English

Detailed Translations for castigation from English to Dutch

castigation:


Translation Matrix for castigation:

NounRelated TranslationsOther Translations
- bawling out; chastisement; chewing out; dressing down; earful; going-over; upbraiding
OtherRelated TranslationsOther Translations
- chastisement

Related Words for "castigation":


Synonyms for "castigation":


Related Definitions for "castigation":

  1. verbal punishment1
  2. a severe scolding1

castigate:

to castigate verb (castigates, castigated, castigating)

  1. to castigate (punish; chasten; chastise)
    straffen; afstraffen
    • straffen verb (staf, staft, stafte, staften, gestraft)
    • afstraffen verb (straf af, straft af, strafte af, straften af, afgestraft)
  2. to castigate (criticize; decry; censure; criticise)
    hekelen
    • hekelen verb (hekel, hekelt, hekelde, hekelden, gehekeld)
  3. to castigate (admonish; warn; reprimand; )
    waarschuwen; berispen; manen; vermanen; terechtwijzen
    • waarschuwen verb (waarschuw, waarschuwt, waarschuwde, waarschuwden, gewaarschuwd)
    • berispen verb (berisp, berispt, berispte, berispten, berispt)
    • manen verb (maan, maant, maande, maanden, gemaand)
    • vermanen verb (vermaan, vermaant, vermaande, vermaanden, vermaand)
    • terechtwijzen verb (wijs terecht, wijst terecht, wees terecht, wezen terecht, terechtgewezen)
  4. to castigate (beat up; whip; rack; )
    aftuigen; aframmelen; in elkaar timmeren; afrossen; toetakelen; afranselen
    • aftuigen verb (tuig af, tuigt af, tuigde af, tuigden af, afgetuigd)
    • aframmelen verb (rammel af, rammelt af, rammelde af, rammelden af, afgerammeld)
    • in elkaar timmeren verb (timmer in elkaar, timmert in elkaar, timmerde in elkaar, timmerden in elkaar, in elkaar getimmerd)
    • afrossen verb (ros af, rost af, roste af, rosten af, afgerost)
    • toetakelen verb (takel toe, takelt toe, takelde toe, takelden toe, toegetakeld)
    • afranselen verb (ransel af, ranselt af, ranselde af, ranselden af, afgeranseld)
  5. to castigate (denounce; decry)
    verketteren
    • verketteren verb (verketter, verkettert, verketterde, verketterden, verketterd)

Conjugations for castigate:

present
  1. castigate
  2. castigate
  3. castigates
  4. castigate
  5. castigate
  6. castigate
simple past
  1. castigated
  2. castigated
  3. castigated
  4. castigated
  5. castigated
  6. castigated
present perfect
  1. have castigated
  2. have castigated
  3. has castigated
  4. have castigated
  5. have castigated
  6. have castigated
past continuous
  1. was castigating
  2. were castigating
  3. was castigating
  4. were castigating
  5. were castigating
  6. were castigating
future
  1. shall castigate
  2. will castigate
  3. will castigate
  4. shall castigate
  5. will castigate
  6. will castigate
continuous present
  1. am castigating
  2. are castigating
  3. is castigating
  4. are castigating
  5. are castigating
  6. are castigating
subjunctive
  1. be castigated
  2. be castigated
  3. be castigated
  4. be castigated
  5. be castigated
  6. be castigated
diverse
  1. castigate!
  2. let's castigate!
  3. castigated
  4. castigating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for castigate:

NounRelated TranslationsOther Translations
afranselen lashing; trashing; whipping
afrossen lashing; trashing; whipping
aftuigen disassembling; disassembly; dismantlement
VerbRelated TranslationsOther Translations
aframmelen beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip trash
afranselen beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip beat up; knock about
afrossen beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip trash
afstraffen castigate; chasten; chastise; punish
aftuigen beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip
berispen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; blame; chide; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach; reprove
hekelen castigate; censure; criticise; criticize; decry
in elkaar timmeren beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip build; put together; trash
manen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn call upon; dun; exhort; remind forcefully; remind strongly; summon; urge
straffen castigate; chasten; chastise; punish inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand
terechtwijzen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn chide; rebuke; reprimand; reprove
toetakelen beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip beat up; damage; injure; knock about; maul
verketteren castigate; decry; denounce
vermanen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn chide; rebuke; reprimand; reprove
waarschuwen admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn alert; inform; make known; notify; send word
- chasten; chastise; correct; objurgate

Related Words for "castigate":

  • castigating, castigation

Synonyms for "castigate":


Related Definitions for "castigate":

  1. censure severely1
  2. inflict severe punishment on1

Wiktionary Translations for castigate:

castigate
verb
  1. negatieve consequenties verbinden aan een als verkeerd geziene daad

Cross Translation:
FromToVia
castigate geselen; aan de kaak stellen; hekelen fustigerfrapper à coups de verges.
castigate zich kastijden mortifier — Mortifier sa chair