Spanish
Detailed Translations for abrigar con algo from Spanish to German
abrigar con algo:
-
abrigar con algo (envolver; empaquetar)
-
abrigar con algo (encapsular; embalar)
Conjugations for abrigar con algo:
presente
- abrigo con algo
- abrigas con algo
- abriga con algo
- abrigamos con algo
- abrigáis con algo
- abrigan con algo
imperfecto
- abrigaba con algo
- abrigabas con algo
- abrigaba con algo
- abrigábamos con algo
- abrigabais con algo
- abrigaban con algo
indefinido
- abrigué con algo
- abrigaste con algo
- abrigó con algo
- abrigamos con algo
- abrigasteis con algo
- abrigaron con algo
fut. de ind.
- abrigaré con algo
- abrigarás con algo
- abrigará con algo
- abrigaremos con algo
- abrigaréis con algo
- abrigarán con algo
condic.
- abrigaría con algo
- abrigarías con algo
- abrigaría con algo
- abrigaríamos con algo
- abrigaríais con algo
- abrigarían con algo
pres. de subj.
- que abrigue con algo
- que abrigues con algo
- que abrigue con algo
- que abriguemos con algo
- que abriguéis con algo
- que abriguen con algo
imp. de subj.
- que abrigara con algo
- que abrigaras con algo
- que abrigara con algo
- que abrigáramos con algo
- que abrigarais con algo
- que abrigaran con algo
miscelánea
- ¡abriga! con algo
- ¡abrigad! con algo
- ¡no abrigues! con algo
- ¡no abriguéis! con algo
- abrigado con algo
- abrigando con algo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for abrigar con algo:
Verb | Related Translations | Other Translations |
charmieren | abrigar con algo; embalar; encapsular | |
einschlagen | abrigar con algo; embalar; encapsular | estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos |
einwickeln | abrigar con algo; embalar; empaquetar; encapsular; envolver | convencer; embalar; empaquetar; envolver; hacer cambiar de idea; hacer cambiar de opinión; hacer cambiar de parecer; hacer las maletas; persuadir |
wickeln | abrigar con algo; embalar; empaquetar; encapsular; envolver | fajar |
External Machine Translations: