English

Detailed Translations for hustler from English to French

hustler form of hustle:

hustle [the ~] nomen

  1. the hustle (hustle and bustle; bustle)
    l'embarras; le tintouin; la pagaille; le remue-ménage; la cérémonie; la foule d'occupations

to hustle verb (hustles, hustled, hustling)

  1. to hustle (walk the streets; solicit)
    faire le trottoir; trottiner
    • trottiner verb (trottine, trottines, trottinons, trottinez, )
  2. to hustle
    courir; foncer; se hâter; se dépêcher; faire de la vitesse; presser; hâter; se presser; s'empresser
    • courir verb (cours, court, courons, courez, )
    • foncer verb (fonce, fonces, fonçons, foncez, )
    • se hâter verb
    • presser verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • hâter verb (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, )
    • se presser verb

Conjugations for hustle:

present
  1. hustle
  2. hustle
  3. hustles
  4. hustle
  5. hustle
  6. hustle
simple past
  1. hustled
  2. hustled
  3. hustled
  4. hustled
  5. hustled
  6. hustled
present perfect
  1. have hustled
  2. have hustled
  3. has hustled
  4. have hustled
  5. have hustled
  6. have hustled
past continuous
  1. was hustling
  2. were hustling
  3. was hustling
  4. were hustling
  5. were hustling
  6. were hustling
future
  1. shall hustle
  2. will hustle
  3. will hustle
  4. shall hustle
  5. will hustle
  6. will hustle
continuous present
  1. am hustling
  2. are hustling
  3. is hustling
  4. are hustling
  5. are hustling
  6. are hustling
subjunctive
  1. be hustled
  2. be hustled
  3. be hustled
  4. be hustled
  5. be hustled
  6. be hustled
diverse
  1. hustle!
  2. let's hustle!
  3. hustled
  4. hustling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for hustle:

NounRelated TranslationsOther Translations
cérémonie bustle; hustle; hustle and bustle celebration; ceremony; feast; feasting; festive spirit; festivity; formality; merry-making; merrymaking; party; prizegiving; procedure; procession; protocol; rite; rule of etiquette
embarras bustle; hustle; hustle and bustle awkwardness; blockage; bother; difficulty; discomfiture; discomforts; embarrassment; fuss; hassle; hindrance; inconvenience; mess; misery; nuisance; obstacle; obstruction; problems; reserve; restraint; reticence; sense of shame; shame; shyness; timidity; timorousness; trouble; troubles
foule d'occupations bustle; hustle; hustle and bustle flow; pressure of activities; rush
pagaille bustle; hustle; hustle and bustle absence of order; botch job; bungle; bungling; bungling work; caboodle; chaos; confused heap; confusion; daubing; debris; disarray; disorder; harping on; hash; heap; hotchpotch; jumble; labyrinth; lumber; mayhem; maze; mess; mess up; messy performance; mix-up; moaning; muddle; nagging; omnium gatherum; shoddy work; staining; tangle; trouble; welter
remue-ménage bustle; hustle; hustle and bustle bother; fuss; hassle; mess
tintouin bustle; hustle; hustle and bustle ado; bother; fight; fuzz; game of rough-and-tumble; huzza; mess; romp; romping; rumpus; to-do
- ado; bustle; flurry; fuss; stir
VerbRelated TranslationsOther Translations
courir hustle bait; catch; dart; gallop; haste; hasten; hunt; hurry; move it; race; run; run a race; rush; scamper; snare; speed; speed up; sprint
faire de la vitesse hustle race; run a race
faire le trottoir hustle; solicit; walk the streets
foncer hustle race; run a race; speed
hâter hustle accelerate; hasten; hurry; make haste; quicken; rouse; rush; speed up; storm; stress; urge on
presser hustle accelerate; boost; chase; clasp; clench; clutch; compress; crush; drive; encourage; excite; fasten; grabble; grasp; grip; hasten; hurry; incite; insist; keep on; make haste; move it; pack; peg out; persist; pinch; pinch out; press; press in; press together; push on; quicken; rouse; rummage; rush; scramble; seize; speed up; squeeze; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; stimulate; storm; urge; wedge
s'empresser hustle drive; excite; hasten; hurry; hurry up; incite; rush; stimulate
se dépêcher hustle enter; fall in; get a move on; hasten; hurry; hurry up; line up; make haste; rouse; rush; step off; stress; urge on
se hâter hustle hasten; hurry; hurry up; make haste; rouse; rush; stress; urge on
se presser hustle crowd around; get a move on; hasten; hurry; hurry up; make haste; rouse; rush; stress; urge on
trottiner hustle; solicit; walk the streets plod; trip; trudge
- bustle; bustle about; pluck; roll

Related Words for "hustle":

  • hustling, hustles

Synonyms for "hustle":


Related Definitions for "hustle":

  1. a rapid active commotion1
  2. pressure or urge someone into an action1
  3. move or cause to move energetically or busily1
  4. cause to move furtively and hurriedly1
    • The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater1
  5. get by trying hard1
    • she hustled a free lunch from the waiter1
  6. sell something to or obtain something from by energetic and especially underhanded activity1

Wiktionary Translations for hustle:

hustle
noun
  1. rush or hurry
hustle
verb
  1. Solliciter des individus parmi le public dans le but d’en soutirer un avantage quelconque

hustler:


Translation Matrix for hustler:

NounRelated TranslationsOther Translations
- floozie; floozy; hooker; operator; slattern; street girl; streetwalker; wheeler dealer

Synonyms for "hustler":

  • streetwalker; street girl; hooker; floozy; floozie; slattern; prostitute; cocotte; whore; harlot; bawd; tart; cyprian; fancy woman; working girl; sporting lady; lady of pleasure; woman of the street
  • wheeler dealer; operator; opportunist; self-seeker

Related Definitions for "hustler":

  1. a shrewd or unscrupulous person who knows how to circumvent difficulties1
  2. a prostitute who attracts customers by walking the streets1

Wiktionary Translations for hustler:

hustler
noun
  1. a male prostitute who sells his services to men
  2. a pimp
    • hustlermac
hustler
noun
  1. sexe|fr prostitué homosexuel.
  2. Personne qui gagne sa vie en ayant des rapports sexuels monnayés.

External Machine Translations: