English

Detailed Translations for turner from English to Swedish

turner:

turner [the ~] nomen

  1. the turner (lathe operator)
    svarvare

turner

  1. turner (spatula; slice)

Translation Matrix for turner:

NounRelated TranslationsOther Translations
svarvare lathe operator; turner wood turner
- food turner
OtherRelated TranslationsOther Translations
stekspade slice; spatula; turner

Related Words for "turner":

  • returner, turners

Synonyms for "turner":


Related Definitions for "turner":

  1. cooking utensil having a flat flexible part and a long handle; used for turning or serving food1
  2. one of two persons who swing ropes for jumpers to skip over in the game of jump rope1
  3. a lathe operator1
  4. a tumbler who is a member of a turnverein1

turn:

turn [the ~] nomen

  1. the turn (game; round; go)
    skämt; spel; bransch; runda
  2. the turn (bend; curve)
    kurva; böjning; buktning; krökning
  3. the turn (turning-point; change; crisis; state of emergency; emergency situation)
    förändring; kris; vändpunkt
  4. the turn (change)
    förändring; vändning
  5. the turn (winder; coil; reel; )
    spol
  6. the turn (swerve; change)
    sväng
  7. the turn (rotation; inversion)
    rotation
  8. the turn (revolution; rotation; orbit)
    revolution
  9. the turn (swerve; curve)

to turn verb (turns, turned, turning)

  1. to turn (swing; veer)
    vända sig; svänga
    • vända sig verb (vänder sig, vändde sig, vänt sig)
    • svänga verb (svänger, svängde, svängt)
  2. to turn (turn around)
    vrida; vända sig om
    • vrida verb (vrider, vred, vridit)
    • vända sig om verb (vänder sig om, vändde sig om, vänt sig om)
  3. to turn
    vända; snurra
    • vända verb (vänder, vändde, vänt)
    • snurra verb (snurrar, snurrade, snurrat)
  4. to turn (roll; rotate; revolve; )
    vända sig
    • vända sig verb (vänder sig, vändde sig, vänt sig)
  5. to turn (reverse; shift; swing around; twist)
    svänga; vända
    • svänga verb (svänger, svängde, svängt)
    • vända verb (vänder, vändde, vänt)
  6. to turn (outflank; round)
    inkapsla; inkretsa
    • inkapsla verb (inkapslar, inkapslade, inkapslat)
    • inkretsa verb (inkretsar, inkretsade, inkretsat)
  7. to turn (embitter; sour)
    förbittra; sur
    • förbittra verb (förbittrar, förbittrade, förbittrat)
    • sur verb
  8. to turn (shift)
    vända
    • vända verb (vänder, vändde, vänt)
  9. to turn (page over; overturn)
    bläddra; vända blad
    • bläddra verb (bläddrar, bläddrade, bläddrat)
    • vända blad verb (vänder blad, vändde blad, vänt blad)
  10. to turn (spin; spin round; twirl; swirl; whirl)
    snurra
    • snurra verb (snurrar, snurrade, snurrat)

Conjugations for turn:

present
  1. turn
  2. turn
  3. turns
  4. turn
  5. turn
  6. turn
simple past
  1. turned
  2. turned
  3. turned
  4. turned
  5. turned
  6. turned
present perfect
  1. have turned
  2. have turned
  3. has turned
  4. have turned
  5. have turned
  6. have turned
past continuous
  1. was turning
  2. were turning
  3. was turning
  4. were turning
  5. were turning
  6. were turning
future
  1. shall turn
  2. will turn
  3. will turn
  4. shall turn
  5. will turn
  6. will turn
continuous present
  1. am turning
  2. are turning
  3. is turning
  4. are turning
  5. are turning
  6. are turning
subjunctive
  1. be turned
  2. be turned
  3. be turned
  4. be turned
  5. be turned
  6. be turned
diverse
  1. turn!
  2. let's turn!
  3. turned
  4. turning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for turn:

NounRelated TranslationsOther Translations
bransch game; go; round; turn branch; branch of industry; economic sector; industry vertical; line of business; sector of industry; vertical
buktning bend; curve; turn
böjning bend; curve; turn bending; declension; inclination; twisting
förändring change; crisis; emergency situation; state of emergency; turn; turning-point alteration; altering; amendment; bending; change; change of form; changing; conversion; flux; modification; mutation; reformation; remodelling; transformation; transposition
kris change; crisis; emergency situation; state of emergency; turn; turning-point crisis; emergency situation; state of emergency
krökning bend; curve; turn curve
kurva bend; curve; turn bend; camber; curvature; curve
kurvning curve; swerve; turn
revolution orbit; revolution; rotation; turn revolution; rotation; turnover; upheaval
rotation inversion; rotation; turn rotation
runda game; go; round; turn rounds; tours
skämt game; go; round; turn banter; drollery; farces; fun; gag; gags; hoaxes; jest; joke; jokes; laughs; pleasantry; prank; quip; waggishness; wheezes; witticism; witty remark; witty saying
spel game; go; round; turn Gambling; competition; computer game; contest; game; games; gaming; match; matches; play; playing; set; video game
spol bobbin; coil; reel; roll; spool; turn; winder; winding
sväng change; swerve; turn
vändning change; turn about-turn; reversal; u turn
vändpunkt change; crisis; emergency situation; state of emergency; turn; turning-point turning point
- act; bend; bit; bout; crook; go; good turn; number; play; round; routine; spell; tour; turn of events; turning; twist
VerbRelated TranslationsOther Translations
bläddra overturn; page over; turn browse; browse for; flip through the pages; leaf through the pages; turn over the pages
förbittra embitter; sour; turn make bitter
inkapsla outflank; round; turn besiege; besieged; besieges; cover; encapsulate; enclose; evnvelope; surround; wrap up
inkretsa outflank; round; turn
kurva arch; curve
snurra spin; spin round; swirl; turn; twirl; whirl churn; eddy; flourish; frizz; swirl; twirl; whirl
sur embitter; sour; turn
svänga reverse; shift; swing; swing around; turn; twist; veer arch; bow; craddle; curve; lull; oscillate; sway; swingle; whirl; wobble
vrida turn; turn around twist; wrench; wring
vända reverse; shift; swing around; turn; twist flip; revolve
vända blad overturn; page over; turn flip through the pages; leaf through the pages; turn over the pages
vända sig revolve; roll; rotate; swing; swing around; turn; twist; veer; whirl flip; roll over; turn around; turn over
vända sig om turn; turn around
- become; bend; call on; change by reversal; change state; deform; ferment; flex; grow; move around; plough; plow; release; reverse; rick; sour; sprain; turn over; twist; work; wrench; wrick
OtherRelated TranslationsOther Translations
avtagsväg side-road; turn; turning
bläddra turn over the pages
dreja turn
skift shift; turn
ModifierRelated TranslationsOther Translations
runda bulge; course; lapse; plump; rotund; round
sur angry; bitter; cross; disgruntled; enraged; incensed; put out; sour; venomous; vicious; virulent; vitriolic; wicked; wrathful

Related Words for "turn":


Synonyms for "turn":


Antonyms for "turn":

  • unbend

Related Definitions for "turn":

  1. taking a short walk out and back1
    • we took a turn in the park1
  2. turning or twisting around (in place)1
  3. the act of turning away or in the opposite direction1
    • he made an abrupt turn away from her1
  4. the act of changing or reversing the direction of the course1
    • he took a turn to the right1
  5. (game) the activity of doing something in an agreed succession1
    • it is my turn1
  6. a favor for someone1
  7. a short theatrical performance that is part of a longer program1
  8. a movement in a new direction1
  9. an unforeseen development1
    • events suddenly took an awkward turn1
  10. a circular segment of a curve1
  11. (sports) a division during which one team is on the offensive1
  12. a time for working (after which you will be relieved by someone else)1
  13. twist suddenly so as to sprain1
    • I turned my ankle and couldn't walk for several days1
  14. pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute; become1
    • The weather turned nasty1
  15. change to the contrary1
    • the tides turned against him1
    • public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern1
  16. undergo a transformation or a change of position or action1
    • We turned from Socialism to Capitalism1
    • The people turned against the President when he stole the election1
  17. become officially one year older1
    • She is turning 50 this year1
  18. change color1
    • In Vermont, the leaves turn early1
  19. go sour or spoil1
    • The cream has turned--we have to throw it out1
  20. have recourse to or make an appeal or request for help or information to1
    • She turned to her relatives for help1
  21. direct at someone1
    • She turned a smile on me1
    • They turned their flashlights on the car1
  22. alter the functioning or setting of1
    • turn the dial to 101
    • turn the heat down1
  23. cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form1
    • the strong man could turn an iron bar1
  24. let (something) fall or spill from a container1
    • turn the flour onto a plate1
  25. shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel1
    • turn the legs of the table1
    • turn the clay on the wheel1
  26. to break and turn over earth especially with a plow1
    • turn the earth in the Spring1
  27. change orientation or direction, also in the abstract sense1
    • The mugger turned and fled before I could see his face1
    • She turned from herself and learned to listen to others' needs1
  28. pass to the other side of1
    • turn the corner1
  29. channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something1
    • The pedophile turned to boys for satisfaction1
    • people turn to mysticism at the turn of a millennium1
  30. to send or let go1
    • They turned away the crowd at the gate of the governor's mansion1
  31. cause to move around a center so as to show another side of1
    • turn a page of a book1
  32. cause to move around or rotate1
    • turn a key1
    • turn your palm this way1
  33. cause to move along an axis or into a new direction1
    • turn your face to the wall1
    • turn the car around1
    • turn your dance partner around1
  34. move around an axis or a center1
    • The wheels are turning1
  35. get by buying and selling1
    • the company turned a good profit after a year1
  36. accomplish by rotating1
    • turn a somersault1
    • turn cartwheels1
  37. undergo a change or development1
    • The water turned into ice1
    • He turned traitor1
  38. cause to change or turn into something different;assume new characteristics1
    • The princess turned the frog into a prince by kissing him1
    • The alchemists tried to turn lead into gold1

Wiktionary Translations for turn:

turn
verb
  1. rebel
  2. shape (something) on a lathe
noun
  1. chance to use (something) shared in sequence with others

Cross Translation:
FromToVia
turn vridning; rotation Drehung — das Sich-drehen, das kreisen um einen Mittelpunkt
turn svänga biegen — (intransitiv): um die Ecke kommen
turn rotera; vrida sig; snurra runt drehenreflexiv: sich um eine Achse bewegen
turn vrida; svänga; svänga på drehen — etwas um eine Achse bewegen
turn svarva drehen — mit rotierendem Werkstück Späne abheben
turn vrida; svänga kurbeln — an einem Hebel drehen
turn sväng Abbiegung — der Vorgang des abbiegen
turn hugg coupimpression que fait un corps sur un autre en le frappant.
turn vrida; vända; blanda; sammanblanda retourneraller de nouveau en un lieu.
turn vrida; vända tourner — Traductions à trier suivant le sens
turn förvandla; förväxla; förändra; växla transformermétamorphoser, donner à une personne ou à une chose une autre forme que celle qui lui est propre ou qu’elle avait précédemment.

Related Translations for turner