Spanish

Detailed Translations for abultado from Spanish to German

abultado:

abultado [el ~] nomen

  1. el abultado (jorobado)
    der Bucklige; der Buckelige
  2. el abultado (nivel; pedazo; bulto; )
    die Quetschung; die Quetschwunde

Translation Matrix for abultado:

NounRelated TranslationsOther Translations
Buckelige abultado; jorobado
Bucklige abultado; jorobado
Quetschung abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha
Quetschwunde abultado; bulto; contusión; hinchazón; nivel; nobleza; pedazo; roncha
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
dick abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso a lo ancho; a sotavento; amplio; ancho; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; circunstanciado; con todo detalle; corpulento; criminal; de peso; demasiado extenso; demasiado vasto; desaseado; deshonroso; detalladamente; detallado; dilatado; elaborado; en detalle; en todo detalle; entrado; entrado en carnes; espacioso; espeso; extensivo; extenso; extinto; fornido; fuerte; fértil; gordo; grande; grasiento; graso; grasoso; grave; gravemente; grueso; hinchado; holgado; importante; intrincado; largo; llenito; lucrativo; macizo; malo; masivo; menos; minucioso; movido; musculoso; negrilla; nimio; obeso; penoso; pesado; prolijo; prolongado; puesto; que ha dejado de surtir efecto; reducido; repleto; robusto; rollizo; seboso; severo; sólido; trivial; vasto; verboso; vigoroso; voluminoso; vulgar
fett abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; buenísimo; burdo; cochambroso; cochino; colosal; corpulento; criminal; desaseado; deshonroso; enorme; entrado; entrado en carnes; espeso; excelente; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grasoso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; malo; masivo; menos; movido; muy; negrilla; negrita; obeso; penoso; pesado; puerco; puesto; reducido; repleto; rollizo; seboso; severo; sucio; sólido; temible; tremendo; trivial; voluminoso; vulgar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
aufgebauscht abultado; redondo hinchado
aufgedunsen abultado; redondo colocado; comenzado; concebido; disecado; fofo; gordinflón; harto; hinchado; inflado; levantado; puesto; tumefacto
ausgestopft abultado; redondo colocado; comenzado; concebido; disecado; harto; hinchado; levantado; puesto; tumefacto
beleibt abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso corpulento; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; masivo; movido; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; rollizo; severo; sólido; voluminoso
bucklig abultado; con bultos; desigual; irregular; rugoso con bultos; corcovado; desigual; irregular; jorobado; rugoso
erstarrt abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso aterido; cuajado; paralizado
gespannt abultado; redondo curioso
gewölbt abultado; redondo abovedado; arqueado; doblado; inclinado hacia delante
korpulent abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso corpulento; de peso; entrado; entrado en carnes; espeso; extenso; fornido; fuerte; fértil; gordo; grande; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; importante; llenito; lucrativo; macizo; masivo; movido; musculoso; negrilla; obeso; penoso; pesado; puesto; reducido; repleto; robusto; rollizo; severo; sólido; vigoroso; voluminoso
prall abultado; redondo ajustado; apretado; austero; caja estrecha; de madera; desgarbado; estrechamente; estrecho
rund abultado; redondo alrededor; alrededor de; aproximadamente; cerca de; más o menos; unos
stark abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso a las mil maravillas; a lo ancho; a menudo; agresivo; alentado; alto; amplio; ancho; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; brillante; brusco; brutal; bruto; buenísimo; chillón; circunstanciado; colosal; con dureza; con frecuencia; con fuerza; con mano dura; con todo detalle; corpulento; de buena salud; de primera; de primera categoría; de puta madre; decidido; demasiado extenso; demasiado vasto; detalladamente; detallado; dilatado; duro; elaborado; en detalle; en todo detalle; enorme; enérgicamente; enérgico; esforzado; espacioso; espléndido; estable; estupendo; excelente; extensivo; extenso; extinto; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; firme; fisicamente fuerte; fornido; frecuente; frecuentemente; fuerte; fuertemente; fuerza; gigante; gigantesco; gran; grande; grandioso; holgado; imponente; inflexible; inmensamente; inmenso; intrincado; largo; macanudo; magnífico; maravilloso; mayor; minucioso; mucha; mucho; muy; muy fuerte; nimio; notable; perfecto; periódico; potente; preeminente; prolijo; prolongado; que ha dejado de surtir efecto; regular; resplandeciente; resuelto; robusto; rígido; severo; sin miedo; sólido; súper; temible; tremendo; usualmente; vasto; verboso; vigoroso; violento
starr abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso adusto; arisco; aterido; austero; cabezudo; cabezón; cerrado; contumaz; cuajado; de madera; desabrido; desgarbado; duro; empecinado; empeñado; empeño; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; indócil; inflexible; inquebrantable; intransigente; intratable; mirando fijamente; no dispuesto a; obstinado; paralizado; parecido al almidón; pedante; persistente; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recio; refractario; sedicioso; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
starrköpfig abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso adusto; arisco; austero; cabezudo; cabezón; caprichoso; cerrado; contumaz; de madera; desabrido; desgarbado; difícil de manejar; duro; duro de mollera; empecinado; empeñado; empeño; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; implacable; indócil; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; inquebrantable; intransigente; intratable; irreconciliable; no dispuesto a; obstinado; pedante; persistente; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; recio; refractario; rígido; sedicioso; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; áspero
steif abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso agitado; alto; austero; bullicioso; coaccionado; compulsivo; de madera; desgarbado; duro; en voz alta; estrepitoso; estruendoso; forzado; forzoso; fuerte; inflexible; inquieto; intranquilo; involuntario; mucho; muy; obligado; obligatorio; parecido al almidón; riguroso; ruidoso; rígido; severo; tieso; tumultuoso; velozmente
unbeugsam abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; de madera; desgarbado; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; rígido; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
voluminös abultado; corpulento; espeso; gordo; grueso; voluminoso voluminoso
wulstig abultado colocado; comenzado; concebido; disecado; harto; hinchado; levantado; puesto; tumefacto

Synonyms for "abultado":


Wiktionary Translations for abultado:


Cross Translation:
FromToVia
abultado sperrig bulky — unwieldy

abultar:

abultar verb

  1. abultar (exagerar)
    aufblasen; übertreiben; aufbauschen; andicken
    • aufblasen verb (blase auf, bläst auf, blies auf, bliest auf, aufgeblasen)
    • übertreiben verb (übertreibe, übertreibst, übertreibt, übertrieb, übertriebt, übertrieben)
    • aufbauschen verb (bausche auf, bauscht auf, bauschte auf, bauschtet auf, aufgebauscht)
    • andicken verb (dicke an, dickst an, dickt an, dickte an, dicktet an, angedickt)
  2. abultar
    herausquellen; ausbeulen; hervorstehen; hervorquellen
    • herausquellen verb (quelle heraus, quellst heraus, quellt heraus, quellte heraus, quelltet heraus, herausgequellt)
    • ausbeulen verb (beule aus, beulst aus, beult aus, beulte aus, beultet aus, ausgebeult)
    • hervorstehen verb (stehe hervor, stehst hervor, stand hervor, standet hervor, hervorgestanden)
    • hervorquellen verb (quelle hervor, quellst hervor, quellt hervor, quellte hervor, quelltet hervor, hervorgequellt)

Conjugations for abultar:

presente
  1. abulto
  2. abultas
  3. abulta
  4. abultamos
  5. abultáis
  6. abultan
imperfecto
  1. abultaba
  2. abultabas
  3. abultaba
  4. abultábamos
  5. abultabais
  6. abultaban
indefinido
  1. abulté
  2. abultaste
  3. abultó
  4. abultamos
  5. abultasteis
  6. abultaron
fut. de ind.
  1. abultaré
  2. abultarás
  3. abultará
  4. abultaremos
  5. abultaréis
  6. abultarán
condic.
  1. abultaría
  2. abultarías
  3. abultaría
  4. abultaríamos
  5. abultaríais
  6. abultarían
pres. de subj.
  1. que abulte
  2. que abultes
  3. que abulte
  4. que abultemos
  5. que abultéis
  6. que abulten
imp. de subj.
  1. que abultara
  2. que abultaras
  3. que abultara
  4. que abultáramos
  5. que abultarais
  6. que abultaran
miscelánea
  1. ¡abulta!
  2. ¡abultad!
  3. ¡no abultes!
  4. ¡no abultéis!
  5. abultado
  6. abultando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for abultar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
andicken abultar; exagerar engrosar; exagerar
aufbauschen abultar; exagerar engrosar; exagerar; hincharse; inflarse
aufblasen abultar; exagerar
ausbeulen abultar desabollar; sacudir; vaciar
herausquellen abultar alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; manar; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
hervorquellen abultar borbollar; borbotear; bullir
hervorstehen abultar
übertreiben abultar; exagerar engrosar; exagerar

Synonyms for "abultar":


Wiktionary Translations for abultar:


Cross Translation:
FromToVia
abultar hervorstechen; hervortreten bulge — to stick out from
abultar übertreiben; aufbauschen overdrijven — de feiten groter, kleiner, mooier of slechter voorstellen dan ze zijn
abultar übertreiben chargeren — iets overdreven voorstellen om iemand of iets belachelijk te maken