Summary
Spanish to German: more detail...
- memoria:
- morirse:
-
Wiktionary:
- memoria → Speicher, Gedächtnis, Erinnerung, Arbeitsspeicher
- memoria → Erinnerung, Gedächtnis, Speicher, Andenken
- morirse → schwärmen
Spanish
Detailed Translations for memoria from Spanish to German
memoria:
-
la memoria (recuerdo; rápel; retentiva; regalo de recuerdo; artículo de recuerdo)
-
la memoria (recuerdo; rápel; memorias; retentiva)
-
la memoria (faena; obra; ocupación; quehacer; misión; trabajo; empleo; tarea; trabajo escrito; función)
die Freizeitbeschäftigung; die Leistung; die Tätigkeit; die Beschäftigung; die Tat; die Aufgabe; die Arbeit -
la memoria (memorias; retentiva)
-
la memoria
Translation Matrix for memoria:
Related Words for "memoria":
Synonyms for "memoria":
Wiktionary Translations for memoria:
memoria
Cross Translation:
noun
-
EDV: Vorrichtung an elektrischen Rechenanlagen zum Speichern von Informationen
-
Fähigkeit, Erlebnisse und Sinneseindrücke zu speichern, um sich später wieder daran erinnern zu können
-
ein bestimmter Gedanke, der durch die Fähigkeit [1] verblieben ist
-
ohne Plural: die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; die Summe aller Erinnerungen [2] eines Menschen
-
technische Informatik: der im Computer vorhandene flüchtiger Speicher
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• memoria | → Erinnerung | ↔ memory — stored record |
• memoria | → Gedächtnis | ↔ memory — ability to recall |
• memoria | → Speicher | ↔ memory — RAM or ROM |
• memoria | → Speicher | ↔ geheugen — snel toegankelijke plaats om data op te slaan |
• memoria | → Gedächtnis | ↔ geheugen — het deel van de hersenen waarin herinneringen worden opgeslagen |
• memoria | → Andenken; Erinnerung; Gedächtnis | ↔ mémoire — capacité à retenir, conserver et rappeler de nombreuses informations antérieures. |
morirse:
-
morirse (morir; caer; perecer; fallecer; desaparecer)
sterben; umkommen; entschlafen; im Sterben liegen; zugrunde gehen-
im Sterben liegen verb
-
zugrunde gehen verb (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)
-
morirse (dormirse; morir; fallecer; abandonar; adormecerse; adormilarse; dormitarse)
sterben; hingehen; einschlummern; verscheiden; versterben; hinscheiden; einschlafen; erliegen; abkratzen; entschlafen; dahingehen; fortgehen-
einschlummern verb (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
-
hinscheiden verb (scheide hin, scheidest hin, scheidet hin, scheidete hin, scheidetet hin, hingescheidet)
-
morirse (morir miserablemente; reventar; reventarse)
-
morirse (agonizar; padecer hambre; dañarse; distender)
Conjugations for morirse:
presente
- me muero
- te mueres
- se muere
- nos morimos
- os morís
- se mueren
imperfecto
- me moría
- te morías
- se moría
- nos moríamos
- os moríais
- se morían
indefinido
- me morí
- te moriste
- se murió
- nos morimos
- os moristeis
- se murieron
fut. de ind.
- me moriré
- te morirás
- se morirá
- nos moriremos
- os moriréis
- se morirán
condic.
- me moriría
- te morirías
- se moriría
- nos moriríamos
- os moriríais
- se morirían
pres. de subj.
- que me muera
- que te mueras
- que se muera
- que nos muramos
- que os muráis
- que se mueran
imp. de subj.
- que me muriera
- que te murieras
- que se muriera
- que nos muriéramos
- que os murierais
- que se murieran
miscelánea
- ¡muérete!
- ¡moríos!
- ¡no te mueras!
- ¡no os muráis!
- muerto
- muriéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el morirse
-
el morirse
Translation Matrix for morirse:
Wiktionary Translations for morirse:
morirse
verb
-
für etwas oder jemanden schwärmen: sich für etwas oder jemanden außerordentlich begeistern
-
von etwas oder jemandem schwärmen: etwas oder jemanden außerordentlich loben, gutheißen