English
Detailed Translations for hang from English to Dutch
hang:
Conjugations for hang:
present
- hang
- hang
- hangs
- hang
- hang
- hang
simple past
- hung
- hung
- hung
- hung
- hung
- hung
present perfect
- have hung
- have hung
- has hung
- have hung
- have hung
- have hung
past continuous
- was hanging
- were hanging
- was hanging
- were hanging
- were hanging
- were hanging
future
- shall hang
- will hang
- will hang
- shall hang
- will hang
- will hang
continuous present
- am hanging
- are hanging
- is hanging
- are hanging
- are hanging
- are hanging
subjunctive
- be hung
- be hung
- be hung
- be hung
- be hung
- be hung
diverse
- hang!
- let's hang!
- hung
- hanging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for hang:
Noun | Related Translations | Other Translations |
hangen | dangling; hanging | |
ophangen | hanging up; suspension | |
- | bent; knack | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
afhangen | depend on; drape; hang | |
hangen | depend on; drape; hang | float; hover |
ophangen | hang; hang up | hang on; suspend from |
opknopen | hang; hang up | |
- | advert; attend; cling; fall; flow; give ear; hang up; pay heed; string up |
Related Words for "hang":
Synonyms for "hang":
Related Definitions for "hang":
Wiktionary Translations for hang:
hang
Cross Translation:
verb
hang
-
computing: to cause (a program or computer) to stop responding
-
computing: to stop responding
-
to decorate (something) with hanging objects
-
to exhibit by hanging
- hang → ophangen
-
to apply (wallpaper or drywall to a wall)
- hang → behangen
-
informal: to loiter
- hang → rondhangen; uithangen
-
to execute by suspension from the neck
-
to be executed using gallows
- hang → hangen; opgehangen
-
to place on a hook
- hang → ophangen
-
to float as if suspended
- hang → zweven
-
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position
-
to cause to be suspended
-
to be or remain suspended
verb
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hang | → haken; enteren; aanhaken; vasthaken | ↔ accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général). |
• hang | → hangen | ↔ pendre — attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas. |
• hang | → terugvallen; hangen | ↔ retomber — tomber encore. |
• hang | → bekleden; overtrekken; behangen | ↔ tapisser — revêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent. |
External Machine Translations:
Related Translations for hang
Dutch
Detailed Translations for hang from Dutch to English
hang:
-
de hang (geneigdheid; inclinatie; neiging; gezindheid)
Translation Matrix for hang:
Noun | Related Translations | Other Translations |
inclination | geneigdheid; gezindheid; hang; inclinatie; neiging | confessie; declinatie; flauwe helling; geloof; geloofsovertuiging; gemoedsaard; gemoedsgesteldheid; genegenheid; gezindheid; gezindte; glooiing; glooiingshoek; inborst; inclinatie; overtuiging; strekking; temperament; tendens; vaststaande mening; vurigheid |
tendency | geneigdheid; gezindheid; hang; inclinatie; neiging | bedoeling; beduidenis; beduiding; betekenis; geest; strekking; tendens; tendentie; teneur |
tenor | geneigdheid; gezindheid; hang; inclinatie; neiging | bedoeling; beduidenis; beduiding; betekenis; strekking; tendens; tendentie; tenor; tenorzanger |
trend | geneigdheid; gezindheid; hang; inclinatie; neiging | geneigdheid; mode; modeverschijnsel; neiging; strekking; tendens; tendentie; trend |
Related Words for "hang":
hang form of hangen:
Conjugations for hangen:
o.t.t.
- hang
- hangt
- hangt
- hangen
- hangen
- hangen
o.v.t.
- hing
- hing
- hing
- hingen
- hingen
- hingen
v.t.t.
- heb gehangen
- hebt gehangen
- heeft gehangen
- hebben gehangen
- hebben gehangen
- hebben gehangen
v.v.t.
- had gehangen
- had gehangen
- had gehangen
- hadden gehangen
- hadden gehangen
- hadden gehangen
o.t.t.t.
- zal hangen
- zult hangen
- zal hangen
- zullen hangen
- zullen hangen
- zullen hangen
o.v.t.t.
- zou hangen
- zou hangen
- zou hangen
- zouden hangen
- zouden hangen
- zouden hangen
diversen
- hang!
- hangt!
- gehangen
- hangend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
het hangen
Translation Matrix for hangen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
dangling | hangen | |
drape | draperie; geplooide stof; overgordijn | |
float | dobber; drijvend; praalwagen | |
hanging | hangen | neerhangen |
Verb | Related Translations | Other Translations |
depend on | afhangen; hangen | |
drape | afhangen; hangen | draperen; met stof behangen |
float | hangen; zweven | dobberen |
hang | afhangen; hangen | ophangen; opknopen |
hover | hangen; zweven | aanwijzen; bidden |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
dangling | bungelend |
Related Words for "hangen":
Synonyms for "hangen":
Related Definitions for "hangen":
Wiktionary Translations for hangen:
hangen
Cross Translation:
verb
-
computing: to cause (a program or computer) to stop responding
-
computing: to stop responding
-
to execute by suspension from the neck
-
to be executed using gallows
- hang → hangen; opgehangen
-
to cause to be suspended
-
to be or remain suspended
-
hang down
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hangen | → hang; droop; hang down | ↔ pendre — attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas. |
• hangen | → lapse; droop; hang; hang down | ↔ retomber — tomber encore. |
External Machine Translations: