Summary
Spanish to German: more detail...
-
cambiar de marcha:
-
Wiktionary:
cambiar de marcha → schalten
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for cambiar de marcha from Spanish to German
cambiar de marcha: (*Using Word and Sentence Splitter)
- cambiar: bilden; entstehen; ändern; tauschen; wechseln; ausbauen; anfertigen; verändern; entfalten; erschaffen; abwechseln; auswirken; flattern; eintauschen; variieren; verfertigen; abwandeln; abändern; entarten; amendieren; verwechseln; umtauschen; vertauschen; umwechseln; umändern; umsteigen; schwanken; wanken; taumeln; einwechseln; vertreten; ersetzen; umsetzen; verwandeln; einfallen; ersetzt; umstellen; erneuern; umwandeln; tilgen; verkehren; auswechseln; umdrehen; verdrehen; abtragen; stellvertreten; modifizieren; einspringen; umkehren; umwenden; innovieren; herumdrehen; herumschwenken; erneutaufstellen; erneutunterbringen; etwas umdrehen; konvertieren; kentern; herstellen; renovieren; wiederherstellen; restaurieren; wiederaufbauen; neugestalten; Makeln
- dar: reichen; hinhalten; darreichen; herüberreichen; hinüberreichen; bieten; anbieten; präsentieren; darbieten; zustellen; senden; austragen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; bevorzugen; spenden; erweisen; einreichen; begünstigen; verehren; einschenken; bevorrechten; geben; schenken; gießen; verschenken; stiften; donieren; weggeben; zur Verfügung stellen; jemandem etwas verabreichen; schaffen; vermitteln; holen; liefern; gewähren; ausstellen; verteilen; bereitstellen; ausgeben; besorgen; verschaffen; einbringen; überreichen; verabreichen; ausschütten; aushändigen; austeilen; herbeischaffen; herbeibringen; distribuieren; wenden; kehren; schwenken; umdrehen; mitschicken; umkehren; mitsenden; herumdrehen; sich drehen; zufügen; zubringen; erlauben; genehmigen; gönnen; befragen; zuteilen; zuweisen; bewilligen; abhören; zugestehen; verhören; zuerkennen; ausfragen; gutheißen; ausforschen; vergönnen
- darse: spielen; auftreten; geben; bevorzugen; ausstellen; spenden; schenken; erweisen; einreichen; gießen; verschenken; stiften; begünstigen; verehren; austeilen; einschenken; bevorrechten; erlauben; gewähren; genehmigen; gönnen; bewilligen; zuerkennen; gutheißen; vergönnen
- dársela: betrügen; prellen; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; beschwindeln; übervorteilen; beschummeln; begaunern
- marcha: Bewegung; Körperbewegung; Doping; Aufputschmittel; Wandersport; Kundgebung; Demonstration; Manifestation; Aufzug; Umzug; Prozession; Konvoi; Gang; Gasse; Durchgang; Gänge; Korridor; Passage; Gewandtheit; Zügigkeit; Flinkheit; Marsch; Vormarsch; Aufmarsch; Anmarsch; Flug; Eile; Schnelligkeit; Hast; Abfahren; Abreisen; Flugreise; Weggehen; Tour; Böschung; Tournee; Gastspielreise; Geschwindigkeit; Feier; Tempo; Hetze; Pracht; Feierlichkeit; Fahrgeschwindigkeit; Dringlichkeit; Formalität; Zeremonie; Förmlichkeit; Festlichkeit; Vierung; Emsigkeit; Gehetz; Reisegeschwindigkeit; Überstürzung; Stattlichkeit; Raschheit
- marchar: Laufen; Gelaufe
- marcharse: verlassen; abreisen; aufbrechen; wegfahren; fortreisen; wegreisen; seineZelteabbrechen; schmieren; losfahren; fetten; ausfahren; ölen; einfetten; einschiffen; einschmieren; ausscheiden; weggehen; austreten; fortgehen; abfahren; fortfahren; anfangen; beginnen; starten; flüchten; ausreißen; entweichen; durchgehen; weglaufen; desertieren; davoneilen; fortrennen; entfallen; fliehen; aussteigen; entwischen; entfliehen; entkommen; ausbrechen; entrinnen; durchbrennen; entfahren; ausrücken; Aufbrechen; Aufreißen; entschlüpfen; sehr früh abhouwen
Wiktionary Translations for cambiar de marcha:
cambiar de marcha
verb
-
eine Schaltung betätigen, zum Beispiel auf dem Fahrrad einen anderen Gang einlegen