Spanish

Detailed Translations for gruesa from Spanish to German

gruesa:


Synonyms for "gruesa":

  • jamona; rolliza; mujerona; ajamonada; oronda

Wiktionary Translations for gruesa:


Cross Translation:
FromToVia
gruesa Gros gross — twelve dozen

grueso:

grueso [el ~] nomen

  1. el grueso (mayor parte; mayoría)
    die Mehrheit; größten Teils; die Mehrzahl
  2. el grueso (fuerza mayor; fuerzas superiores; preponderancia; )
    die höhere Gewalt; die Übermacht; die Majorität; die Überlegenheit; die Mehrheit; die Vorherrschaft; die Souveränität; die Überzahl; die Superiorität

Translation Matrix for grueso:

NounRelated TranslationsOther Translations
Majorität autoridad; exceso de peso; fuerza mayor; fuerzas superiores; grueso; mayor parte; mayoría; preeminencia; preponderancia; superioridad; superioridad de fuerzas; supremacía superioridad
Mehrheit autoridad; exceso de peso; fuerza mayor; fuerzas superiores; grueso; mayor parte; mayoría; preeminencia; preponderancia; superioridad; superioridad de fuerzas; supremacía superioridad
Mehrzahl grueso; mayor parte; mayoría mayor parte; mayoría; plural
Souveränität autoridad; exceso de peso; fuerza mayor; fuerzas superiores; grueso; mayor parte; mayoría; preeminencia; preponderancia; superioridad; superioridad de fuerzas; supremacía soberanía
Superiorität autoridad; exceso de peso; fuerza mayor; fuerzas superiores; grueso; mayor parte; mayoría; preeminencia; preponderancia; superioridad; superioridad de fuerzas; supremacía superioridad
Vorherrschaft autoridad; exceso de peso; fuerza mayor; fuerzas superiores; grueso; mayor parte; mayoría; preeminencia; preponderancia; superioridad; superioridad de fuerzas; supremacía hegemonía; supremacía
größten Teils grueso; mayor parte; mayoría
höhere Gewalt autoridad; exceso de peso; fuerza mayor; fuerzas superiores; grueso; mayor parte; mayoría; preeminencia; preponderancia; superioridad; superioridad de fuerzas; supremacía
Überlegenheit autoridad; exceso de peso; fuerza mayor; fuerzas superiores; grueso; mayor parte; mayoría; preeminencia; preponderancia; superioridad; superioridad de fuerzas; supremacía
Übermacht autoridad; exceso de peso; fuerza mayor; fuerzas superiores; grueso; mayor parte; mayoría; preeminencia; preponderancia; superioridad; superioridad de fuerzas; supremacía superioridad
Überzahl autoridad; exceso de peso; fuerza mayor; fuerzas superiores; grueso; mayor parte; mayoría; preeminencia; preponderancia; superioridad; superioridad de fuerzas; supremacía superioridad
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
dick abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso a lo ancho; a sotavento; amplio; ancho; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; circunstanciado; con todo detalle; criminal; de peso; demasiado extenso; demasiado vasto; desaseado; deshonroso; detalladamente; detallado; dilatado; elaborado; en detalle; en todo detalle; espacioso; extensivo; extenso; extinto; fornido; fuerte; grande; grasoso; holgado; intrincado; largo; macizo; malo; masivo; menos; minucioso; musculoso; nimio; prolijo; prolongado; que ha dejado de surtir efecto; robusto; seboso; sólido; trivial; vasto; verboso; vigoroso; voluminoso; vulgar
fett abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; buenísimo; burdo; cochambroso; cochino; colosal; criminal; desaseado; deshonroso; enorme; excelente; grasoso; malo; menos; muy; negrita; pesado; puerco; seboso; sucio; temible; tremendo; trivial; voluminoso; vulgar
geschlossen además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; gordo; grueso; hinchado al unísono; bajo llave; cerrada; cerrado; cerrado a cal y canto; cerrado con llave; colectivo; de forma unánime; encajado; estancado; herméticamente cerrado; hermético; personal; por unanimidad; privado; solidariamente; solidario; unido; unánime; unánimemente; unísono
schwer a gran escala; enorme; enormemente; fantástico; fenomenal; gran; grande; inmenso; tremendo; vasto
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgeschlossen además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; gordo; grueso; hinchado bajo llave; cerrado; cerrado a cal y canto; cerrado con llave; completado; estancado; herméticamente cerrado; hermético; terminado
beleibt abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso voluminoso
derb basto; burdo; desafilado; grosero; grueso; tosco a sotavento; aldeano; arrogante; aturdido; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; campesino; campestre; claro; con desenvoltura; criminal; crudo; de pueblo; demasiado desenvuelto; desafilado; desaseado; descarado; desconsiderado; descortés; desfachatado; deshonroso; desmañado; desvergonzado; en estado natural; equivocado; erróneo; evidente; fastidioso; firme; fornido; fresco; fuerte; grosero; impertinente; impropio; incapaz; incivilizado; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inequívoco; inhábil; inmoral; insolente; mal criado; mal educado; maleducado; malo; mastuerzo; menos; musculoso; más claro que el agua; nacional; obvio; palurdo; pastoral; pastoril; poderoso; potente; primitivo; robusto; romo; rural; rústico; sin delicadeza; sin respeto; sin vergüenza; torpe; tosco; trivial; vulgar; zafio; zote
dickig gordo; grueso
fettig espeso; gordo; grasiento; grueso a sotavento; abyecto; asqueroso; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; chocante; cochambroso; cochino; criminal; cutre; desaseado; deshonroso; engorroso; grasiento; graso; guarro; malo; menos; mugriento; nauseabundo; pringoso; puerco; repugnante; seboso; soez; sucio; sórdido; trivial; vil; vulgar
garstig basto; burdo; canallesco; chabacano; grosero; grueso; rudo; ruin; tosco; vulgar; áspero a sotavento; airado; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; con un humor de perros; criminal; desaseado; deshonroso; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; mal; malamente; malo; menos; rabioso; rudo; trivial; vulgar
grob basto; burdo; desafilado; grosero; grueso; tosco a sotavento; acre; afligido; agitado; agresivo; alarmante; aldeano; amortiguado; animal; apasionado; apretado; arrebatado; arrogante; atroz; aturdido; añejo; bajamente; bajo; banal; bastante mal; basto; bestial; blando; borrado; borroso; brusco; brutal; bruto; burdo; bárbaro; campesino; campestre; con desenvoltura; con mala educación; con violencia; confuso; criminal; crudo; cruel; de madera; de pueblo; demasiado desenvuelto; deplorable; desafilado; desagradable; desapiadado; desaseado; descarado; desconsiderado; descontrolado; descortés; desdibujado; desfachatado; desgalichado; desgarbado; desgraciado; deshonroso; desmañado; desvergonzado; detallado; duro; débil; elaborado; en baja forma; en estado natural; encarnizado; enfermizo; enérgico; equivocado; erróneo; escalofriante; esfumado; espantoso; espeluznante; estremecedor; estridente; excesivo; extenso; extraordinario; extremo; fastidioso; feroz; flojo; fláccido; fresco; grosero; horrendo; horrible; horroroso; impertinente; impetuoso; impropio; incapaz; incivilizado; inconfortable; incontrolado; incorrecto; incómodo; indebido; indecente; indeciso; indecoroso; indefinido; indelicado; indeterminado; indignante; indigno; infame; inhumano; inhábil; inmoral; inquieto; insolente; inútil; irresoluto; lacio; larguirucho; lerdo; mal criado; mal educado; maleducado; malo; mastuerzo; menos; monstruoso; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; patoso; pesado; poco manejable; preocupado; primitivo; repugnante; repulsivo; romo; rudo; rural; rústico; salvaje; sin delicadeza; sin respeto; sin saber contenerse; sin saber controlarse; sin vergüenza; sobrehumano; temperamental; tempestuoso; terrible; terriblemente; terrorífico; tormentoso; torpe; tosco; tremendamente; tremendo; trivial; vago; vehemente; virulento; voluminoso; vulgar; zafio; zote
grobkörnig de grano grueso; grueso
korpulent abultado; corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso de peso; fornido; fuerte; grande; macizo; masivo; musculoso; robusto; sólido; vigoroso; voluminoso
rüde basto; burdo; canallesco; chabacano; desafilado; grosero; grueso; rudo; ruin; tosco; vulgar; áspero a sotavento; acre; agresivo; agudo; amargado; apasionado; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; brusco; brutal; bruto; burdo; chillón; con dureza; con mano dura; cortante; criminal; cáustico; desaseado; deshonroso; desierto; duro; empedernido; encarnizado; enconado; estridente; feroz; fuerte; furioso; grosero; inhóspito; intenso; malo; menos; mordaz; mordido; rabioso; resentido; riguroso; rudo; salvaje; sañudo; subido; tajante; torvo; trivial; vehemente; violento; vivo; vulgar; yermo; árido
schroff basto; burdo; desafilado; grosero; grueso; tosco agresivo; agudo; aturdido; brusco; brutal; bruto; chillón; con dureza; con mano dura; desafilado; descortés; desmañado; duro; espetando; fuerte; grosero; incapaz; incivilizado; infierno; inhábil; insolente; irascible; mal criado; mal educado; maleducado; mastuerzo; palurdo; penetrante; primitivo; repentino; romo; secamente; seco; torpe; tosco; violento
schuftig basto; burdo; canallesco; chabacano; grosero; grueso; rudo; ruin; tosco; vulgar; áspero a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; acanallado; acostumbrado; afilado; andrajoso; antipático; astuto; así como así; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; canalla; cazurro; como siempre; común; comúnmente; confuso; corriente; criminal; de mal aguero; desacorde; desafinado; desagradable; desaseado; desdeñoso; deshonroso; despreciable; disimulado; ducho; en falso; en secreto; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; francamente; fuera de tono; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; hábil; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; lanoso; lanífero; limitado; listo; lóbrego; lúgubre; macabro; malicioso; malo; menos; mezquino; misterioso; módico; normalmente; obsceno; obscuro; opaco; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; poco claro; poco fiable; pérfido; realmente; redomado; reticente; ruin; secretamente; secreto; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; siniestro; sinvergüenza; socarrón; soez; sofisticado; solapado; sombrío; sospechosamente; sospechoso; subrepticio; taimado; tallado; tenebroso; terriblemente; traicionero; trivial; tétrico; usual; vago; verdaderamente; vil; vilmente; vivo; vulgar; zorro
schwer basto; burdo; desafilado; grosero; grueso; tosco a menudo; aburrido; acuciante; agresivo; agudo; asombroso; bastante; brusco

Related Words for "grueso":

  • gruesa, gruesas

Synonyms for "grueso":


Wiktionary Translations for grueso:

grueso
adjective
  1. bezogen auf Materialien: unfein, unbehauen, unbearbeitet, unrein von Stoffen, Oberflächen und Material, ungenau, unscharf
  2. bezogen auf Personen: großes Körpergewicht habend, mehr als normal ist
  3. bezogen auf Bücher und Schriftstücke: von großer Dicke, großem Umfang
  1. -
  2. zähflüssig
  3. von großem Umfang

Cross Translation:
FromToVia
grueso Großteil bulk — major part of something
grueso dick thick — relatively great in extent from one surface to another
grueso fett; dick vet — dik, vet inhoudend
grueso dick dik — een naar verhouding grote dwarsdoorsnede hebbend
grueso dick; grob; zähflüssig; klebrig; fett gros — Qui a beaucoup de circonférence ou de volume.

External Machine Translations:

Related Translations for gruesa