English

Detailed Translations for wording from English to French

wording:

wording [the ~] nomen

  1. the wording (documented; text; script)
    le texte; l'ouvrage; l'écrit; le script; le document
  2. the wording (phrasing)
  3. the wording (formulation)
    la paroles; l'expression; la tournure; la formulation

Translation Matrix for wording:

NounRelated TranslationsOther Translations
document documented; script; text; wording Epistle; certificate; certificate of proof; charter; deed; document; handout; manuscript; message; missive; script; scripture; text; writing
expression formulation; phrasing; wording aphorism; expression; facial expression; formulation; idiom; look; maxim; meaning; phrase; saying; statement; term; turn of phrase; utterance; vocabulary
expression verbale phrasing; wording
formulation formulation; wording formulating; formulation
ouvrage documented; script; text; wording book work; collected works; handwork; lecture; masterpiece; masterwork; oeuvre; paper; product of the pen; project; works
paroles formulation; wording pronouncements; pronunciations; statements; utterances
script documented; script; text; wording document; manuscript; scenario; scenarios; screenplay; screenplays; script; scripts; scripture; text; writing
texte documented; script; text; wording document; lines; manuscript; script; scripture; text; text-matter; writing
tournure formulation; wording formulation
écrit documented; script; text; wording Epistle; document; lines; manuscript; missive; script; scripture; text; text-matter; writing
- choice of words; diction; phraseology; phrasing; verbiage
OtherRelated TranslationsOther Translations
- draft; tenor; version

Related Words for "wording":


Synonyms for "wording":


Related Definitions for "wording":

  1. the manner in which something is expressed in words1

Wiktionary Translations for wording:

wording
noun
  1. choice of words

Cross Translation:
FromToVia
wording formulation Formulierung — eine bewusst gewählte Zusammenstellung von Wörtern, um einen bestimmten Gedankeninhalt auszudrücken
wording formulation Wortlaut — wortwörtliche Form, in der etwas geäußert wurde

wording form of word:

to word verb (words, worded, wording)

  1. to word (formulate; phrase; put into words)
    présenter; formuler; exprimer; phraser
    • présenter verb (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • formuler verb (formule, formules, formulons, formulez, )
    • exprimer verb (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • phraser verb (phrase, phrases, phrasons, phrasez, )
  2. to word (phrase; formulate; put into words)
    phraser; envelopper; formuler; tourner; présenter
    • phraser verb (phrase, phrases, phrasons, phrasez, )
    • envelopper verb (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
    • formuler verb (formule, formules, formulons, formulez, )
    • tourner verb (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • présenter verb (présente, présentes, présentons, présentez, )

Conjugations for word:

present
  1. word
  2. word
  3. words
  4. word
  5. word
  6. word
simple past
  1. worded
  2. worded
  3. worded
  4. worded
  5. worded
  6. worded
present perfect
  1. have worded
  2. have worded
  3. has worded
  4. have worded
  5. have worded
  6. have worded
past continuous
  1. was wording
  2. were wording
  3. was wording
  4. were wording
  5. were wording
  6. were wording
future
  1. shall word
  2. will word
  3. will word
  4. shall word
  5. will word
  6. will word
continuous present
  1. am wording
  2. are wording
  3. is wording
  4. are wording
  5. are wording
  6. are wording
subjunctive
  1. be worded
  2. be worded
  3. be worded
  4. be worded
  5. be worded
  6. be worded
diverse
  1. word!
  2. let's word!
  3. worded
  4. wording
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

word [the ~] nomen

  1. the word
    – a unit of language that native speakers can identify 1
    la parole; le mot
  2. the word
    – The native unit of storage on a particular machine. A word is the largest amount of data that can be handled by the microprocessor in one operation and also, as a rule, is the width of the main data bus. Word sizes of 16 bits and 32 bits are the most common. 2
    le mot
    • mot [le ~] nomen

Translation Matrix for word:

NounRelated TranslationsOther Translations
mot word chit; note; scrawl; scribble; scribbling; short letter; slip of paper; speech
parole word language; speech; tongue
- countersign; discussion; give-and-take; intelligence; news; parole; password; tidings; watchword; word of honor
VerbRelated TranslationsOther Translations
envelopper formulate; phrase; put into words; word bale; besiege; besieged; besieges; bind round; blur; board; camouflage; catch; charm; close in; comprise; conceal; confine; contain; cover; crate; dam; dupe; embank; encapsulate; enclose; enfold; envelop; envelope; evnvelope; include; limit; lock in; mantle; mask; pack; package; pen in; restrict; seal up; shroud; surround; swathe; tie on; veil; wrap; wrap around; wrap round; wrap up
exprimer formulate; phrase; put into words; word describe; express; express oneself; give expression to; impersonate; interpret; peg out; phrase; pinch out; put into words; render; reproduce; reveal oneself; speak; spout; squeeze dry; squeeze empty; squeeze out; talk; transcribe; translate; unload; utter; ventilate; verbalise; verbalize; voice
formuler formulate; phrase; put into words; word express; express oneself; give expression to; impersonate; phrase; put into words; reveal oneself; speak; talk; utter; ventilate; verbalise; verbalize; voice
phraser formulate; phrase; put into words; word phrase; put into words
présenter formulate; phrase; put into words; word advise; appoint; be in sympathy with; be on show; bring forward; bring in; bring up; broach; broach a subject; conceive; consider; cut; cut into; delate; deliver up; dish up; display; do up; elect; enlist; enrol; enroll; enter; exhibit; extend; feel; feel empathy for; give; give to; hand; hand in; hand over; imagine; initiate; inscribe; intend; introduce; lay before; nominate; offer; parade; pass; present; present with; proffer; propose; propound; put forward; put on the table; raise; reap; recommend; register; serve; serve out; show; showcase; sting; subscribe; suggest; sympathise; sympathize; think; throw up; toss in the air; toss up
tourner formulate; phrase; put into words; word change tack; churn; confuse; dangle; go back; make dizzy; open; open up; oscillate; return; reverse; revolve; rock; roll; rotate; shift; spin; spin round; stir; swing; swing around; swing round; swing to and fro; swirl; tack; turn; turn around; turn away; turn on; twirl; twist; unlock; unscrew; veer; whirl
- articulate; formulate; give voice; phrase
OtherRelated TranslationsOther Translations
- vocable

Related Words for "word":


Synonyms for "word":


Related Definitions for "word":

  1. a unit of language that native speakers can identify1
    • words are the blocks from which sentences are made1
    • he hardly said ten words all morning1
  2. information about recent and important events1
  3. a secret word or phrase known only to a restricted group1
  4. a brief statement1
    • he didn't say a word about it1
  5. an exchange of views on some topic1
    • we had a word or two about it1
  6. a verbal command for action1
    • when I give the word, charge!1
  7. a promise1
    • he gave his word1
  8. a word is a string of bits stored in computer memory1
    • large computers use words up to 64 bits long1
  9. put into words or an expression1
  10. The native unit of storage on a particular machine. A word is the largest amount of data that can be handled by the microprocessor in one operation and also, as a rule, is the width of the main data bus. Word sizes of 16 bits and 32 bits are the most common.2

Wiktionary Translations for word:

word
noun
  1. unit of language
  2. something promised
  3. computing: fixed-size group of bits handled as a unit
  4. God
  5. the word of God
word
verb
  1. mettre en formule.
  2. mettre par écrit, en bon ordre, dans un style clair et convenable, des lois, des règlements, des décisions, des résolutions prises dans une assemblée, ou les matériaux d’un ouvrage, ou les idées fournir en commun pour quelque écrire
noun
  1. Succession de sons ou de signes ayant un sens propre, et isolé par deux blancs ou une pause
  2. linguistique|fr création de mots nouveaux et introduction de ceux-ci dans une langue donnée.
  3. faculté naturelle de parler.

Cross Translation:
FromToVia
word vocable; mot de vocabulaire VokabelWort einer (Fremd-) Sprache
word mot WortLinguistik: kleinste, eine selbstständige Bedeutung tragende Einheit der Sprache, eine grammatische Einheit
word articuler; formuler formulieren — einen Wortlaut von etwas festlegen/ definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen

External Machine Translations: