Spanish
Detailed Translations for salir para from Spanish to German
salir para: (*Using Word and Sentence Splitter)
- Salir: Beenden
- salir: verlassen; abreisen; aufbrechen; wegfahren; fortreisen; wegreisen; seineZelteabbrechen; gehen; steigen; ausgehen; bummeln; schreiten; ludern; stapfen; im Schritt gehen; ausscheiden; weggehen; austreten; fortgehen; Abfahren; Abreisen; Weggehen; Verlassen; Gehen; Fortgehen; Weg gehen; schmieren; losfahren; fetten; ölen; einfetten; einschiffen; einschmieren; kommen; geraten; hingeraten; reisen; herumreisen; umherreisen; abfahren; fortfahren; führen; erfolgen; erscheinen; folgen; eintreffen; erweisen; vorkommen; hervorgehen; aufkommen; auswirken; gipfeln; erstehen; folgern; sichherausstellen; sichzeigen; sicherweisen; sichergeben; zur Folge haben; aussteigen; fliehen; entfliehen; ausbrechen; davoneilen; fortrennen; gefallen; passen; schmecken; taugen; konvenieren; geschikt sein; herauskommen; herausströmen; flüchten; ausreißen; entwischen; entweichen; durchgehen; durchbrennen; weglaufen; desertieren; treiben; lösen; auflösen; ausfallen; beenden; lockern; aufmachen; abhängen; abtrennen; abfallen; entkommen; entrinnen; ausholen; andrehen; losziehen; ausfahren; loslösen; überlaufen; extrahieren; aushecken; ausmisten; auftrennen; entkoppeln; losmachen; abkoppeln; entschlüpfen; ausfädeln; vorspringen; loshaken; loskoppeln; aufknoten; frei kommen; nach vorne stehen; einen Auszug machen
- par: Paar; zwei Personen die zusammen gehören; Gleiche; Gegenstück; Liebespaar
- para: dazu; davor; zu; nach
- parar: verzichten; ausscheiden; zurücktreten; etwas aufgeben; Wohnen; sich Aufhalten; halten; schließen; aufhören; beenden; beschließen; abbrechen; enden; fertigstellen; vollenden; fertigmachen; fertigbringen; fertigkriegen; bremsen; anhalten; behindern; entgegenwirken; konterkarieren; hintertreiben; entgegenarbeiten; abstellen; absetzen; stillsetzen; zum Stillstand bringen; abwenden; ausfallen; abhängen; abtrennen; abfallen; fernhalten; entkoppeln; abkoppeln; loshaken; loskoppeln; abhalten; stoppen; verkehren; abschreiben; sich befinden; abwehren
- pararse: stehenbleiben; einstellen; anhalten; stutzen; stoppen; Einhalt gebieten; aufhören; bremsen; beenden; abstoppen; sstoppen; stagnieren; stillstehen; zum Stillstand kommen
- parir: gebären; entbinden; zur Welt bringen; Junge bekommen; Junge werfen; ziehen; züchten; hervorbringen; fortpflanzen; Werfen; Jungen werfen; kalben
Wiktionary Translations for salir para:
salir para
-
(intransitiv) sich fahrend von einem Ort wegbegeben, davonfahren, wegfahren