Summary
Spanish
Detailed Translations for resguardar from Spanish to German
resguardar: (*Using Word and Sentence Splitter)
- res: Kuh; Rind; Rindvieh
- guardar: behalten; aufheben; bewahren; aufbewahren; festhalten; nicht gehenlassen; speichern; lagern; deponieren; konservieren; einmachen; einkochen; einbüchsen; bergen; wegräumen; weglegen; wegschließen; überwachen; abdecken; begrenzen; abgrenzen; absperren; beaufsichtigen; bewachen; abschirmen; inspizieren; umzäunen; patrouillieren; abzäunen; schließen; sperren; zumachen; verschließen; verriegeln; versperren; zusperren; instandhalten; erhalten; sehen; beobachten; schauen; schützen; wahren; ansehen; hinblicken; hüten; hegen; zusehen; horten; zugucken; begucken; hamstern; Schutz bieten; beiseite legen; zu Hause halten; verstecken; aufpassen; zurücklegen; achtgeben; wegstecken; beiseitelegen; auf die Seite legen
- Guardar: Speichern
Spelling Suggestions for: resguardar
- Searching for suggestions...
resguardar:
Synonyms for "resguardar":
Wiktionary Translations for resguardar:
resguardar
verb
-
(transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen
External Machine Translations:
German
Suggestions for resguardar in German
Spelling Suggestions for: resguardar
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: