Spanish

Detailed Translations for laña from Spanish to German

laña form of lana:

lana [la ~] nomen

  1. la lana
    die Wolle
  2. la lana (pelo; piel; pelaje)
    der Pelz; Pelzwerk
  3. la lana (ropa blanca)

Translation Matrix for lana:

NounRelated TranslationsOther Translations
Pelz lana; pelaje; pelo; piel cuero; cutis; pellejo; piel
Pelzwerk lana; pelaje; pelo; piel cuello de piel; piel
Tuch lana; ropa blanca bayeta; boleto; bono; comprobante; corte de tela; cupón; lapón; paño; tarjeta de descuento; tela; telón; trapo; trapo para limpiar; vale
Wolle lana
aus Wolle bestehndes Gewebe lana; ropa blanca

Related Words for "lana":

  • lanas

Synonyms for "lana":


Wiktionary Translations for lana:

lana
noun
  1. aus Tierhaaren gewonnenes Produkt für die Herstellung von Garn

Cross Translation:
FromToVia
lana Kohle bread — slang: money
lana Knete dough — money (slang)
lana Vlies fleece — hair or wool of a sheep
lana Geld money — means of exchange and measure of value
lana Penunze moola — informal: money
lana Wolle wool — hair of sheep, etc.
lana Wolle wool — cloth or yarn
lana Wolle lainepoil long, assez fin et doux, qui croître sur la peau des moutons et de quelques autres mammifères herbivores comme les lapins angora, les chèvres mohair ou cachemire et les lamas.
lana Finanz; Knete; Kohle; Kröte; Kies; Maus; Moos; Schotter pognon — populaire|fr argent, monnaie.

laña:


Synonyms for "laña":


Wiktionary Translations for laña:


Cross Translation:
FromToVia
laña Klammer; Krampe parenthèse — incise dans la phrase

laña form of lañar:

lañar verb

  1. lañar (enganchar)
    verklammern; strecken; spannen; dehnen; anspannen; aufziehen; krampen; fortziehen
    • verklammern verb (verklammere, verklammerst, verklammert, verklammerte, verklammertet, verklammert)
    • strecken verb (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)
    • spannen verb (spanne, spannst, spannt, spannte, spanntet, gespannt)
    • dehnen verb (dehne, dehnst, dehnt, dehnte, dehntet, gedehnt)
    • anspannen verb (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)
    • aufziehen verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • krampen verb (krampe, krampst, krampt, krampte, kramptet, gekrampt)
    • fortziehen verb (ziehe fort, ziehst fort, zieht fort, zog fort, zogt fort, fortgezogen)
  2. lañar (estirar; alargar; tensar; )
    anspannen; spannen; strecken; dehnen; beziehen; aufziehen
    • anspannen verb (spanne an, spannst an, spannt an, spannte an, spanntet an, angespannt)
    • spannen verb (spanne, spannst, spannt, spannte, spanntet, gespannt)
    • strecken verb (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)
    • dehnen verb (dehne, dehnst, dehnt, dehnte, dehntet, gedehnt)
    • beziehen verb (beziehe, beziehst, bezieht, bezog, bezogt, bezogen)
    • aufziehen verb (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)

Conjugations for lañar:

presente
  1. laño
  2. lañas
  3. laña
  4. lañamos
  5. lañáis
  6. lañan
imperfecto
  1. lañaba
  2. lañabas
  3. lañaba
  4. lañábamos
  5. lañabais
  6. lañaban
indefinido
  1. lañé
  2. lañaste
  3. lañó
  4. lañamos
  5. lañasteis
  6. lañaron
fut. de ind.
  1. lañaré
  2. lañarás
  3. lañará
  4. lañaremos
  5. lañaréis
  6. lañarán
condic.
  1. lañaría
  2. lañarías
  3. lañaría
  4. lañaríamos
  5. lañaríais
  6. lañarían
pres. de subj.
  1. que lañe
  2. que lañes
  3. que lañe
  4. que lañemos
  5. que lañéis
  6. que lañen
imp. de subj.
  1. que lañara
  2. que lañaras
  3. que lañara
  4. que lañáramos
  5. que lañarais
  6. que lañaran
miscelánea
  1. ¡laña!
  2. ¡lañad!
  3. ¡no lañes!
  4. ¡no lañéis!
  5. lañado
  6. lañando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for lañar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anspannen alargar; armar; ceder; contraer; enganchar; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar enganchar; uncir
aufziehen alargar; armar; ceder; contraer; enganchar; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar abrir; absorber por la nariz; afligir; alzar; alzar el vuelo; ascender; atormentar; construir; crear; criar; cultivar; descorchar; descorrer; despegar; destapar; echarse a volar; edificar; elevar; elevarse; embromar; emerger; enarcar; engañar; engendrar; erguir; erigir; esnifar; establecer; estafar; fastidiar; fomentar; fundar; generar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; inhalar; izar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; levar; levar el ancla; originar; plantar; saccar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
beziehen alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar calcar; cubrir; cumplir con; decorar; encapotarse; forrar; nublarse; poner cuerdas a; recubrir; relacionar con; revestir; tapar; tapizar
dehnen alargar; armar; ceder; contraer; enganchar; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar alargarse; ceder; ensanchar; estirar; estirarse; tenderse
fortziehen enganchar; lañar acarrear; arrastrar; atraer; continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir
krampen enganchar; lañar
spannen alargar; armar; ceder; contraer; enganchar; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar apretar; quedar ceñido
strecken alargar; armar; ceder; contraer; enganchar; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar aflojar; ajustar; alargarse; alzar; debilitar; diluir; estirar; estirarse; levantar; picar; tenderse
verklammern enganchar; lañar

External Machine Translations:

Related Translations for laña