Summary
English to French:   more detail...
  1. tranche:
French to English:   more detail...
  1. tranche:
  2. trancher:
  3. tranchée:
  4. tranché:
  5. Wiktionary:


English

Detailed Translations for tranche from English to French

tranche:


Synonyms for "tranche":


Related Definitions for "tranche":

  1. a portion of something (especially money)1

Wiktionary Translations for tranche:

tranche
noun
  1. finance
tranche
noun
  1. Partie d’un instrument financier



French

Detailed Translations for tranche from French to English

tranche:

tranche [le ~] nomen

  1. le tranche
    the slice
  2. le tranche (paquet; paquet-poste; boîte; )
    the parcel

tranche [la ~] nomen

  1. la tranche (tartine; bout de pain; tranche de pain; morceau)
    the slice of bread; the piece of bread; the piecie

tranche

  1. tranche
    the band
    – The interval between status thresholds that define a specific level of performance. All input values between the upper and lower thresholds or boundaries of a band have the same indicator status and performance level. 2
    • band [the ~] nomen

Translation Matrix for tranche:

NounRelated TranslationsOther Translations
band tranche bande; fanfare; fanfare musicale; harmonie; horde; liaison; libellé; rapport; relation; troupe; épaisseur
parcel boîte; carton; colis postal; emballage; empaquetage; paquet; paquet-poste; tranche domaine; lot; lotissement; paquet; parcelle; parcelle de terrain; parcellement; partie; quantité; terrain; terrain à bâtir
piece of bread bout de pain; morceau; tartine; tranche; tranche de pain
piecie bout de pain; morceau; tartine; tranche; tranche de pain
slice tranche coupe; grog au citron; section; spatule
slice of bread bout de pain; morceau; tartine; tranche; tranche de pain
VerbRelated TranslationsOther Translations
slice cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre

Synonyms for "tranche":


Wiktionary Translations for tranche:

tranche
noun
  1. Morceau coupé un peu mince
  2. Partie d’un instrument financier
  3. Bord mince
  4. Composants électroniques
tranche
noun
  1. lump
  2. a grouping of three digits in a number, especially when delimited
  3. thin, broad piece cut off
  4. finance

Cross Translation:
FromToVia
tranche wafer WaferHalbleitertechnik: runde, wenige 100 µm dicke Scheibe, auf der Halbleiterbauelemente durch verschiedene technische Verfahren hergestellt werden

trancher:

trancher verb (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )

  1. trancher (cisailler; diviser; entrecouper; couper en deux)
    to cut through; to cut
    • cut through verb (cuts through, cut through, cutting through)
    • cut verb (cuts, cut, cutting)
  2. trancher (cliver; fissurer; se fendre; )
    to cleave; to hew through; to cut
    • cleave verb (cleaves, cleft, cleaving)
    • hew through verb (hews through, hewed through, hewing through)
    • cut verb (cuts, cut, cutting)
  3. trancher (couper; retrancher; abattre)
    to chop off; to cut off; to hew off
    • chop off verb (chops off, chopped off, chopping off)
    • cut off verb (cuts off, cut off, cutting off)
    • hew off verb (hews off, hewed off, hewing off)
  4. trancher (découper)
    to carve
    • carve verb (carves, carved, carving)

Conjugations for trancher:

Présent
  1. tranche
  2. tranches
  3. tranche
  4. tranchons
  5. tranchez
  6. tranchent
imparfait
  1. tranchais
  2. tranchais
  3. tranchait
  4. tranchions
  5. tranchiez
  6. tranchaient
passé simple
  1. tranchai
  2. tranchas
  3. trancha
  4. tranchâmes
  5. tranchâtes
  6. tranchèrent
futur simple
  1. trancherai
  2. trancheras
  3. tranchera
  4. trancherons
  5. trancherez
  6. trancheront
subjonctif présent
  1. que je tranche
  2. que tu tranches
  3. qu'il tranche
  4. que nous tranchions
  5. que vous tranchiez
  6. qu'ils tranchent
conditionnel présent
  1. trancherais
  2. trancherais
  3. trancherait
  4. trancherions
  5. trancheriez
  6. trancheraient
passé composé
  1. ai tranché
  2. as tranché
  3. a tranché
  4. avons tranché
  5. avez tranché
  6. ont tranché
divers
  1. tranche!
  2. tranchez!
  3. tranchons!
  4. tranché
  5. tranchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

trancher [le ~] nomen

  1. le trancher (coupe)
    the marooning; the seceding; the separating

Translation Matrix for trancher:

NounRelated TranslationsOther Translations
carve entailles; rainures
cut baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
marooning coupe; trancher
seceding coupe; trancher
separating coupe; trancher dissolution; séparation
VerbRelated TranslationsOther Translations
carve découper; trancher couper; créneler; entailler; faire des entailles; graver sur bois; sculpter; sculpter sur bois
chop off abattre; couper; retrancher; trancher couper; déboiser; décimer; éclaircir; élaguer; épuiser
cleave cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; dissocier; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre; séparer
cut cisailler; cliver; couper; couper en deux; crevasser; diviser; entrecouper; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; coiffer; couper; créneler; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; faire des entailles; faire un clic; fouetter; graver sur bois; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; soulever; tailler
cut off abattre; couper; retrancher; trancher cisailler; couper; couper court; donner un coup de ciseaux; découper; enlever; tailler
cut through cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; trancher cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre
hew off abattre; couper; retrancher; trancher
hew through cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cut coupé; rendu chaste; rendu pudique
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cut through coupé; sectionné; tranché; tranché à l'aide d'un couteau

Synonyms for "trancher":


Wiktionary Translations for trancher:

trancher
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
trancher
verb
  1. cut free
  2. to cut into slices

Cross Translation:
FromToVia
trancher trench trancheren — (overgankelijk) huishouden|nld kookkunst|nld in plakken of stukken snijden

tranchée:

tranchée [la ~] nomen

  1. la tranchée (sape)
    the trench
  2. la tranchée (fente; sillon; rainure; )
    the slot; the gap; the groove; the trench; the fissure; the notch; the cleft; the split
  3. la tranchée (rainure; ride; cannelure; )
    the groove; the furrow

Translation Matrix for tranchée:

NounRelated TranslationsOther Translations
cleft cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée crevasse; encoche; fossette; ravin; vide
fissure cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée blanc; clivage; crevasse; encoche; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin
furrow cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée fente; ligne; pli; ride; sillon; trait
gap cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée crevasse; défaut; déficit; encoche; faiblesse; hiatus; impuissance; interligne; intermittence; interruption; intervalle; intérim; lacune; manque; pause; période; sensibilité; temps; vide
groove cannelure; carrière; coulisse; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; feuillure; fosse; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée balafre; carrière; chenal; coche; coupure; creux; césure; encoche; entaille; estafilade; fente; fissure; fossé; incision; passe; rainure; sillon; taillade
notch cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée balafre; coche; coupure; césure; dent; encochage; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
slot cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
split cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée dissociation; déchirure; décousure; dédoublement; fendre; partie décousue; scission
trench cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sape; sillon; tranchée carrière; creux; fente; fissure; fossé; sentier coupé; sillon
VerbRelated TranslationsOther Translations
groove graver; inciser
notch encocher; entailler; faire des entailles; faire une encoche; graver; graver sur bois; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler
split cliver; couper; dissocier; décamper; découper en morceaux; découpler; détacher; fendre; fissionner; fissurer; foutre le camp; fractionner; hacher; scinder; se fendiller; se fendre; séparer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
cleft bifurqué; fendu
split bifurqué; fendu

Synonyms for "tranchée":


Wiktionary Translations for tranchée:

tranchée
noun
  1. fossé
tranchée
noun
  1. trench
  2. long, narrow ditch or hole
  3. military excavation

Cross Translation:
FromToVia
tranchée aisle; glade; forest aisle; lane Schneise — freier, langgezogener Streifen durch die Vegetation, insbesondere durch den Wald

tranché:


Translation Matrix for tranché:

VerbRelated TranslationsOther Translations
cut through cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre; trancher
ModifierRelated TranslationsOther Translations
cleaved clivé; coupé; fendu; tranché
cut through coupé; sectionné; tranché; tranché à l'aide d'un couteau

Synonyms for "tranché":


Related Translations for tranche