Summary
English to French: more detail...
- branding:
- brand:
-
Wiktionary:
- brand → marquer, graver, cataloguer, flétrir, millésimer
- brand → style, marque, tison, marque commerciale
- brand → flétrissure, marque, marquer, dénoncer, stigmatiser, labelliser, définir, caractériser, empreindre, former, imprimer
English
Detailed Translations for branding from English to French
branding:
-
the branding
– The process of incorporating a company name, logo, support information, and Help files into the Microsoft Windows installation. 1
Translation Matrix for branding:
Noun | Related Translations | Other Translations |
personnalisation | branding | customization; personalization |
- | stigmatisation; stigmatization |
Synonyms for "branding":
Related Definitions for "branding":
brand:
-
the brand (name)
– a name given to a product or service 2 -
the brand
– identification mark on skin, made by burning 2 -
the brand (trademark; brand name)
– a name given to a product or service 2la marque; le label; la dénomination commerciale; la marque déposée; le sceau; l'étiquette; le poinçon; la marque de fabrique -
the brand (stigma)
-
the brand (sword)
– a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard 2 -
the brand (trademark)
– a recognizable kind 2 -
the brand (make; manufacture)
– a recognizable kind 2
-
to brand (mark with a cross; mark)
– a symbol of disgrace or infamy 2cocher; pointer; marquer d'une croix-
cocher verb (coche, coches, cochons, cochez, cochent, cochais, cochait, cochions, cochiez, cochaient, cochai, cochas, cocha, cochâmes, cochâtes, cochèrent, cocherai, cocheras, cochera, cocherons, cocherez, cocheront)
-
pointer verb (pointe, pointes, pointons, pointez, pointent, pointais, pointait, pointions, pointiez, pointaient, pointai, pointas, pointa, pointâmes, pointâtes, pointèrent, pointerai, pointeras, pointera, pointerons, pointerez, pointeront)
-
marquer d'une croix verb
-
-
to brand (stigmatize; mark; burn; stigmatise)
– to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 2marquer; brûler; torréfier; incendier; distiller; stigmatiser; typer; munir de stigmates; marquer d'un trait-
marquer verb (marque, marques, marquons, marquez, marquent, marquais, marquait, marquions, marquiez, marquaient, marquai, marquas, marqua, marquâmes, marquâtes, marquèrent, marquerai, marqueras, marquera, marquerons, marquerez, marqueront)
-
brûler verb (brûle, brûles, brûlons, brûlez, brûlent, brûlais, brûlait, brûlions, brûliez, brûlaient, brûlai, brûlas, brûla, brûlâmes, brûlâtes, brûlèrent, brûlerai, brûleras, brûlera, brûlerons, brûlerez, brûleront)
-
torréfier verb (torréfie, torréfies, torréfions, torréfiez, torréfient, torréfiais, torréfiait, torréfiions, torréfiiez, torréfiaient, torréfiai, torréfias, torréfia, torréfiâmes, torréfiâtes, torréfièrent, torréfierai, torréfieras, torréfiera, torréfierons, torréfierez, torréfieront)
-
incendier verb (incendie, incendies, incendions, incendiez, incendient, incendiais, incendiait, incendiions, incendiiez, incendiaient, incendiai, incendias, incendia, incendiâmes, incendiâtes, incendièrent, incendierai, incendieras, incendiera, incendierons, incendierez, incendieront)
-
distiller verb (distille, distilles, distillons, distillez, distillent, distillais, distillait, distillions, distilliez, distillaient, distillai, distillas, distilla, distillâmes, distillâtes, distillèrent, distillerai, distilleras, distillera, distillerons, distillerez, distilleront)
-
stigmatiser verb (stigmatise, stigmatises, stigmatisons, stigmatisez, stigmatisent, stigmatisais, stigmatisait, stigmatisions, stigmatisiez, stigmatisaient, stigmatisai, stigmatisas, stigmatisa, stigmatisâmes, stigmatisâtes, stigmatisèrent, stigmatiserai, stigmatiseras, stigmatisera, stigmatiserons, stigmatiserez, stigmatiseront)
-
typer verb (type, types, typons, typez, typent, typais, typait, typions, typiez, typaient, typai, typas, typa, typâmes, typâtes, typèrent, typerai, typeras, typera, typerons, typerez, typeront)
-
munir de stigmates verb
-
marquer d'un trait verb
-
Conjugations for brand:
present
- brand
- brand
- brands
- brand
- brand
- brand
simple past
- branded
- branded
- branded
- branded
- branded
- branded
present perfect
- have branded
- have branded
- has branded
- have branded
- have branded
- have branded
past continuous
- was branding
- were branding
- was branding
- were branding
- were branding
- were branding
future
- shall brand
- will brand
- will brand
- shall brand
- will brand
- will brand
continuous present
- am branding
- are branding
- is branding
- are branding
- are branding
- are branding
subjunctive
- be branded
- be branded
- be branded
- be branded
- be branded
- be branded
diverse
- brand!
- let's brand!
- branded
- branding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for brand:
Related Words for "brand":
Synonyms for "brand":
Related Definitions for "brand":
Wiktionary Translations for brand:
brand
Cross Translation:
verb
brand
-
mark with proof of ownership
- brand → marquer
-
impress on the memory or senses
- brand → graver
-
stigmatize
- brand → cataloguer; flétrir
-
burn the flesh
- brand → flétrir
-
-
-
Marque commerciale.
-
un nom propre ou un groupe de mots, signe distinctif (un logotype par exemple), protégé par un usage reconnu et constant, et servant à distinguer les produits ou services d’une entreprise.
-
indiquer l'année de production ou de fabrication.
- millésimer → date; brand
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• brand | → marque | ↔ Mal — Zeichen, oft kurz für Merkmal |
• brand | → marquer | ↔ brandmarken — (transitiv), historisch: jemandem mit dem Brandeisen ein Zeichen, meist auf die Stirn, als Strafe einbrennen |
• brand | → dénoncer; stigmatiser | ↔ brandmarken — (transitiv) jemanden öffentlich bloßstellen, anprangern, heftig kritisieren |
• brand | → marquer; labelliser; définir; caractériser; empreindre; former; imprimer | ↔ zeichnen — (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen |
External Machine Translations:
Related Translations for branding
- 1Microsoft® Language Portal
- 2WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University
- 3Copyright 2001-2012 Interglot