Summary
Spanish to German: more detail...
-
echar una mano:
-
Wiktionary:
echar una mano → behilflich sein, einen Gefallen erweisen, einen Gefallen tun
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for echar una mano from Spanish to German
echar una mano: (*Using Word and Sentence Splitter)
- echar: geben; bevorzugen; ausstellen; spenden; schenken; erweisen; einreichen; gießen; verschenken; stiften; begünstigen; verehren; austeilen; einschenken; bevorrechten; wegschmeißen; Wegwerfen; ablehnen; erlauben; verabschieden; gewähren; entlassen; genehmigen; gönnen; abschieben; feuern; bewilligen; abweisen; zurückweisen; suspendieren; zuerkennen; gutheißen; vergönnen; schicken; abschicken; verschicken; versenden; zusenden; absenden; einschicken; wegschicken; einsenden; zum Versand bringen; verbannen; ausstossen; wegsenden; führen; umziehen; stürzen; lenken; leiten; schütten; schmeißen; ausschütten; ausgießen; hineingießen; nachgiessen; nachschenken; eingießen; entfernen; beseitigen; ausscheiden; ausstoßen
- unir: verbinden; zusammenfügen; Ankuppeln; aneinanderkuppeln; bündeln; vereinen; vereinigen; kombinieren; kuppeln; koppeln; verketten; zusammenlegen; aneinanderreihen; weiterleiten; durchstellen; zusammenhalten
- Mano: Schwenken
- manar: quellen; sprudeln; herausquellen; aufsprudeln; heraussprudeln; aufbrodeln; im Kopf aufkommen
- mano: Hand; Krieg; Kampf; Schlacht
Wiktionary Translations for echar una mano:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• echar una mano | → behilflich sein; einen Gefallen erweisen; einen Gefallen tun | ↔ rendre service — effectuer une action dans le but d’être utile, agréable. |