English

Detailed Translations for rages from English to French

rage:

rage [the ~] nomen

  1. the rage (mania; fad; craze)
    la manie; la vogue
  2. the rage (anger; wrath; fury)
    la folie; le délire; la furie; la rage; la fureur; le courroux; la frénésie; la virulence
  3. the rage (fury; frenzy)
    la furie; la fureur
  4. the rage (wrath; anger; fury)
    la colère; le courroux; la fureur
  5. the rage (mania; craze)
    la manie; l'engouement; la vogue

to rage verb (rages, raging)

  1. to rage (storm; thunder)
    tempêter; tonner; hurler
    • tempêter verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • tonner verb (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • hurler verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
  2. to rage (rant & rage; rant; scream; )
    tempêter; se déchaîner contre; hurler; gronder; bouillonner; fulminer; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; faire du tapage; tonner contre; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge
    • tempêter verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • hurler verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gronder verb (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • bouillonner verb (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • fulminer verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • mugir verb (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • s'emporter verb
    • faire rage verb
    • crier fort verb
  3. to rage (bawl; shout; scream; )
    tempêter; tonner; crier fort; tonner contre
    • tempêter verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • tonner verb (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, )
    • crier fort verb
  4. to rage (storm; rave; rant; )
    tempêter; fulminer; vociférer; hurler; gronder; insulter; bouillonner; injurier; mugir; s'emporter; faire rage; râler contre; crier fort; faire du tapage; tonner contre; lâcher des jurons; se fâcher tout rouge; se déchaîner contre
    • tempêter verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • fulminer verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • vociférer verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • hurler verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, )
    • gronder verb (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • insulter verb (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • bouillonner verb (bouillonne, bouillonnes, bouillonnons, bouillonnez, )
    • injurier verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • mugir verb (mugis, mugit, mugissons, mugissez, )
    • s'emporter verb
    • faire rage verb
    • crier fort verb
  5. to rage (curse; swear; storm)
    fulminer; insulter; injurier; tempêter; vociférer
    • fulminer verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • insulter verb (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • injurier verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • tempêter verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • vociférer verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
  6. to rage (go off the deep end; rave; to be furious; storm; thunder)
    injurier; insulter; fulminer; tempêter; vociférer; faire rage; râler contre; sortir de ses gonds
    • injurier verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • insulter verb (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • fulminer verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, )
    • tempêter verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, )
    • vociférer verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, )
    • faire rage verb
  7. to rage (talk smut; rant; yell; )
    fulminer; faire rage; râler contre; faire du tapage; dire des obscénités; dire des cochonneries

Conjugations for rage:

present
  1. rage
  2. rage
  3. rages
  4. rage
  5. rage
  6. rage
simple past
  1. rages
  2. rages
  3. rages
  4. rages
  5. rages
  6. rages
present perfect
  1. have rages
  2. have rages
  3. has rages
  4. have rages
  5. have rages
  6. have rages
past continuous
  1. was raging
  2. were raging
  3. was raging
  4. were raging
  5. were raging
  6. were raging
future
  1. shall rage
  2. will rage
  3. will rage
  4. shall rage
  5. will rage
  6. will rage
continuous present
  1. am raging
  2. are raging
  3. is raging
  4. are raging
  5. are raging
  6. are raging
subjunctive
  1. be rages
  2. be rages
  3. be rages
  4. be rages
  5. be rages
  6. be rages
diverse
  1. rage!
  2. let's rage!
  3. rages
  4. raging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for rage:

NounRelated TranslationsOther Translations
colère anger; fury; rage; wrath anger; bad temper; fieriness; fit; grimness; indignation; tantrum; temper; vehemence; wrath
courroux anger; fury; rage; wrath anger; poisonous; toxic; venomous; wrath
délire anger; fury; rage; wrath poisonous; toxic; venomous
engouement craze; mania; rage burst; caprice; craze; exaggerated love; mania; spur of the moment; whim
folie anger; fury; rage; wrath absurdity; backwardness; banter; craziness; delirium; derangement; ecstasy; folly; foolishness; frenzy; fun; high jinks; hilarity; humor; humour; hysteria; idiocy; inanity; incongruity; infatuation; insanity; joking; joy; joyfulness; lunacy; madness; mental derangement; mental illness; merriment; mirth; nonsense; paradox; pleasure; preposterousness; retardation; rubbish; silliness; silly joke; stupidity
frénésie anger; fury; rage; wrath delirium; ecstasy; frenzy; hysteria
fureur anger; frenzy; fury; rage; wrath furore; grimness
furie anger; frenzy; fury; rage; wrath bitch; savageness
manie craze; fad; mania; rage craze; exaggerated love; mania
rage anger; fury; rage; wrath anger; canine madness; grimness; hydrophobia; rabies; wrath
virulence anger; fury; rage; wrath malice; malignity; nastiness; spite; venomousness; viciousness; virulence
vogue craze; fad; mania; rage fashion; trend
- craze; cult; fad; furor; furore; fury; madness; passion
VerbRelated TranslationsOther Translations
bouillonner bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell bellow; bubble up; cry out; rise; roar; scream; shout; shriek; yell
crier fort bark; bawl; be furious; bellow; boom; cry; cry out; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell
dire des cochonneries bawl; let someone have it; rage; rant; talk smut; use obscene language; yell
dire des obscénités bawl; let someone have it; rage; rant; talk smut; use obscene language; yell
faire du tapage bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; talk smut; thunder; use obscene language; yell bawl; grumble
faire rage bawl; be furious; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; talk smut; thunder; to be furious; use obscene language; yell bawl; be furious; bellow; cry out; grumble; roar; scream; shout; shriek; yell
fulminer bawl; be furious; curse; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; swear; talk smut; thunder; to be furious; use obscene language; yell bawl; be furious; bellow; cry; cry out; grumble; let someone have it; roar; scream; screech; shout; shriek; squawk; yell
gronder bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell bang; bear a grudge; bear malice; bellow; bellyache; blame; blame someone of; boom; chanter; chide; complain; crack; cry out; discredit; gripe; grouse; growl; grumble; harbour a grudge; pop; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach; reprove; roar; rumble; scream; shout; shriek; snarl; splash; stew; yell
hurler bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell bawl; bellow; cry; cry out; gasp; grumble; howl; let on; roar; scream; scream with laughter; screech; shout; shout out loud; shriek; sob; squawk; squeal; tell tales; whine; yell
injurier bawl; be furious; curse; go off the deep end; rage; rant; rave; scream; storm; swear; thunder; to be furious; yell abuse; ache; aggrieve; bawl; bruise; call names; call someone names; contuse; curse; damage; grumble; harm; hurt; injure; jeer; jeer at; scoff at; swear; taunt; wound
insulter bawl; be furious; curse; go off the deep end; rage; rant; rave; scream; storm; swear; thunder; to be furious; yell abuse; aggrieve; bawl; call names; call someone names; defamate; grumble; hurt; hurt someone's feelings; insult; jeer at; offend; rail at; revile; scoff; scoff at; scold; slander; sneer; taunt
lâcher des jurons bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell curse; swear
mugir bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell bawl; bellow; bray; cry; cry out; grumble; howl; let on; low; moo; roar; scream; screech; shout; shriek; squeal; tell tales; whine; yell
râler contre bawl; be furious; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; talk smut; thunder; to be furious; use obscene language; yell bawl; call someone names; grumble
s'emporter bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell fly up
se déchaîner contre bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell
se fâcher tout rouge bawl; be furious; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; scream; storm; thunder; yell
sortir de ses gonds go off the deep end; rage; rave; storm; thunder; to be furious
tempêter bark; bawl; be furious; bellow; boom; cry; cry out; curse; go off the deep end; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; thunder; to be furious; yell be furious; bellow; blowing a gale; blowing hard; cry out; roar; scream; shout; shriek; storming; yell
tonner bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell bang; bellow; boom; crack; cry out; pop; roar; scream; shout; shriek; thunder; yell
tonner contre bark; bawl; be furious; bellow; boom; cry; cry out; let someone have it; rage; rant; rant & rage; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell
vociférer bawl; be furious; curse; go off the deep end; rage; rant; rave; scream; storm; swear; thunder; to be furious; yell bawl; be furious; bellow; cry out; grumble; roar; scream; shout; shriek; yell
- ramp; storm
OtherRelated TranslationsOther Translations
- be prevalent; be rife

Related Words for "rage":

  • rages

Synonyms for "rage":


Related Definitions for "rage":

  1. an interest followed with exaggerated zeal1
    • it was all the rage that season1
  2. a feeling of intense anger1
    • his face turned red with rage1
  3. violent state of the elements1
    • the sea hurled itself in thundering rage against the rocks1
  4. a state of extreme anger1
    • she fell into a rage and refused to answer1
  5. something that is desired intensely1
    • his rage for fame destroyed him1
  6. feel intense anger1
  7. be violent; as of fires and storms1
  8. behave violently, as if in state of a great anger1

Wiktionary Translations for rage:

rage
noun
  1. a violent anger
verb
  1. act in an angry manner
  2. move with great violence
rage
noun
  1. réaction vif et parfois violente contre ce qui blesser un sentiment.
  2. égarement d’esprit qui tenir de la rage et de la frénésie.
verb
  1. (vieilli) Faire des efforts extraordinaires, faire tout son possible, se signaler en quelque chose ; en parlant en bien comme en mal.
  2. Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.

Cross Translation:
FromToVia
rage rancune; rage; colère; fureur Ingrimmveraltet: starker Groll oder Zorn
rage fureur; colère; furie; rage Wut — starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten
rage colère Zorn — starkes und heftiges Gefühl, das negativ gegen etwas oder jemanden gerichtet ist
rage sévir grassierenKrankheiten: sich verbreiten, gehäuft auftreten, um sich greifen
rage sévir marodieren — (intransitiv) übertr.|: um sich greifen; sich ausbreiten
rage faire rage; tempêter rasen — (intransitiv) Hilfsverb haben: wüten, toben
rage faire rage; sévir toben — sich wild, rasend, hemmungslos gebärden/ ausdrücken
rage fureur; rage; colère woede — een gevoel van erge kwaadheid

External Machine Translations: