English

Detailed Translations for wishes from English to French

wish:

to wish verb (wishes, wished, wishing)

  1. to wish (want; like to)
    vouloir; désirer; aimer
    • vouloir verb (veux, veut, voulons, voulez, )
    • désirer verb (désire, désires, désirons, désirez, )
    • aimer verb (aime, aimes, aimons, aimez, )
  2. to wish
    souhaiter
    • souhaiter verb (souhaite, souhaites, souhaitons, souhaitez, )
  3. to wish (desire; long; crave; )
    désirer; convoiter; avoir envie de
    • désirer verb (désire, désires, désirons, désirez, )
    • convoiter verb (convoite, convoites, convoitons, convoitez, )

Conjugations for wish:

present
  1. wish
  2. wish
  3. wishes
  4. wish
  5. wish
  6. wish
simple past
  1. wished
  2. wished
  3. wished
  4. wished
  5. wished
  6. wished
present perfect
  1. have wished
  2. have wished
  3. has wished
  4. have wished
  5. have wished
  6. have wished
past continuous
  1. was wishing
  2. were wishing
  3. was wishing
  4. were wishing
  5. were wishing
  6. were wishing
future
  1. shall wish
  2. will wish
  3. will wish
  4. shall wish
  5. will wish
  6. will wish
continuous present
  1. am wishing
  2. are wishing
  3. is wishing
  4. are wishing
  5. are wishing
  6. are wishing
subjunctive
  1. be wished
  2. be wished
  3. be wished
  4. be wished
  5. be wished
  6. be wished
diverse
  1. wish!
  2. let's wish!
  3. wished
  4. wishing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

wish [the ~] nomen

  1. the wish (desire; yearning; craving; longing)
    le souhait; le désir; la passion
  2. the wish (last request)
    le dernier souhait; le dernier désir
  3. the wish (longing; desire; yearning; craving; wanting)
    le souhait; le désir; l'envie
  4. the wish (intention; will)
    le propos; l'intention; le dessein; la résolution; le projet

Translation Matrix for wish:

NounRelated TranslationsOther Translations
dernier désir last request; wish
dernier souhait last request; wish
dessein intention; will; wish aim; dedication; design; devotion; effort; exertion; goal; idea; intention; objective; scheme; target
désir craving; desire; longing; wanting; wish; yearning ardor; ardour; craze; desire; frenzy; horniness; inclination; lewdness; lust; passion; randiness; rankness; request; tendency; tenor; the hots; trend; urge
envie craving; desire; longing; wanting; wish; yearning ardor; ardour; craving; craze; desire; eagerness; envy; fascination; fervor; fervour; frenzy; hunger; interest; jealousy; lust; passion; passionate desire; rankness; spite; urge
intention intention; will; wish aim; aiming at; aiming for; angle; aspect; attitude; composition; conception; dedication; design; devotion; drift; effort; exertion; goal; idea; intent; intention; interpretation; meaning; notion; objective; opinion; orientation on; outlook; perspective; point of view; purport; purpose; reading; scheme; sense; stand; stature; strive for; substance; target; tendency; tendency toward; tenor; trend; version; view; vision; way of thinking
passion craving; desire; longing; wish; yearning ambition; amorousness; amusement; ardor; ardour; assiduousness; being in love; craze; daintiness; dedication; desire; devotion; diligence; effusiveness; enthusiasm; exuberance; fascination; fervor; fervour; fierceness; fieriness; fire; frenzy; fun; gentleness; heartiness; inspiration; intensity; interest; lovingness; lust; obsession; passion; pleasure; rankness; rapture; ravishment; sexual desire; tenderness; urge; vehemence; verve; violence; warm heartedness; zeal; zest
projet intention; will; wish goal; intention; objective; plan; project; projection; scheme
propos intention; will; wish
résolution intention; will; wish decision; decision of the town council; decisiveness; decree; determination; facility; firmness; measure; ordinance; provision; resoluteness; resolution; ruling; strength; supply; sureness; thoroughness
souhait craving; desire; longing; wanting; wish; yearning request
- compliments; indirect request; regard; want; wishing
VerbRelated TranslationsOther Translations
aimer like to; want; wish adore; be fond of; fancy; have a taste for; like; love
avoir envie de covet; crave; desire; long; want; will; wish be fond of; fancy; have a taste for; hope; like
convoiter covet; crave; desire; long; want; will; wish hope
désirer covet; crave; desire; like to; long; want; will; wish be hungry for; crave; crave for; have one's heart set on; hope; hunger; languish; long for; pine; to want something very badly; yearn
souhaiter wish have one's heart set on; hope; languish; long for; pine; to want something very badly; yearn
vouloir like to; want; wish
- bid; care; like; wish well
OtherRelated TranslationsOther Translations
- desire

Related Words for "wish":

  • wishing, wishes, wisher

Synonyms for "wish":


Antonyms for "wish":

  • begrudge

Related Definitions for "wish":

  1. the particular preference that you have1
    • it was his last wish1
    • they should respect the wishes of the people1
  2. (usually plural) a polite expression of desire for someone's welfare1
    • my best wishes1
  3. an expression of some desire or inclination1
    • I could tell that it was his wish that the guests leave1
  4. a specific feeling of desire1
    • he got his wish1
  5. invoke upon1
    • wish you a nice evening1
  6. order politely; express a wish for1
  7. make or express a wish1
    • I wish that Christmas were over1
  8. hope for; have a wish1
    • I wish I could go home now1
  9. feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of1
  10. prefer or wish to do something1

Wiktionary Translations for wish:

wish
noun
  1. a wish
verb
  1. to hope for an outcome
  2. to bestow a thought
wish
noun
  1. (term, Planche à voile) partie mobile du gréement, à double arceau, qui permettre de manœuvrer la voile.
  2. Traductions à trier suivant le sens
  3. Volonté, caprice, fantaisie
  4. vœu, désir qu’une chose accomplir.
  5. faculté de vouloir, de se déterminer à quelque chose.
  6. souhait, désir
verb
  1. former un souhait.
  2. Avoir l’intention, la volonté de faire quelque chose, s’y déterminer. (Sens général)

Cross Translation:
FromToVia
wish demande Begehrenveraltend: eine Anfrage, ein Ersuchen um etwas, das an jemanden gerichtet wird
wish souhait; désir Wunsch — das ersehnen von etwas
wish convoiter; désirer begehren — (transitiv) (reflexiv) oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen
wish désirer wollen — nur den Wunsch nach etwas haben, danach verlangen, es begehren, sich danach (nur) sehnen
wish vouloir wünschen — etwas ersehnen, erhoffen
wish vouloir willen — iets als verlangen hebben

Related Translations for wishes