Spanish

Detailed Translations for aventura from Spanish to German

aventura:

aventura [la ~] nomen

  1. la aventura (peripecias; vicisitudes)
    Abenteuer
  2. la aventura (empresa arriesgada; apuesta)
    Risiko
  3. la aventura (escapada)
    der Seitensprung
  4. la aventura (apuesta)
    die Wette
  5. la aventura (peripecias; vicisitudes; aventuras)
    Erlebniss; Schicksal; Schicksale
  6. la aventura (mercancía; asignatura; artesanía; )
    Gewerbe; Handwerk; die Wirtschaft; der Kaufhandel; der Handel; der Erwerb; der Beruf; die Branche
  7. la aventura (aventuras)
    die Schicksale; die Geschick

Translation Matrix for aventura:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abenteuer aventura; peripecias; vicisitudes aventuras; historia amorosa; relación
Beruf actividad; actividades; apelación; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; caseta; casilla; causa; compartimiento; mercancía; profesión; trabajo ocupación; profesión; trabajo
Branche actividad; actividades; apelación; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; caseta; casilla; causa; compartimiento; mercancía; profesión; trabajo LOB; Sector; línea de negocio; línea de negocios; ocupación; profesión; ramo; ramo de la industria; sector empresarial; segmento de mercado vertical; segmento vertical
Erlebniss aventura; aventuras; peripecias; vicisitudes
Erwerb actividad; actividades; apelación; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; caseta; casilla; causa; compartimiento; mercancía; profesión; trabajo adquisición; compra; profesión; sustento; trabajo
Geschick aventura; aventuras consignatario; destinación; destinatario; destino; sino
Gewerbe actividad; actividades; apelación; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; caseta; casilla; causa; compartimiento; mercancía; profesión; trabajo actividad; casa de comercio; empresas; fábrica; industria; oficinas; sociedad; sociedad colectiva
Handel actividad; actividades; apelación; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; caseta; casilla; causa; compartimiento; mercancía; profesión; trabajo artículo de comercio; comercio; género; mercadería; mercado; mercancía; mercancías; negocio; operación comercial; transacción
Handwerk actividad; actividades; apelación; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; caseta; casilla; causa; compartimiento; mercancía; profesión; trabajo artesanado; capacidad profesional; experiencia; trabajo de especialista; trabajo profesional
Kaufhandel actividad; actividades; apelación; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; caseta; casilla; causa; compartimiento; mercancía; profesión; trabajo comercio; mercado; mercancías; mercantilismo
Risiko apuesta; aventura; empresa arriesgada riesgo
Schicksal aventura; aventuras; peripecias; vicisitudes consignatario; destinación; destinatario; destino; sino; suerte
Schicksale aventura; aventuras; peripecias; vicisitudes
Seitensprung aventura; escapada
Wette apuesta; aventura
Wirtschaft actividad; actividades; apelación; artesanía; asignatura; asunto; asuntos; aventura; caseta; casilla; causa; compartimiento; mercancía; profesión; trabajo apuro; bar; bayuca; brazadera; cafetería; café; cepo; clavija; economía; establecimiento; grapa; industria y comercio; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; trampa; venta

Related Words for "aventura":


Synonyms for "aventura":


Wiktionary Translations for aventura:

aventura
noun
  1. eine gefahrvolle Situation, die jemand zu bestehen hat und die mit einem außergewöhnlichen Geschehen verbunden ist

Cross Translation:
FromToVia
aventura Abenteuer; Wagnis adventure — encountering of risks
aventura Abenteuer adventure — remarkable occurrence
aventura Abenteuer adventure — that which happens without design
aventura Beziehung; Affäre affair — adulterous relationship
aventura Affäre fling — short sexual relationship
aventura Liaison liaison — an illicit sexual relationship or affair
aventura Abenteuer avontuur — een onderneming waarvan de uitkomst niet bij voorbaat vaststaat
aventura Abenteuer aventure — Ce qui arriver d’inopiné, d’extraordinaire à quelqu’un.

aventurar:

aventurar verb

  1. aventurar (atreverse; osar; arriesgar; )
    wagen; riskieren; sich trauen; sich getrauen; sich wagen
    • wagen verb (wage, wagst, wagt, wagte, wagtet, gewagt)
    • riskieren verb (riskiere, riskierst, riskiert, riskierte, riskiertet, riskiert)
    • sich trauen verb (traue mich, traust dich, traut sich, traute sich, trautet euch, sich getraut)
    • sich getrauen verb (getraue mich, getraust dich, getraut sich, getraute sich, getrautet euch, sich getraut)
    • sich wagen verb (wage mich, wagst dich, wagt sich, wagte sich, wagtet euch, sich gewagt)
  2. aventurar (aventurarse)
    riskieren; wagen; sich wagen; sich trauen
    • riskieren verb (riskiere, riskierst, riskiert, riskierte, riskiertet, riskiert)
    • wagen verb (wage, wagst, wagt, wagte, wagtet, gewagt)
    • sich wagen verb (wage mich, wagst dich, wagt sich, wagte sich, wagtet euch, sich gewagt)
    • sich trauen verb (traue mich, traust dich, traut sich, traute sich, trautet euch, sich getraut)

Conjugations for aventurar:

presente
  1. aventuro
  2. aventuras
  3. aventura
  4. aventuramos
  5. aventuráis
  6. aventuran
imperfecto
  1. aventuraba
  2. aventurabas
  3. aventuraba
  4. aventurábamos
  5. aventurabais
  6. aventuraban
indefinido
  1. aventuré
  2. aventuraste
  3. aventuró
  4. aventuramos
  5. aventurasteis
  6. aventuraron
fut. de ind.
  1. aventuraré
  2. aventurarás
  3. aventurará
  4. aventuraremos
  5. aventuraréis
  6. aventurarán
condic.
  1. aventuraría
  2. aventurarías
  3. aventuraría
  4. aventuraríamos
  5. aventuraríais
  6. aventurarían
pres. de subj.
  1. que aventure
  2. que aventures
  3. que aventure
  4. que aventuremos
  5. que aventuréis
  6. que aventuren
imp. de subj.
  1. que aventurara
  2. que aventuraras
  3. que aventurara
  4. que aventuráramos
  5. que aventurarais
  6. que aventuraran
miscelánea
  1. ¡aventura!
  2. ¡aventurad!
  3. ¡no aventures!
  4. ¡no aventuréis!
  5. aventurado
  6. aventurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aventurar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
riskieren arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
sich getrauen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía atreverse a
sich trauen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
sich wagen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
wagen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía

Synonyms for "aventurar":


Wiktionary Translations for aventurar:


Cross Translation:
FromToVia
aventurar wagen wagen — een poging ondernemen
aventurar fremdgehen; [[einen Seitensprung tun]] wander — to commit adultery
aventurar riskieren; wagen; kühn sein; wagemutig sein; unerschrocken sein; draufgängerisch sein; sich erkühnen; sich wagen; sich erdreisten; sich die Frechheit herausnehmen aventurerhasarder, mettre à l’aventure.

aventura form of aventurarse:

aventurarse verb

  1. aventurarse (aventurar)
    riskieren; wagen; sich wagen; sich trauen
    • riskieren verb (riskiere, riskierst, riskiert, riskierte, riskiertet, riskiert)
    • wagen verb (wage, wagst, wagt, wagte, wagtet, gewagt)
    • sich wagen verb (wage mich, wagst dich, wagt sich, wagte sich, wagtet euch, sich gewagt)
    • sich trauen verb (traue mich, traust dich, traut sich, traute sich, trautet euch, sich getraut)
  2. aventurarse (atreverse; osar; arriesgar; )
    wagen; riskieren; sich trauen; sich getrauen; sich wagen
    • wagen verb (wage, wagst, wagt, wagte, wagtet, gewagt)
    • riskieren verb (riskiere, riskierst, riskiert, riskierte, riskiertet, riskiert)
    • sich trauen verb (traue mich, traust dich, traut sich, traute sich, trautet euch, sich getraut)
    • sich getrauen verb (getraue mich, getraust dich, getraut sich, getraute sich, getrautet euch, sich getraut)
    • sich wagen verb (wage mich, wagst dich, wagt sich, wagte sich, wagtet euch, sich gewagt)

Conjugations for aventurarse:

presente
  1. me aventuro
  2. te aventuras
  3. se aventura
  4. nos aventuramos
  5. os aventuráis
  6. se aventuran
imperfecto
  1. me aventuraba
  2. te aventurabas
  3. se aventuraba
  4. nos aventurábamos
  5. os aventurabais
  6. se aventuraban
indefinido
  1. me aventuré
  2. te aventuraste
  3. se aventuró
  4. nos aventuramos
  5. os aventurasteis
  6. se aventuraron
fut. de ind.
  1. me aventuraré
  2. te aventurarás
  3. se aventurará
  4. nos aventuraremos
  5. os aventuraréis
  6. se aventurarán
condic.
  1. me aventuraría
  2. te aventurarías
  3. se aventuraría
  4. nos aventuraríamos
  5. os aventuraríais
  6. se aventurarían
pres. de subj.
  1. que me aventure
  2. que te aventures
  3. que se aventure
  4. que nos aventuremos
  5. que os aventuréis
  6. que se aventuren
imp. de subj.
  1. que me aventurara
  2. que te aventuraras
  3. que se aventurara
  4. que nos aventuráramos
  5. que os aventurarais
  6. que se aventuraran
miscelánea
  1. ¡aventurate!
  2. ¡aventuraos!
  3. ¡no te aventures!
  4. ¡no os aventuréis!
  5. aventurado
  6. aventurándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aventurarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
riskieren arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
sich getrauen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía atreverse a
sich trauen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
sich wagen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía
wagen arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía

External Machine Translations:

Related Translations for aventura