Noun | Related Translations | Other Translations |
Angeber
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; curandero; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; matasanos; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlatanes; fanfarrones; lagarto; lince; malicioso; persona bullangera; presumidos; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
|
Aufschneider
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bocazas; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; fantoche; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; babrucón; baladrón; bravucones; bullangero; charlatanes; fanfarrones; persona bullangera; persona ruidosa; presumidos
|
Dicktuer
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; babrucón; baladrón; bravucones; bullangero; charlatanes; fanfarrones; persona bullangera; presumidos; tocinero; tocineros
|
Draufgämger
|
fanfarrón
|
|
Geruchmacher
|
baladrón; fanfarrón; valentón
|
|
Großmaul
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; babrucón; baladrón; berreador; boya sonora; bullangero; chillón; escandaloso; gritador; llorón; persona bullangera; tipo extravagante; voceador; vociferador
|
Großsprecher
|
alborotador; babrucón; baladrón; bocazas; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; persona bullangera
|
Großtuer
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; atrevido; atrevimiento; audacia; babrucón; baladronada; baladrón; bravata; bullangero; chirrido; chulo; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fantoche; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; persona bullangera; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
Kurpfuscher
|
charlatán; curandero; fanfarrona; fanfarrón; matasanos
|
chapucero; charlatanes; charlatán; curandero; curanderos; manitas; matasanos
|
Luftikus
|
charlatán; curandero; fanfarrona; fanfarrón; matasanos
|
|
Prahler
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; persona bullangera; tipo extravagante
|
Prahlhans
|
bravucón; fanfarrón
|
tipo extravagante
|
Protz
|
bravucón; fanfarrón
|
chulo; fantoche
|
Quacksalber
|
charlatán; curandero; fanfarrona; fanfarrón; matasanos
|
chapucero; charlatanes; charlatán; curandero; curanderos; manitas; matasanos
|
Scharlatan
|
charlatán; curandero; fanfarrona; fanfarrón; matasanos
|
chapucero; charlatán; curandero; manitas; matasanos
|
Schwätzer
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; babrucón; baladrón; boca; bocaza; bravucones; bullangero; charladoras; charladores; charlatanes; chismosos; dicharachero; fanfarrones; hablador; necios; parlanchines; perorador; persona bullangera; pico; presumidos
|
Wagehals
|
fanfarrón
|
matamoros; matón
|
Wagemut
|
fanfarrón
|
audacia; cojones; coraje; empuje; espíritu de empresa; osadía; valentía
|
Wichtigtuer
|
alborotador; babrucón; baladrón; bravucón; bullangero; charlador; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; farsante; hablador; jactancioso; parlanchín; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
agitador; alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlatanes; chulo; fanfarrones; fantoche; gamberro; persona bullangera; perturbador; presumidos; revoltoso
|
Windbeutel
|
charlatán; curandero; fanfarrona; fanfarrón; matasanos
|
pastel de nata
|
Windmacherei
|
fanfarrón
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
Wunderarzt
|
charlatán; curandero; fanfarrona; fanfarrón; matasanos
|
|
gauner
|
bravucón; fanfarrón
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
anstellen
|
|
emplear; reclutar; recoger; recoger la mesa
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
angeberisch
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|
|
anstellen
|
afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado
|
|
aufschneiderisch
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|
bambollero; bullicioso; en voz alta; estridente; estruendoso; fantoche; llamativo; ostentoso; ruidoso; tumultuoso
|
dicktuerisch
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|
|
geziert
|
afectado; amanerado; artificioso; dengoso; esnob; fanfarrón; melindroso; pijo; rebuscado
|
afectado; artificioso; esnob; pijo; rebuscado
|
großsprecherisch
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|
brillante
|
prahlerisch
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|
|
protzend
|
fanfarrón; ostentador; presumido
|
|