Summary
English to Swedish: more detail...
- sign:
-
Wiktionary:
- sign → tecken, skylt, trafikskylt, stjärntecken, järtecken, omen
- sign → skriva på, signera, skriva under
- sign → affärsskylt, uttryck, indicium, signera, skriva på, teckna, underteckna, affisch, anslag, skylt, bevis, gärd, prov, tecken, attest
English
Detailed Translations for sign from English to Swedish
sign:
-
to sign
-
to sign
– To bind an identity, such as a network login, hardware ID, or certificate, to a message, file, or other piece of digitally encoded information. 1
Conjugations for sign:
present
- sign
- sign
- signs
- sign
- sign
- sign
simple past
- signed
- signed
- signed
- signed
- signed
- signed
present perfect
- have signed
- have signed
- has signed
- have signed
- have signed
- have signed
past continuous
- was signing
- were signing
- was signing
- were signing
- were signing
- were signing
future
- shall sign
- will sign
- will sign
- shall sign
- will sign
- will sign
continuous present
- am signing
- are signing
- is signing
- are signing
- are signing
- are signing
subjunctive
- be signed
- be signed
- be signed
- be signed
- be signed
- be signed
diverse
- sign!
- let's sign!
- signed
- signing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the sign (indication; symptom; evidence; omen)
-
the sign (signal)
-
the sign (signal)
-
the sign (notice board)
-
the sign (phenomenon; symptom)
-
the sign (notice board; bill board; pin board; cork board; push pin board)
Translation Matrix for sign:
Related Words for "sign":
Synonyms for "sign":
Related Definitions for "sign":
Wiktionary Translations for sign:
sign
Cross Translation:
noun
-
visible indication
- sign → tecken
-
flat object bearing a message
- sign → skylt
-
traffic sign
- sign → trafikskylt; skylt
-
meaningful gesture
- sign → tecken
-
any of several specialized non-alphabetic symbols
- sign → tecken
-
astrological sign
- sign → tecken; stjärntecken
-
positive or negative polarity
- sign → tecken
-
linguistic unit in sign language
- sign → tecken
-
omen
-
to make (a document) official by writing one's signature
- sign → skriva på
-
to write one's signature on a document
- sign → signera; skriva under
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sign | → affärsskylt | ↔ Aushängeschild — Schild, unmittelbar vor einem Geschäft stehend, welches Werbung für genau diesen Laden macht |
• sign | → uttryck | ↔ Dokumentation — fig.: Ausdruck, Beleg oder Zeichen |
• sign | → indicium | ↔ Indiz — Hinweis; Andeutung; eine Information, die bestimmte Ereignisse wahrscheinlich macht |
• sign | → signera; skriva på | ↔ signieren — etwas unterzeichnen |
• sign | → teckna; underteckna | ↔ zeichnen — (transitiv) unterzeichnen |
• sign | → affisch; anslag | ↔ affiche — feuille souple ou rigide affichant un message, ou une image, imprimer ou écrire que l’on appliquer contre les murs pour donner connaissance au public de quelque chose. |
• sign | → skylt | ↔ enseigne — marque, indice servir à faire reconnaître quelque chose. Dans ce sens, il ne s’employer qu’au pluriel dans la locution adverbiale À bonnes enseignes et la locution conjonctive À telles enseignes que. |
• sign | → bevis; gärd; prov | ↔ preuve — Traductions à trier suivant le sens |
• sign | → tecken; bevis; gärd; prov; attest | ↔ témoignage — action de témoigner ; rapport d’un ou de plusieurs témoins sur un fait, soit de vive voix, soit par écrit. |
External Machine Translations: