Summary
Spanish to German: more detail...
-
correrse de gusto:
-
Wiktionary:
correrse de gusto → abspritzen
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for correrse de gusto from Spanish to German
correrse de gusto: (*Using Word and Sentence Splitter)
- correrse: verwischen; verschwimmen; sich verwischen; ineinander überlaufen; abfahren; abreisen; fortfahren; wegfahren; fortreisen; wegreisen
- dar: reichen; hinhalten; darreichen; herüberreichen; hinüberreichen; bieten; anbieten; präsentieren; darbieten; zustellen; senden; austragen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; bevorzugen; spenden; erweisen; einreichen; begünstigen; verehren; einschenken; bevorrechten; geben; schenken; gießen; verschenken; stiften; donieren; weggeben; zur Verfügung stellen; jemandem etwas verabreichen; schaffen; vermitteln; holen; liefern; gewähren; ausstellen; verteilen; bereitstellen; ausgeben; besorgen; verschaffen; einbringen; überreichen; verabreichen; ausschütten; aushändigen; austeilen; herbeischaffen; herbeibringen; distribuieren; wenden; kehren; schwenken; umdrehen; mitschicken; umkehren; mitsenden; herumdrehen; sich drehen; zufügen; zubringen; erlauben; genehmigen; gönnen; befragen; zuteilen; zuweisen; bewilligen; abhören; zugestehen; verhören; zuerkennen; ausfragen; gutheißen; ausforschen; vergönnen
- darse: spielen; auftreten; geben; bevorzugen; ausstellen; spenden; schenken; erweisen; einreichen; gießen; verschenken; stiften; begünstigen; verehren; austeilen; einschenken; bevorrechten; erlauben; gewähren; genehmigen; gönnen; bewilligen; zuerkennen; gutheißen; vergönnen
- dársela: betrügen; prellen; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; beschwindeln; übervorteilen; beschummeln; begaunern
- gustar: mögen; lecker finden; gerne essen; gerne trinken; unterhalten; genießen; amüsieren; ergötzen; belustigen; gefallen; prüfen; schmecken; passen; reizen; verführen; bestechen; verzaubern; entzücken; anlocken; verlocken; bezaubern; betören; verleiten; bestricken; belieben; gutdünken; vorschmecken
- gusto: Gaudi; Jux; Spaßen; Späßchen; Schäkerei; Freude; Fröhlichkeit; Wahl; Vorzug; Neigung; Vorliebe; Scherz; Unsinn; Torheit; Spleen; Flause; Narrheit; Ulk; Verrücktheit; Trieb; Eifer; Hingabe; Lust; Vergnügen; Genuß; Gefallen; Leidenschaft; Geschmack; Geilheit; Passion; Inbrunst; Wollust; Hingebung; Genußsucht; Geschmackempfindung; Zufriedenheit; Befriedigung; Wohlbehagen; Spaß; Geschenk; Kleinigkeit; Gefälligkeit; Liebhaberei; Steckenpferd; Heiterkeit; Jubel; Seligkeit; Lebhaftigkeit; Frohsinn; Ausgelassenheit; Geselligkeit; Glückseligkeit; Freudentaumel; Lustigkeit; Munterkeit; Freudenfest; Keckheit; Hilarität; Erfreulichkeit; Feudenruf; Keckheid; Hobby; Anstand; Höflichkeit; Reinheit; Sittlichkeit; Wohlgefallen; Unschuld; Zeitvertreib; Anständigkeit; Ordentlichkeit; Sittsamkeit; Artigkeit; Schicklichkeit; Fleckenlosigkeit; sexuelle Begierde
Spelling Suggestions for: correrse de gusto
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for correrse de gusto:
correrse de gusto
-
(transitiv) mit einer Flüssigkeit (meist Wasser) nass machen (in einem Strahl, so dass beim auftreffen Spritzer entstehen)
External Machine Translations:
Related Translations for correrse de gusto
German
Suggestions for correrse de gusto in German
Spelling Suggestions for: correrse de gusto
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: