Summary
English to Swedish: more detail...
- means:
-
mean:
- mena; sikta på; betyda; tänka; ha avsiktet; sträva efter; innebära; tyda på
- slug; falsk; elakt; slugt; falskt; dåligt; dum; otrevlig; dumt; otrevligt; låg; elak; lågt; ont; nedrigt; föraktligt; föraktlig; tarvlig; dålig; smutsigt; eländig; eländigt; torftigt; tarvligt; bedrägligt; lömskt; bedräglig; bakslugt; bakslug; avskyvärd; bovaktigt; avskyvärt; uruselt; skurkaktigt; bovaktig; skamlig; skamligt
- taskig; gnidig; knusslig; knussligt; kymig; kymigt; lågsinnat; lågsinnad; lågsint; oädel
-
Wiktionary:
- means → hjälpmedel, medel, instrument, tyg, verktyg, läkemedel, medicin
- mean → medelvärde, genomsnitt
- mean → genomsnittlig, medel-, gemen, usel, elak
- mean → betyda, innebära, mena, syfta på, tänka
- mean → genomsnitt, medelvärde, betyda, betyder, genomsnittlig, medelmåttig, otrevlig, elak, vulgär, gemen, ryslig, nedrig, innebära, småaktig, småskuren, petnoga, girig, njugg, ful, medeltal
English
Detailed Translations for means from English to Swedish
means:
-
the means (financial means; capital; finances)
Translation Matrix for means:
Noun | Related Translations | Other Translations |
finans medel | capital; finances; financial means; means | |
förmögenhet | capital; finances; financial means; means | capital; fortune; large sum of money; opulence; richness; wealth |
pengar | capital; finances; financial means; means | Currency; bread; cash; cents; coins; funds; money; pennies; penny |
- | agency; substance; way | |
Other | Related Translations | Other Translations |
penningmedel | funds; means | |
utväg | expedient; means; resource; way out |
Synonyms for "means":
Related Definitions for "means":
Wiktionary Translations for means:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• means | → hjälpmedel | ↔ Hilfsmittel — Etwas, das hinzuziehen / verwenden wird, um eine Sache leichter / schneller / gut erledigen zu können |
• means | → medel | ↔ Mittel — nur Plural: speziell finanzielle Mittel[1] |
• means | → medel | ↔ Mittel — Methode oder Werkzeug |
• means | → instrument; tyg; verktyg | ↔ instrument — objet construire permettant d'exécuter une action. |
• means | → läkemedel; medicin | ↔ remède — médecine|fr substance qui sert à guérir un mal ou une maladie. |
means form of mean:
Conjugations for mean:
present
- mean
- mean
- means
- mean
- mean
- mean
simple past
- meant
- meant
- meant
- meant
- meant
- meant
present perfect
- have meant
- have meant
- has meant
- have meant
- have meant
- have meant
past continuous
- was meaning
- were meaning
- was meaning
- were meaning
- were meaning
- were meaning
future
- shall mean
- will mean
- will mean
- shall mean
- will mean
- will mean
continuous present
- am meaning
- are meaning
- is meaning
- are meaning
- are meaning
- are meaning
subjunctive
- be meant
- be meant
- be meant
- be meant
- be meant
- be meant
diverse
- mean!
- let's mean!
- meant
- meaning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
mean (cunning; vicious; nasty; shrewd; sly; underhand; vile; slippery; false; sharp; low)
-
mean (bad)
-
mean (vile; pedestrian)
-
mean (despicable; scornful; niggardly; false; stingy)
-
mean (sordid; sheet)
-
mean (underhand; sneaky; malicious; secretly; sneakily; nasty; on the sly; secretive; covert; behind someone's back)
bedrägligt; lömskt; bedräglig; bakslugt; bakslug-
bedrägligt adj
-
lömskt adj
-
bedräglig adj
-
bakslugt adj
-
bakslug adj
-
-
mean (false; fictitious; faked; feigned; sham; stingy; not genuine; bogus)
-
mean (villainous; base; nasty)
-
mean (behind one's back; vicious; vile; scurvy; nasty; low; jarring; foul; ribald; bad; offensive; indecent; falsely; secretly)
Translation Matrix for mean:
Related Words for "mean":
Synonyms for "mean":
Related Definitions for "mean":
Wiktionary Translations for mean:
mean
Cross Translation:
noun
-
intermediate value
- mean → medelvärde; genomsnitt
-
having the mean as its value
- mean → genomsnittlig; medel-
-
acting without consideration of others
-
causing or intending to cause intentional harm
- mean → elak
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mean | → genomsnitt | ↔ Durchschnitt — Mathematik: Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl |
• mean | → genomsnitt | ↔ Durchschnitt — ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit „normalen“ Eigenschaften seiner Klasse |
• mean | → medelvärde | ↔ Mittelwert — Mathematik: Zahlenwert, der in der Mitte zwischen Minimum und Maximum einer Zahlenreihe liegt |
• mean | → betyda | ↔ bedeuten — unpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen |
• mean | → betyder | ↔ besagen — bedeuten, zum Ausdruck bringen, beinhalten |
• mean | → genomsnittlig; medelmåttig | ↔ durchschnittlich — dem Durchschnitt entsprechend, diesen repräsentierend, in der Art und Weise des Durchschnitts |
• mean | → otrevlig; elak | ↔ garstig — adjektivischer Gebrauch: sehr unfreundlich |
• mean | → vulgär; gemen; ryslig | ↔ gemein — abwertend: vulgär u. Ä. |
• mean | → gemen; nedrig | ↔ gemein — zugespitzt (besonders in der Kindersprache): fies, schofel |
• mean | → innebära; betyda | ↔ heißen — einen bestimmten Sinn haben |
• mean | → småaktig; småskuren; petnoga | ↔ kleinlich — übertrieben genau, zu stark auf Kleinigkeiten achtend |
• mean | → betyda | ↔ betekenen — ergens toe doen |
• mean | → betyda | ↔ betekenen — ergens voor staan |
• mean | → girig; njugg | ↔ avare — Qui a un désir excessif d’accumuler. |
• mean | → girig; njugg | ↔ avaricieux — Qui est d’une avarice mesquine. |
• mean | → ful | ↔ laid — Qui a quelque défaut qui se remarque dans les proportions |
• mean | → medeltal | ↔ moyenne — grandeur tenir le milieu entre plusieurs autres que l’on rapprocher. |