Spanish

Detailed Translations for inclinación from Spanish to German

inclinación:

inclinación [la ~] nomen

  1. la inclinación (afecto; simpatía)
    die Zuneigung
  2. la inclinación (tendencia)
    der Hang; die Neigung; die Tendenz; die Einstellung; der Trend; die Gesinnung; die Vorliebe; die Geneigtheit
  3. la inclinación (tendencia)
    die Orientierung auf
  4. la inclinación (talud; pendiente; cuesta; )
    der Hang; die Böschung; der Hügel; Gefälle
  5. la inclinación
    die Neigung; die Deklination
  6. la inclinación
    die Neigung; die Verneigung
  7. la inclinación (derrumbamiento; baja; trampa; )
    der Einbruch; der Zusammenbruch; der Einsturz; der Zusammensturz
  8. la inclinación (recodo; difracción; codo; )
    die Beugung; die Drehung; die Krümmung; die Kurve; die Biegung
  9. la inclinación (orientación; propósito; intención; intencionalidad; tendencia)
    die Ausrichtung
  10. la inclinación (pendiente; declive; escarpa; escarpadura)
    die Steile; der Steilhang; die Steilheit; die Abschüssigkeit
  11. la inclinación (rotación; revuelta; curva; )
    die Biegung; die Kurve; die Drehung; die Krümme; die Windung; die Schleife; die Krümmung
  12. la inclinación (convicción religiosa; religión; crédito; )
    der Glaube; die religiöse Überzeugung; die Glaubensüberzeugung; die Konfession; die Religiösität; Religionsbekenntnis; die Sinnesart; Bekenntnis
  13. la inclinación (convicción; juicio; convencimiento; )
    die Überzeugung; die Auffassung; die Ansicht; die Gesinnung; der Standpunkt; die Anschauung; die Denkweise
  14. la inclinación (tendencia; disposición; rasgo; )
    die Einstellung; die Tendenz; die Neigung; die Geneigtheit
  15. la inclinación (desviación)
    die Schiefe; die Schiefheit

Translation Matrix for inclinación:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abschüssigkeit declive; escarpa; escarpadura; inclinación; pendiente
Anschauung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición apercepción; aspecto; concepción; concepto; contemplación; convicción; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; observación; opinión; pensamiento; percepción; punto de vista; visión
Ansicht actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición Vista; agudeza; apariencia; apercepción; aspecto; cara; comprensión; concepción; concepto; contemplación; convicción; criterio; dictamen; discernimiento; entendimiento; escenario; espectáculo; estilo; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de mirar; modo de ver; noción; observación; opinión; panorama; parecer; penetración; pensamiento; percepción; perspectiva; perspicacia; postal; punto de vista; sagacidad; tarjeta postal; visión; visión óptica; vista; vistazo
Auffassung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición agudeza; comprensión; concepto; convicción; criterio; discernimiento; entendimiento; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; penetración; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión óptica; vista
Ausrichtung inclinación; intencionalidad; intención; orientación; propósito; tendencia alineación; borde; catálogo; dirección; intención; junta directiva; justificación; lista; orientación; orientación de página; propósito; punta; registro; ruta; tabla; tendencia; viaje circular
Bekenntnis convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión; confidencia; expresión del alma; profesión de fe
Beugung codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad cambio; conjugación; declinación
Biegung codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad arco; cimbra; curva; gira; giro; homenaje; revolución; rotación; torsión; vuelta
Böschung arcén; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; rampa; talud; terraplén; vertiente cuesta; curso; declive; desarollo; inclinaciones; marcha; taludaciones; transcurso; vertiente
Deklination inclinación declinación
Denkweise actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición aspecto; concepción; concepto; convicción; idea; ideario; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de pensar; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; pensamientos; punto de vista; visión; visión óptica
Drehung codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; curva; gira; giro; giro brusco; momento crucial; revolución; rotación; torsión; viraje; vuelco; vuelta
Einbruch aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa delito; efracción; escalamiento; escalo; falta; fractura; infracción; robo; violación; violación del tratado
Einstellung disposición; inclinación; naturaleza; proclividad; propensión; rasgo; tendencia ajuste; candidatura; catálogo; contratación; contratación de personal; enfoque; estado de ánimo; lista; mentalidad; nombramiento; nominación; proveer de trabajo; registro; tabla; valor
Einsturz aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa baja; caída; caídas; colapso; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbamientos; derrumbe; desastre; desplome; drizas; hundimiento; pérdida; ruina
Gefälle arcén; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; rampa; talud; terraplén; vertiente cuesta; declive; vertiente; ángulo del declive
Geneigtheit disposición; inclinación; naturaleza; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
Gesinnung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición carácter; conocimiento; inteligencia; naturaleza; propensión
Glaube convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión concepto; convicciones; convicciones religiosas; convicción; convicción religiosa; creencia; creencias; culto; hipótesis; idea; modo de ver; noción; opinión; presunción; punto de vista; religión; sospecha
Glaubensüberzeugung convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
Hang arcén; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; rampa; talud; tendencia; terraplén; vertiente cuesta; declive; vertiente
Hügel arcén; cuesta; declive; grada; inclinación; pendiente; rampa; talud; terraplén; vertiente
Konfession convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión profesión de fe
Krümme curva; curvatura; inclinación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad arco; curva; sinuosidad
Krümmung codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad arco; arco cruzado; cimbreo; curva; curvatura; curvidad; recodo; revuelta; sinuosidad; vuelta
Kurve codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad arco; arco cruzado; cimbreo; curva; curvatura; gira; giro; recodo; revolución; revuelta; rotación; torsión; vuelta
Neigung disposición; inclinación; naturaleza; proclividad; propensión; rasgo; tendencia carácter; conocimiento; distorción; elección; gusto; inteligencia; intención; moda; naturaleza; predilección; preferencia; propensión; propósito; sesgado; tendencia; ángulo del declive
Orientierung auf inclinación; tendencia
Religionsbekenntnis convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión confesión
Religiösität convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
Schiefe desviación; inclinación
Schiefheit desviación; inclinación
Schleife curva; curvatura; inclinación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad aro; banda; borde; bucle; cinta; cinta para colgar; cinta para el pelo; correa; diadema; franja; lazo; neumático; raya; tira
Sinnesart convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión carácter; estado de ánimo; temperamento
Standpunkt actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; parecer; punto de vista; visión óptica
Steile declive; escarpa; escarpadura; inclinación; pendiente escarpadura
Steilhang declive; escarpa; escarpadura; inclinación; pendiente cuesta; declive; escarpa; fuerte declive; ladera empinada; vertiente
Steilheit declive; escarpa; escarpadura; inclinación; pendiente escarpadura
Tendenz disposición; inclinación; naturaleza; proclividad; propensión; rasgo; tendencia carácter; conocimiento; idea; inteligencia; intención; moda; moda del momento; moda pasajera; naturaleza; propensión; propósito; significación; significado; tendencia; tenor
Trend inclinación; tendencia intención; moda; moda del momento; moda pasajera; propósito; tendencia
Verneigung inclinación inclinaciones
Vorliebe inclinación; tendencia elección; gusto; predilección; preferencia
Windung curva; curvatura; inclinación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad arco; curva; ondulación; sinuosidad; torcimiento
Zuneigung afecto; inclinación; simpatía afecto; cariño; simpatía
Zusammenbruch aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa baja; calamidad; catástrofe; colapso; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; fatalidad; hundimiento; miseria; perdición; pérdida; ruina; siniestro
Zusammensturz aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
religiöse Überzeugung convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
Überzeugung actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición concepto; convicción; idea; modo de ver; noción; opinión; punto de vista

Synonyms for "inclinación":


Wiktionary Translations for inclinación:

inclinación
noun
  1. Ergebnis: leichte Schräglage/ Schrägstellung
  2. Neigung, Schwäche oder Vorliebe

Cross Translation:
FromToVia
inclinación Voreingenommenheit bias — inclination towards something; predisposition, partiality
inclinación Hang; Gesinnung; Neigung; Veranlagung disposition — tendency or inclination
inclinación Vorliebe; Hang; Neigung penchant — taste, liking, or inclination (for)
inclinación Schräge slant — slope or incline
inclinación Steigung slope — mathematics

External Machine Translations:

Related Translations for inclinación