Spanish

Detailed Translations for bromas from Spanish to German

bromas:

bromas [la ~] nomen

  1. la bromas (diversión; gusto; alegría; )
    der Spaß; der Freudentaumel; Spaßen; die Gaudi; Gefallen; Vergnügen; die Geselligkeit; der Ulk; der Spleen; die Heiterkeit; Freudenfest; der Genuß; die Fröhlichkeit; der Frohsinn; die Lust; der Scherz; die Flause; die Glückseligkeit; die Erfreulichkeit; der Unsinn; der Jubel; die Seligkeit; der Jux; die Torheit; die Narrheit; die Schäkerei; der Feudenruf; die Freude; die Verrücktheit
  2. la bromas (borrones de tinta)
    die Scherze; die Späße
  3. la bromas (chistes)
    der Witze
  4. la bromas (borrones de tinta; chistes)
    die Späße; die Spässe; die Scherze
  5. la bromas (chistosidad; gozo; gusto; )
    der Spaß; die Freude; Vergnügen
  6. la bromas (tontería; broma; locura; )
    der Unsinn; die Dummheit; die Torheit; die Flause; die Narrheit; die Verrücktheit

Translation Matrix for bromas:

NounRelated TranslationsOther Translations
Dummheit broma; bromas; cachondeo; guasa; locura; tontería; tonterías alienación mental; barbaridad; broma; caballete; debacle; demencia; desatino; disparate; enfermedad mental; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; error enorme; estulticia; estupidez; fallo; falta; fiasco; fracaso; futilidad; imprudencia; insignificancia; locura; majadería; metedura de pata; necedad; patinazo; perturbación mental; pifia; rabia; tiro errado; tiro fallido; tontada; tontería; trastorno mental
Erfreulichkeit alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
Feudenruf alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
Flause alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías alienación mental; broma; demencia; enfermedad mental; estupidez; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Freude alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; diversión; dulce ironía; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer agrado; alegría; animación; aprobación; bienestar; buen humor; camilo; chanza; consentimiento; contento; deseo; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; optimismo; pasión; placer; satisfacción; vivacidad
Freudenfest alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; fiesta; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
Freudentaumel alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
Frohsinn alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
Fröhlichkeit alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alborozo; alegría; animación; arrobamiento; buen humor; chanza; contento; diversión; embeleso; entusiasmo; euforia; exaltación; fascinación; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; trance; vivacidad; éxtasis
Gaudi alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer gusto
Gefallen alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer agrado; alegría; animación; aprobación; bienestar; buen humor; camilo; consentimiento; contento; deseo; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; optimismo; pasión; placer; satisfacción; vivacidad
Genuß alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alegría; animación; aprobación; bienestar; buen humor; consentimiento; contento; deleite; diversión; euforia; genio festivo; goce; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; satisfacción; usufructo; vivacidad
Geselligkeit alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alboroto; alegría; animación; buen humor; comodidad; contento; cordialidad; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; sociabilidad; vivacidad
Glückseligkeit alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alegría; animación; beatitud; buen humor; capital; contento; delicia; destino; dicha; diversión; estrella; euforia; exquisitez; felicidad; fortuna; genio festivo; gloria; golpe de fortuna; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; redención; salvación; vivacidad
Heiterkeit alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer afabilidad; alborozo; alegría; animación; buen humor; contento; cordialidad; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
Jubel alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alegría; animación; buen humor; contento; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; vivacidad
Jux alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alegría; gusto
Lust alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer afán; agrado; alegría; anhelo; animación; animosidad; ansia; aprobación; arder en deseos de; ardor; bienestar; buen humor; camilo; consentimiento; contento; deseo; diversión; euforia; fervor; fuego; ganas; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; instinto; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; optimismo; pasión; placer; satisfacción; sensualidad; vivacidad
Narrheit alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías alienación mental; broma; chaladura; chifladura; deficiencia mental; demencia; enajenación mental; enfermedad mental; estulticia; estupidez; humor; idiotez; incongruencia; irracionalidad; locura; necedad; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Scherz alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer agudeza; brochazo; broma; cachondo; canallada; chiste; comarca; jugada; jugarreta; locura; ocurrencia; paraje; payasada; pincelada; rasgo
Scherze borrones de tinta; bromas; chistes
Schäkerei alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alienación mental; broma; canallada; demencia; desvaríos; enfermedad mental; estupidez; gusto; incoherencias; jugada; jugarreta; locura; perturbación mental; rabia; trastorno mental
Seligkeit alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer alegría; animación; beatitud; bendiciones; bendición; buen humor; consagración; contento; delicia; diversión; don; euforia; felicidad; genio festivo; gloria; gozo; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; optimismo; placer; redención; salvación; vivacidad
Spaß alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; diversión; dulce ironía; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer agrado; alegría; animación; brochazo; broma; buen humor; cachondo; camilo; canallada; chiste; comarca; contento; deseo; diversión; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; humor; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; jugada; jugarreta; júbilo; libido; locura; optimismo; paraje; pasión; pincelada; placer; rasgo; satisfacción; vivacidad
Spaßen alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer canallada; gusto; jugada; jugarreta; locura
Spleen alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer
Spässe borrones de tinta; bromas; chistes distracciones
Späße borrones de tinta; bromas; chistes farsas; sainetes
Torheit alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías alienación mental; broma; chaladura; chifladura; demencia; desatino; desvaríos; disparate; disparates; enfermedad mental; estulticia; estupidez; idiotez; incoherencias; incongruencia; irracionalidad; locura; necedad; perturbación mental; rabia; tontada; tonterías; trastorno mental
Ulk alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer brochazo; broma; cachondo; canallada; comarca; jugada; jugarreta; locura; paraje; pincelada; rasgo
Unsinn alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías absurdo; bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; contrasentido; desatino; desvaríos; disparate; disparates; estulticia; estupidez; gansadas; habladurías; idioteces; incoherencias; locura; palabrería; palique; parloteo; tontada; tonteras; tonterías
Vergnügen alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; chanzas; chistosidad; diversión; dulce ironía; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; buen humor; camilo; consentimiento; contento; deseo; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento; euforia; genio festivo; gozo; gusto; hilaridad; instinto sexual; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; optimismo; pasión; placer; satisfacción; vivacidad
Verrücktheit alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; júbilo; locura; optimismo; placer; tontería; tonterías alienación mental; atolondramiento; atontamiento; aturdimiento; broma; chaladuria; chifladura; deficiencia mental; demencia; desatino; disparate; enajenación mental; enfermedad mental; estulticia; estupidez; furia; guasa

Related Translations for bromas