Spanish

Detailed Translations for observación from Spanish to German

observación:

observación [la ~] nomen

  1. la observación (comentario; advertencia)
    die Bemerkung; die Anmerkung; der Kommentar
  2. la observación (reconocimiento; percepción)
    Wahrnehmen; Wiedererkennen
  3. la observación (cuidado; contemplación; atención)
    Beobachten
  4. la observación (elipse; opinión; declaración; elipsis)
    die Ellipse
  5. la observación (consideración; meditaciones)
    die Beobachtung; die Observation
  6. la observación (contemplación)
    die Ansicht; die Anschauung
  7. la observación (apercepción; percepción; contemplación)
    die Wahrnehmung; die Perzeption; die Beobachtung; die Vertretung; die Observation; die Ansicht; Ansehen; die Anschauung; Anschauen
  8. la observación (expresión de opinión; opinión; expresiones; declaración; palabra)
    die Meinungsäußerung; die Äußerung
  9. la observación (articulación; pronunciación; declaración; )
    die Äußerung; die Aussprache; die Urteil; die Aüsserung; die Mitteilung; die Zeugenaussage
  10. la observación
    die Beobachtung

Translation Matrix for observación:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anmerkung advertencia; comentario; observación anotación; apunte; certificado; nota; pintarrajo; raspadura
Anschauen apercepción; contemplación; observación; percepción mirar
Anschauung apercepción; contemplación; observación; percepción actitud; aspecto; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión
Ansehen apercepción; contemplación; observación; percepción actitud afectada; aire; aires; aparición; apariencia; autoridad; comportamiento; consideración social; contemplar; exterior; humos; mirar; mirar a la cara; pose; postura; potencia; potencial; prestigio; reputación; respetabilidad; semblante; tamaño; traza; ver; ínfulas
Ansicht apercepción; contemplación; observación; percepción Vista; actitud; agudeza; apariencia; aspecto; cara; comprensión; concepción; concepto; convencimiento; convicción; credo; criterio; dictamen; discernimiento; disposición; entendimiento; escenario; espectáculo; estilo; filiación; idea; inclinación; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de mirar; modo de ver; noción; opinión; panorama; parecer; penetración; pensamiento; perspectiva; perspicacia; persuasión; postal; postura; punto de vista; sagacidad; simpatías; tarjeta postal; tendencia; toma de posición; visión; visión óptica; vista; vistazo
Aussprache afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; acuerdo; anuncio; articulación; aviso; certificación; charla; comentario; comunicación; conversación; criterio; debate; decisión; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; juicio; mención; motivación; noticia; notificación; opinión; pronunciación; resolución; sentencia
Aüsserung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Bemerkung advertencia; comentario; observación
Beobachten atención; contemplación; cuidado; observación
Beobachtung apercepción; consideración; contemplación; meditaciones; observación; percepción comprobación; hallazgo; resultado
Ellipse declaración; elipse; elipsis; observación; opinión elipse
Kommentar advertencia; comentario; observación aclaración; advertencia; comentario; crónica; explicación; historia; relación; relato; reportaje
Meinungsäußerung declaración; expresiones; expresión de opinión; observación; opinión; palabra dictamen; juicio; modo de ver; opinión; parecer; punto de vista
Mitteilung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; afirmación; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; declaración; declaración de testigo; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; expresión; información; informe; interpretación; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; revelación; sentencia; testimonio; tipo; visión
Observation apercepción; consideración; contemplación; meditaciones; observación; percepción
Perzeption apercepción; contemplación; observación; percepción
Urteil afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto auto; concepto; condena; condenación; convicción; criterio; fallo; idea; juicio; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia; veredicto
Vertretung apercepción; contemplación; observación; percepción agencia; interino; reemplazante; reemplazo; representación; representante; substitución; substituto; sustitución; sustituto
Wahrnehmen observación; percepción; reconocimiento
Wahrnehmung apercepción; contemplación; observación; percepción
Wiedererkennen observación; percepción; reconocimiento reconocimiento
Zeugenaussage afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto declaración de testigo; testimonio
Äußerung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresiones; expresión; expresión de opinión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; palabra; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; expresión de la cara; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio

Synonyms for "observación":


Wiktionary Translations for observación:

observación
noun
  1. die Handlung, jemanden auf etwas aufmerksam zu machen
  2. (spontane) Zwischenbemerkung bei einer Diskussion
  3. kein Plural: gezielte, bewusste Untersuchung, Wahrnehmung von etwas
  4. das, was man ausgesprochen oder bemerkt hat (Bemerkung)

Cross Translation:
FromToVia
observación Beobachtung observation — act of observing or being observed
observación Bemerkung observation — remark or comment
observación Wahrnehmung waarneming — iets via de zintuigen registreren
observación Bemerkung opmerking — een uiting van gedachten of waarnemingen

External Machine Translations:

Related Translations for observación