Noun | Related Translations | Other Translations |
Ausruf
|
alarido; chillido; grito
|
anuncio; comunicado; informe; interjección; noticia; proclamación
|
Flehen
|
alarido; gemido; llanto
|
plegaria; súplica
|
Gebell
|
alarido; gemido; llanto
|
aullido; ladrido
|
Gebrüll
|
alarido; alaridos; aullido; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; estruendo; gemido; grito; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería; voces
|
alaridos; alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|
Gegröle
|
alarido; alaridos; aullido; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; gemido; grito; gritos; rugido; vocería; voces
|
|
Geheul
|
alarido; gemido; llanto
|
alboroto; aullido; gemido; gemidos; gruñido; lamentaciones; llanto; lloriqueo; quejas
|
Geheule
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
|
Gejammer
|
alarido; gemido; llanto
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; gruñido; lamentaciones; lloriqueo; lloros; miseria; problemas; quejas; quejido; tabarra
|
Gejohle
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
|
burla; burlas; clamor; gritos de alegría; risa escarnecedora; risa insultante
|
Geklage
|
alarido; gemido; llanto
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
Gepolter
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; estruendo; gemido; grito; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería
|
chancleteo; golpeteo; paloteo; trapa; triquitraque; trueno
|
Geschimpfe
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
|
afrenta; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; gruñido; indirecta; lamentaciones; peleas; pelotera; pulla; quejas; querella; remoque; remoquete; riña; riñas; tiquismiquis; ultraje; vareta; vejamen
|
Geschrei
|
alarido; alaridos; chillidos; gritos; voces
|
alaridos; alboroto; bronca; chillidos; colador; dimes y diretes; discusión; disputa; escurridor; estruendo; gritería; gritos; peleas; pelotera; querella; rabieta; riña; riñas; tiquismiquis; vocerío
|
Getobe
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
|
Getöse
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
alboroto; golpeo; golpeteo; latido; pataleo
|
Gewimmer
|
alarido; gemido; llanto
|
gemido; lamento; quejido
|
Gewinsel
|
alarido; gemido; llanto
|
gemido; lamento; quejido
|
Gezeter
|
alarido; alaridos; chillidos; gritos; voces
|
|
Geächze
|
alarido; gemido; llanto
|
gemido; lamento; quejido
|
Jammern
|
alarido; gemido; llanto
|
aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
|
Johlen
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
|
burla; burlas; chillar; gritería; risa escarnecedora; risa insultante
|
Ruf
|
alarido; chillido; grito
|
apariencia; apellido; buena reputación; convocación; convocatoria; denominación; llamada; llamamiento; nombre; popularidad; prestigio; reclamo; reputación; respeto; silbato de reclamo
|
Schrei
|
alarido; chillido; grito
|
apariencia; apellido; convocación; convocatoria; denominación; llamada; llamamiento; nombre; reclamo; reputación; silbato de reclamo
|
Schreien
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
|
alaridos; alboroto; aullidos; chillidos; convocación; convocatoria; estruendo; gritería; gritos; llamada; llamamiento; rabieta; reclamo; silbato de reclamo; vocerío
|
Stöhnen
|
alarido; gemido; llanto
|
gruñido; lamentaciones; quejas
|
Windgetöse
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
|
Windheulen
|
alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
|
|
Zetergeschrei
|
alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
|
alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
|