Spanish

Detailed Translations for cotorra from Spanish to German

cotorra:

cotorra [el ~] nomen

  1. el cotorra (charlatán; remolona; parlanchín; )
    der Faulpelz; die Quasselstrippe; der Salzsack; der Faselhans; die Drückebergerin; der Nachzügler; der Zauderer; der Faseler; die Trödelliese; der Drückeberger; der Faulenzer; der Nörgler; der Trödler
  2. el cotorra (charlatán; quejica; remolón; parlanchín; persona muy habladora)
    der Faseler; die Quasselstrippe; der Faselhans

cotorra [la ~] nomen

  1. la cotorra (charlatana; parlanchina; habladora; charladora)
    die Schwätzerin; die Quasselstrippe; der Klatschbase; Klatschmaul; die Faseltante; die Quasseltante; der Faselhans
  2. la cotorra (hablador; antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; )
    der Plapperer; die Faseltante; der Quatschkopf; der Faselhans

Translation Matrix for cotorra:

NounRelated TranslationsOther Translations
Drückeberger charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón gandul; gandula; holgazana; holgazán; inútil; perezosa; perezoso; remolona; remolones; remolón; trasto; vago
Drückebergerin charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón inútil; remolona; trasto
Faseler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolona; remolón; tardona; tardón
Faselhans antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charladora; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; machacón; parlanchina; parlanchines; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolona; remolón; tardona; tardón
Faseltante antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charladora; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; machacón; parlanchina
Faulenzer charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón gandul; gandula; holgazana; holgazán; indolencia; inercia; inútil; perezosa; perezoso; remolón; trasto; vago
Faulpelz charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón gandul; gandula; holgazana; holgazán; inútil; perezosa; perezoso; remolona; remolón; trasto; vago
Klatschbase charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina bocaza; charlador; charladora; charlatan; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín; picotero
Klatschmaul charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina chismoso; cotillero
Nachzügler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón que ha quedado atrás; rezagado; tardona; tardón
Nörgler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón camorrista; criticón; gruñón; letoso; machacones; palisa; pelmazo; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; quisquilloso; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
Plapperer antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charlatán; cotorra; hablador; machacón
Quasselstrippe charladora; charlatana; charlatán; cotorra; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolona; remolón; tardona; tardón bocaza; charlatan; hablador; parlanchín; picotero
Quasseltante charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina bocaza; charlatan; hablador; parlanchín; picotero
Quatschkopf antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charlatán; cotorra; hablador; machacón Juan Lanas; bobo; buenazo; dicharachero; estúpido; hablador; idiota; imbécil; majadero; mentecato; papamoscas; papanatas; perorador; simplón; tonto
Salzsack charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón remolón; saco de sal; tardón
Schwätzerin charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina
Trödelliese charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón remolona; tardona; tortuga
Trödler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón chamarileros; comerciante de ropa de segunda mano; holgazán; prenderos; que ha quedado atrás; remolona; remolón; rezagado; traperos
Zauderer charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón holgazán; remolona; remolón

Related Words for "cotorra":

  • cotorras

Synonyms for "cotorra":


Wiktionary Translations for cotorra:

cotorra
noun
  1. eine geschwätzige weibliche Person
  2. salopp, abwertend: eine Frau, die gern und viel schwatzt

Cross Translation:
FromToVia
cotorra Papagei parrot — kind of bird

External Machine Translations: