appetising; appetizing; benevolent; capable; competent; considerate; correct; delicious; delightful; effective; efficient; exquisite; fine; fit; genial; good; good-natured; great; heavenly; kind; kind-hearted; mild; palatable; pleasant; proficient; proper; qualified; right; scrumptious; skilled; suitable; tasty; very tasteful; yummy
comme il faut honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright as it should be; becoming; chivalrous; civil; complaisant; courteous; courtly; decent; dignified; effective; efficient; fair; fit; forward; honest; mannerly; obliging; pliable; pliant; polite; proper; properly; reputable; respectable; responsive; suitable; suitably; well bred; well educated; well-educated; well-mannered
correct decent; honorable; honourable; neat; respectable accurate; as it should be; becoming; befitting; blameless; chivalrous; civil; clean; correct; courteous; decent; dignified; exactly; fair; faultless; fitting; flawless; honest; impeccable; infallible; just; neat; perfect; precise; proper; properly; reasonable; reputable; respectable; right; suitably; tolerable; virtuous; well-mannered; worthy
digne estimable; honorable; honourable; respectable decent; dignified; eminent; high-placed; high-ranking; high-seated; highly placed; leading; prominent; stately; venerable; worthy
droit honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright bolt upright; cantankerous; crabbed; crusty; dead straight; direct; erect; fair; frank; frontal; gruff; grumpy; honest; nagging; open; perpendicular; rigid; sincere; straight; sullen; surly; true; upright
décent decent; honorable; honourable; neat; respectable as it should be; becoming; befitting; chaste; chivalrous; civil; clean; courteous; decent; dignified; effective; efficient; fair; fit; fitting; honest; neat; proper; properly; reputable; respectable; suitable; suitably; tidy; virtuous; well-mannered; worthy
estimable advisable; commendable; decent; estimable; expedient; honorable; honourable; laudable; neat; praiseworthy; recommendable; respectable deserving; useful; valuable
honnête honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright agreeable; benevolent; blunt; chaste; crude; decent; explicit; fair; fine; frank; genial; genuine; good; good-natured; great; heartfelt; honest; kind; mild; neat; open; openly; outspoken; overt; plain; pleasant; proper; reliable; respectable; right; serious; sincere; solid; sound; sporting; square; straight; straightforward; true; upright; well-behaved
honorable advisable; commendable; decent; estimable; expedient; glorious; honorable; honourable; laudable; neat; praiseworthy; recommendable; respectable chaste; greatly esteemed; highly esteemed; much esteemed; much respected
honorablement glorious; honorable; honourable
intègre honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright blunt; chaste; crude; explicit; fair; frank; genuine; good; heartfelt; honest; immaculate; impeccable; incorruptible; open; openly; outspoken; overt; plain; serious; sincere; spotless; square; straight; straightforward; true; undiscussed; unspoiled; untainted; upright; well-behaved
juste honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright accurate; actually; cantankerous; careful; certainly; close; closely; concentrated; convincing; correct; crabbed; crusty; definitely; even; exact; exactly; factually; fair; genuinely; gruff; grumpy; incorruptible; indeed; intently; just; lawful; legitimate; nagging; narrowly; one minute ago; only; precise; really; reasonable; right; rigid; solid; sound; sporting; strenuous; sullen; surely; surly; thorough; tight; true; truethfull; truthfully; undiscussed; upright; valid; with concentration
louable advisable; commendable; expedient; honorable; honourable; laudable; praiseworthy; recommendable deserving; useful; valuable
légitime honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright authorised; authorized; competent; convincing; entitled; fair; granted the right; justified; lawful; legal; legitimate; on legitimate grounds; reasonable; right; rightful; skilled; solid; sound; sporting; valid; valid in law; warranted
probe honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright
recommandable advisable; commendable; expedient; honorable; honourable; laudable; praiseworthy; recommendable advisable; expedient; recommendable
respectable decent; estimable; honorable; honourable; neat; respectable big; chivalrous; considerable; conspicuous; courteous; dignified; eminent; enormous; formidable; great; high-placed; high-ranking; high-seated; highly placed; huge; impressive; large; leading; mighty; notable; powerful; prominent; proper; properly; reasonable; remarkable; reputable; respectable; striking; substantial; tall; terrible; tolerable; tremendous; vast; venerable; well-mannered
sage honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright academic; bright; clever; erudite; fair; good; honest; intelligent; learned; lettered; right-thinking; sage; sane; scholarly; sensible; smart; university-educated; very learned; well mannered; well-behaved; well-educated; well-read; wise
vénérable estimable; honorable; honourable; respectable ceremonious; distinguished; eminent; high ranking; high-placed; high-ranking; high-seated; highly placed; highranking; illustrious; leading; noteworthy; prominent; renowned; solemn; stately; venerable; weighty
élogieuse advisable; commendable; expedient; honorable; honourable; laudable; praiseworthy; recommendable
élogieux advisable; commendable; expedient; honorable; honourable; laudable; praiseworthy; recommendable
équitable honest; honorable; honourable; just; right-minded; righteous; sincere; true-hearted; upright decent; fair; justified; lawful; legitimate; neat; proper; respectable; right; rightful; sporting; warranted

Synonyms for "honorable":


Antonyms for "honorable":


Related Definitions for "honorable":

  1. not disposed to cheat or defraud; not deceptive or fraudulent1
  2. worthy of being honored; entitled to honor and respect1
    • an honorable man1
    • led an honorable life1
    • honorable service to his country1
  3. deserving of esteem and respect1
  4. adhering to ethical and moral principles1
    • followed the only honorable course of action1

Wiktionary Translations for honorable:

honorable
adjective
  1. worthy of respect

honor:

to honor verb, amerikan (honors, honored, honoring)

  1. to honor (occupy a position; fulfil; accomplish; honour; fulfill)
    remplir une fonction; revêtir; exercer; occuper une fonction
    • revêtir verb (revêts, revêt, revêtons, revêtez, )
    • exercer verb (exerce, exerces, exerçons, exercez, )
  2. to honor (honour; credit)
    honorer; rendre hommage à; vénérer
    • honorer verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
  3. to honor (show respect for; honour; pay deference to; praise)
    honorer; glorifier; porter aux nues; vénérer; louer; louanger; faire l'éloge de
    • honorer verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • glorifier verb (glorifie, glorifies, glorifions, glorifiez, )
    • vénérer verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )
    • louer verb (loue, loues, louons, louez, )
    • louanger verb (louange, louanges, louangeons, louangez, )
  4. to honor (reward; remunerate; honour; pay; repay)
    rémunérer; récompenser; payer; indemniser; rétribuer; salarier
    • rémunérer verb (rémunère, rémunères, rémunérons, rémunérez, )
    • récompenser verb (récompense, récompenses, récompensons, récompensez, )
    • payer verb (paye, payes, payons, payez, )
    • indemniser verb (indemnise, indemnises, indemnisons, indemnisez, )
    • rétribuer verb (rétribue, rétribues, rétribuons, rétribuez, )
    • salarier verb (salarie, salaries, salarions, salariez, )
  5. to honor (honour)
    honorer
    • honorer verb (honore, honores, honorons, honorez, )
  6. to honor (give an ovation; honour)

Conjugations for honor:

present
  1. honor
  2. honor
  3. honors
  4. honor
  5. honor
  6. honor
simple past
  1. honored
  2. honored
  3. honored
  4. honored
  5. honored
  6. honored
present perfect
  1. have honored
  2. have honored
  3. has honored
  4. have honored
  5. have honored
  6. have honored
past continuous
  1. was honoring
  2. were honoring
  3. was honoring
  4. were honoring
  5. were honoring
  6. were honoring
future
  1. shall honor
  2. will honor
  3. will honor
  4. shall honor
  5. will honor
  6. will honor
continuous present
  1. am honoring
  2. are honoring
  3. is honoring
  4. are honoring
  5. are honoring
  6. are honoring
subjunctive
  1. be honored
  2. be honored
  3. be honored
  4. be honored
  5. be honored
  6. be honored
diverse
  1. honor!
  2. let's honor!
  3. honored
  4. honoring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

honor [the ~] nomen, amerikan

  1. the honor (honour; achievement award; token of appreciaton; accolade)
    la prime; l'hommage; l'honneurs
  2. the honor (sense of honour; honour; pride)
    l'honneur; la fierté; l'orgueil; la gloire; la réputation; le sentiment d'honneur
  3. the honor (honour; respect; deference)
    l'honneur; le respect; le louanges; l'éloge
  4. the honor (decoration; honour; knighthood; )
    la distinction; la décoration; l'ornement; la marque distinctive; l'ordre de chevalerie; l'ornementation; l'embellissement; la marque; le signe; le décor; l'emblème; le symbole

Translation Matrix for honor:

NounRelated TranslationsOther Translations
distinction badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order badge; becomingness; decency; decoration; differentiate; distinction; distinction of manner; distinguishing; gentility; insignia; mark; propriety; respectability; seemliness
décor badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order decor; decoration; décor; furnishing; scenery; stage decoration; stage setting
décoration badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order adorning; adornment; attire; attribute; badge; buttonhole; characteristic; corsage; decorating; decoration; drapery; dressing up; feature; finery; furnishing; garnishing; insignia; medal; order; ornament; property; ribbon; trait; trappings; trimming
embellissement badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order adorning; adornment; attire; beautification; decorating; decoration; finery; trappings
emblème badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order armorial bearings; attribute; characteristic; escutcheon; feature; property; symbol; trait
fierté honor; honour; pride; sense of honour haughtiness; high-spirit; high-spiritedness; pride; vanity
gloire honor; honour; pride; sense of honour glittering; glory; high-spirit; high-spiritedness; luster; lustre; pride; sparkle; sparkling; splendor; splendour
hommage accolade; achievement award; honor; honour; token of appreciaton adoration; adoring; deference; glorifying; homage; honouring; inauguration; looking exalted; regard; respect; reverence; toast; token of regard; tribute; veneration; worship
honneur deference; honor; honour; pride; respect; sense of honour becomingness; chastity; decency; gentility; glittering; high-spirit; high-spiritedness; honours; luster; lustre; modesty; order; pride; propriety; respectability; respecting; ribbon; seemliness; solidity; soundness; sparkle; sparkling; splendor; splendour; tribute; virtue
honneurs accolade; achievement award; honor; honour; token of appreciaton accolades; commendations; honour cards; honours; tributes
louanges deference; honor; honour; respect advice; good reference; hymn; laudatory poem; laudatory speech; ode; panegyric; recommendation
marque badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order attribute; body of evidence; brand; brand name; character description; character profile; characterisation; characteristic; characterization; characterizing someone; distinctive mark; distinguishing mark; evidence; feature; gesture; hallmark; identification mark; identifying mark; impress; imprint; licence number; licence plate; logo; mark; name; number plate; piece of evidence; proof; property; quality; registration number; seal; sign; signal; stamp; token; trademark; trait; weal; welt
marque distinctive badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order attribute; badge; character; character trait; characteristic; decoration; feature; medal; property; trait
ordre de chevalerie badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order
orgueil honor; honour; pride; sense of honour arrogance; cockiness; conceit; conceitedness; condescension; flightiness; frivolity; frivolousness; haughtiness; high-spirit; high-spiritedness; impertinence; presumptuousness; pride; self-elevating; vanity
ornement badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order adornment; attire; buttonhole; corsage; decoration; drapery; finery; garnishing; ornament; trappings
ornementation badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order adornment; attire; buttonhole; corsage; decorating; decoration; drapery; finery; garnishing; ornament; trappings
prime accolade; achievement award; honor; honour; token of appreciaton allowance; bonus; compensation; distribution of profits; extra; extra allowance; extra charge; fee; gratuity; income; insurance premium; pay; payment; payment of a dividend; premium; recompense; remuneration; reward; salary; surplus; wage; wages
respect deference; honor; honour; respect adoration; appreciation; awe; deference; esteem; estimation; observance; regard; respect; reverence; veneration; worship
réputation honor; honour; pride; sense of honour distinction; fame; name; rank; renown; reputation; reputations; respectability; standing
sentiment d'honneur honor; honour; pride; sense of honour high-spirit; high-spiritedness; pride
signe badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order attribute; blink; body of evidence; character; characteristic; characterizing someone; clue; cue; evidence; feature; font; gesture; hint; identification mark; identifying mark; lead; licence number; licence plate; mark; number plate; piece of evidence; pointer; proof; property; registration number; sign; sign of the Zodiac; signal; tip; tip-off; token; trait; type; typeface; wink
symbole badge; decoration; honor; honour; knighthood; medal; order attribute; characteristic; charm; feature; property; symbol; trait
éloge deference; honor; honour; respect hymn; laudatory poem; laudatory speech; ode; panegyric
- accolade; award; honour; laurels; pureness; purity
VerbRelated TranslationsOther Translations
exercer accomplish; fulfil; fulfill; honor; honour; occupy a position cover; cover up; drill; exercise; practice; practise; redo; rehearse; repeat; resume; train; tutor
faire l'éloge de honor; honour; pay deference to; praise; show respect for commend; commend higly; esteem; esteem highly; extol; glorify; laud; praise; throw heaps of praise upon; value highly
faire ovation give an ovation; honor; honour
glorifier honor; honour; pay deference to; praise; show respect for commend; exalt; extol; glorify; praise; romanticise; romanticize; see through rose coloured spectacles
honorer credit; honor; honour; pay deference to; praise; show respect for appreciate; bow in honour; cherish someone's memory; commend; curve; decorate; esteem; esteem highly; exalt; extol; glorify; have a high regard for; hold in great esteem; hold someone's memory dear; praise; respect; romanticise; romanticize; see through rose coloured spectacles; value highly
indemniser honor; honour; pay; remunerate; repay; reward buy off; compensate; indemnificate; make good; reimburse; repay; restitute
louanger honor; honour; pay deference to; praise; show respect for commend; extol; glorify; praise
louer honor; honour; pay deference to; praise; show respect for charter; commend; extol; farm; farm out; glorify; hire; hire out; lease; let; praise; rent
occuper une fonction accomplish; fulfil; fulfill; honor; honour; occupy a position
payer honor; honour; pay; remunerate; repay; reward atone for; bear the costs; cash; continue to pay; expiate; make even; pay; pay a bill; pay for; pay for one's mistake's; pay off; pay on account; pay out; pay over; pay up; receipt; settle; suffer
porter aux nues honor; honour; pay deference to; praise; show respect for commend; extol; glorify; praise
remplir une fonction accomplish; fulfil; fulfill; honor; honour; occupy a position
rendre hommage à credit; honor; honour cherish someone's memory; have an opinion on; hold an opinion on; hold an view on; hold someone's memory dear
revêtir accomplish; fulfil; fulfill; honor; honour; occupy a position change; clothe; cover; cover up; furnish; pull to; put other clothes on; upholster
récompenser honor; honour; pay; remunerate; repay; reward
rémunérer honor; honour; pay; remunerate; repay; reward pay; pay off
rétribuer honor; honour; pay; remunerate; repay; reward pay; pay off
salarier honor; honour; pay; remunerate; repay; reward pay
vénérer credit; honor; honour; pay deference to; praise; show respect for adore; appreciate; cherish someone's memory; commend; esteem; esteem highly; exalt; extol; glorify; have a high regard for; hold in great esteem; hold someone's memory dear; idolise; idolize; looking exalted; praise; pray to; respect; romanticise; romanticize; see through rose coloured spectacles; value highly; worship
- abide by; honour; observe; respect; reward
OtherRelated TranslationsOther Translations
- distinction; honour; mark of respect

Related Words for "honor":

  • dishonor, honoring, honorable, honored

Synonyms for "honor":


Antonyms for "honor":


Related Definitions for "honor":

  1. a woman's virtue or chastity1
  2. the quality of being honorable and having a good name1
    • a man of honor1
  3. a tangible symbol signifying approval or distinction1
  4. the state of being honored1
  5. accept as pay1
    • we honor checks and drafts1
  6. show respect towards1
    • honor your parents!1
  7. bestow honor or rewards upon1
    • Today we honor our soldiers1

Wiktionary Translations for honor:

honor
noun
  1. sentiment d’une dignité morale, estimer plus haut que tous les biens, et qui porter certaines personnes à des actions loyales, nobles et courageux.
verb
  1. rendre honneur et respect.

Cross Translation:
FromToVia
honor gloire; honneur Ehre — innere Würde
honor honneur eer — aanzien, roem

External Machine Translations:


French

Detailed Translations for honorable from French to English

honorable:


Translation Matrix for honorable:

NounRelated TranslationsOther Translations
expedient remède
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
advisable estimable; honorable; louable; recommandable; élogieuse; élogieux recommandable
chaste chaste; décent; honnête; honnêtement; honorable; pudique; vertueux chaste; chastement; immaculé; innocent; intact; intègre; propre; pudique; pudiquement; pur; purement
estimable digne; estimable; honorable; respectable; vénérable
expedient estimable; honorable; louable; recommandable; élogieuse; élogieux recommandable
glorious honorable; honorablement altier; angélique; brillamment; brillant; courageux; céleste; célèbre; d'une façon géniale; de façon formidable; de génie; divin; divinement; délicieusement; délicieux; excellent; exquis; fabuleux; fameux; fantastique; fascinant; fastueux; ferme; fier; fière; fièrement; formidable; glorieusement; glorieux; glorifié; génial; illustre; lumineux; magnifique; orgueilleux; paradisiaque; phénoménal; plein de gloire; prestigieux; princier; princièrement; resplendissant; sacré; saint; saintement; savoureux; somptueux; spacieux; splendide; splendidement; superbe; superbement; éblouissant; éclatant; édénique
honorable correct; digne; décent; estimable; honorable; honorablement; louable; recommandable; respectable; vénérable; élogieuse; élogieux Messieurs; bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable
honourable correct; digne; décent; estimable; honorable; honorablement; louable; recommandable; respectable; vénérable; élogieuse; élogieux Messieurs; bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable
laudable estimable; honorable; louable; recommandable; élogieuse; élogieux
neat correct; décent; estimable; honorable; respectable adroit; adroitement; agile; agilement; animé; avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; facile à manier; facilement; franc; franchement; gai; gaie; gaiement; habile; habilement; honnête; honnêtement; joyeuse; joyeusement; joyeux; leste; lestement; net; ordonné; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; propre; précipitamment; prêt; qui est à flot; rangé; rangée; rapide; rapidement; sec; sincère; sèchement; séant; vertueusement; vertueux; vif; vite; à toute vitesse; équitable; éveillé
praiseworthy estimable; honorable; louable; recommandable; élogieuse; élogieux
respectable correct; digne; décent; estimable; honorable; respectable; vénérable avec raison; avec équité; bien élevé; bienséance; civilisé; colossal; comme il faut; considérable; considérablement; considéré; convenable; convenablement; correct; courtois; cultivé; de bonne foi; de grande envergure; de manière importante; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; immense; important; imposant; impressionnant; notable; notablement; poli; propre; remarquable; respectable; signifiant; sincère; substantiel; séant; vaste; vertueusement; vertueux; éminent; énorme; énormément; équitable
ModifierRelated TranslationsOther Translations
commendable estimable; honorable; louable; recommandable; élogieuse; élogieux
decent correct; décent; estimable; honorable; respectable avec raison; avec équité; bienséance; comme il faut; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; digne; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; respectable; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable
greatly esteemed honorable; honoré; très estimé; très honoré
highly esteemed honorable; honoré; très estimé; très honoré
much esteemed honorable; honoré; très estimé; très honoré
much respected honorable; honoré; très estimé; très honoré
recommendable estimable; honorable; louable; recommandable; élogieuse; élogieux recommandable

Synonyms for "honorable":


Wiktionary Translations for honorable:

honorable
adjective
  1. Qui fait honneur ; qui attirer de l’honneur et de respect.
honorable
adjective
  1. worthy of respect
  2. honourable or admirable

Cross Translation:
FromToVia
honorable honourable honorigveraltend: ehrenhaft

External Machine Translations:

Related Translations for honorable