Summary
English to Swedish: more detail...
-
cover:
- lock; täckande; förpackning; skal; omslag; omslag av en platta; bokomslag; inbindning; täcke 6-tak; betäckning; övertäckning; emballage; hölje; sängöverkast; täcke; skydd; kuvert; penfodral; överkast
- välva; täcka; övertäcka; betäcka; täcka över; skydda; berätta; återberätta; skildra; förklara; beskriva; rapportera; bilda tak över; förse med tak; dölja; gå; promenera; kamouflera; skyla; klä; isolera; hölja; bekläda; innesluta; besegla; inkapsla
- konvolut; beklä; tillryggalägga; ytterhölje; överkläda; bekosta; gardera; omhölje; skynke; täckelse; överskyla; översålla
-
Wiktionary:
- cover → täcka, skydda, täcka upp, cover
- cover → omslag, cover
- cover → övertäckning, inträde, omslag, pärm, framsida, påslakan, gömma, gömställe, lock, skydd
- cover → överdrag, omslag, fodral, cover, täcke, dukning, matta, säkerhet, täcka, täcka över, belägga, lägga på, täcka med, lägga pålägg på, betäcka, skydda, trygga, skyla, hölja, sträcka sig, omfatta, gälla, utsträcka sig, svepa, svepa in, skyddsrum, huva, mössa, lock, pärm, beskydda, freda, värja, värna, vakta, övertäcka, upprepning, tacka ja till, tapetsera
English
Detailed Translations for cover from English to Swedish
cover:
-
the cover (lid)
-
the cover (covering)
-
the cover (packaging; wrapping; shell)
-
the cover (record sleeve; slip case; sleeve; slip cover)
-
the cover (book cover; binding)
-
the cover (cover up roof; roof; covering; roofing over; top)
-
the cover (wrapping; packaging; wrapper)
-
the cover (bedspread; blanket; coverlet)
sängöverkast-
sängöverkast nomen
-
-
the cover (slip)
-
the cover (protection; shelter; patronage)
-
the cover (envelope; wrapper)
-
the cover (cloak; front)
-
the cover (pencase; étui; casing; case)
-
the cover (runner)
-
to cover
-
to cover
-
to cover
-
to cover
-
to cover (protect; fence off; fence in; lock up)
-
to cover (tell; say; expound; describe; depict; define; report; recount; explain)
-
to cover (roof in; arch over)
-
to cover (cover up)
-
to cover (go; traverse; travel; do)
-
to cover (conceal; mask; mantle; camouflage; blur; wrap; envelop; veil; shroud; swathe)
-
to cover (clothe; upholster; furnish)
-
to cover (enclose; evnvelope; encapsulate; besieged; besiege; wrap up; besieges; surround)
Conjugations for cover:
present
- cover
- cover
- covers
- cover
- cover
- cover
simple past
- covered
- covered
- covered
- covered
- covered
- covered
present perfect
- have covered
- have covered
- has covered
- have covered
- have covered
- have covered
past continuous
- was covering
- were covering
- was covering
- were covering
- were covering
- were covering
future
- shall cover
- will cover
- will cover
- shall cover
- will cover
- will cover
continuous present
- am covering
- are covering
- is covering
- are covering
- are covering
- are covering
subjunctive
- be covered
- be covered
- be covered
- be covered
- be covered
- be covered
diverse
- cover!
- let's cover!
- covered
- covering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for cover:
Related Words for "cover":
Synonyms for "cover":
Antonyms for "cover":
Related Definitions for "cover":
Wiktionary Translations for cover:
cover
Cross Translation:
verb
adjective
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cover | → överdrag | ↔ Bezug — wechselbare Umhüllung |
• cover | → omslag | ↔ Cover — Titelseite eines Printmediums |
• cover | → fodral; omslag | ↔ Cover — Hülle von Büchern und Tonträgern wie Schallplatten, CDs und Kassetten |
• cover | → cover | ↔ Cover — Neufassung eines älteren Liedes |
• cover | → täcke | ↔ Decke — geschlossene Oberfläche |
• cover | → dukning | ↔ Gedeck — Ausstattung eines Essplatzes mit Geschirr, Besteck, Gläsern und Dekoration |
• cover | → matta | ↔ Matta — veraltet: Decke, die aus Binsen, Stroh und Anderem grob geflochten ist |
• cover | → säkerhet | ↔ Sicherheit — Gewissheit (nur im Singular) |
• cover | → täcka; täcka över | ↔ bedecken — etwas über etwas/jemanden legen (oft zum Schutze vor z.B. Kälte oder Blicken) |
• cover | → täcka | ↔ bedecken — auf etwas liegen |
• cover | → belägga; lägga på; täcka med; lägga pålägg på | ↔ belegen — etwas belegen: etwas auf etwas legen |
• cover | → betäcka | ↔ beschälen — Zoologie: durch einen Zuchthengst begatten, decken lassen |
• cover | → skydda; trygga | ↔ decken — Militärwesen: schützen |
• cover | → täcka; skyla; hölja | ↔ decken — poetisch für bedecken, zudecken |
• cover | → sträcka sig; omfatta; gälla; utsträcka sig | ↔ erstrecken — für jemanden/etwas gelten, jemanden/etwas betreffen |
• cover | → hölja; svepa; svepa in | ↔ hüllen — etwas mit einer Bedeckung versehen, in etwas einwickeln |
• cover | → skyddsrum | ↔ abri — Construction protectrice. |
• cover | → huva; mössa | ↔ bonnet — Coiffure. |
• cover | → lock | ↔ couvercle — pièce fixer ou non à un récipient et qui s’adapter à son ouverture pour le fermer plus ou moins hermétiquement. |
• cover | → pärm | ↔ couverture — Partie extérieure d’un livre |
• cover | → beskydda; freda; skydda; värja; värna; vakta | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |
• cover | → betäcka; hölja; skyla; täcka; övertäcka | ↔ recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général) |
• cover | → upprepning | ↔ reprise — action de reprendre. |
• cover | → tacka ja till | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |
• cover | → tapetsera | ↔ tapisser — revêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent. |
• cover | → huva; mössa | ↔ toque — sorte de coiffure sans bords ou à très petits bords. |