Noun | Related Translations | Other Translations |
ausschließen
|
|
exclusión
|
vorhalten
|
|
reproches
|
vorwerfen
|
|
reproches
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
abbestellen
|
amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar
|
agradecer; anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar
|
absagen
|
amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar
|
agradecer; anular; cancelar; cancelar una cita; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; suspender; tachar
|
abschreiben
|
adeudar; amortizar; borrar; eliminar; escamar
|
abandonar; copiar; escribir hasta el fin; hacer huelga; parar; ponerse en huelga; terminar
|
annulieren
|
amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar
|
anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar
|
auslöschen
|
barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar; rayar; tachar
|
ahogar; apagar; apagar la vela; apagarse; extinguir; extinguirse
|
ausradieren
|
barrer; borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer; limpiar
|
arruinar; destrozar; destruir
|
ausrotten
|
barrer; borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer; limpiar
|
exterminar; extirpar
|
ausschließen
|
borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar; tachar
|
aislar; excluir; negar la entrada; no admitir
|
ausschreiben
|
borrar
|
avisar; citar; hacer mención; hacer postura; licitar; llamar; mencionar; nombrar; notificar; ofertar; ofrecer; presentar
|
aussperren
|
borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar; tachar
|
aislar; excluir; negar la entrada; no admitir
|
auswaschen
|
borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer
|
bañar; enjuagar; lavar; palidecer
|
bestrafen
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
amanecer; amonestar; arrebatar; castigar; censurar; criticar; declarar hereje; desaparecer; escandalizar; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; reprochar; sancionar; señalar; vituperar
|
blamieren
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
amanecer; amonestar; arrebatar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; recriminar; reprochar
|
bleichen
|
borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer
|
blanquear; empalidecer; palidecer; ponerse pálido
|
disqualifizieren
|
borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar; tachar
|
|
eliminieren
|
borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer
|
|
entgegenhalten
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
amanecer; amonestar; aportar; arrebatar; asistir; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; implementar; proponer; recriminar; reprochar; sugerir
|
entnehmen
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
concluir; deber; deducir; dejar prestado; extraer; inferir; ir a buscar; levantar; levantar a tiros; llevar; llevarse; prestar; privar; privar de; quitar; recoger; recoger la mesa; remover; retirar; robar; sacar; sacar de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; seleccionar; separar; tomar de; traer
|
entvölkern
|
barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
|
despoblar
|
erblassen
|
borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer
|
aflojar; blanquear; debilitarse; decolorarse; descolorarse; descolorirse; emblanquecerse; empalidecer; entibiar; palidecer; ponerse pálido; volverse blanco
|
erbleichen
|
borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer
|
aflojar; blanquear; debilitarse; decolorarse; descolorarse; descolorirse; emblanquecerse; empalidecer; entibiar; palidecer; ponerse pálido; volverse blanco
|
erledigen
|
barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
|
abatir; acabar; actuar; arreglarse; completar; dar fin a; dar muerte a; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; efectuar; ejecutar; eliminar; exterminar; finalizar; hacer; hacer realizar; hacer sentencia de muerte; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; malograr; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; someter a ejecución forzosa; terminar
|
ermahnen
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
aconsejar; acordarse de; amanecer; amonestar; censurar; citar a juicio; criticar; declarar hereje; exhortar; intimar; notar; reconvenir; recordar; regañar; reprender; reprobar; requerir; señalar; vituperar
|
fortführen
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
alargar; continuar; continuar con una; dejar prolongar; llevarse; pasar por; procesar; prolongar; proseguir; seguir
|
fortschaffen
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
alejarse; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; distanciar; evacuar; expulsar; extirpar; llevarse; mudarse; quitar; trasladar; trasladarse
|
hinhalten
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
alcanzar; aminorar; anudarse; atar; cesar; cortarse; dar; dejar; demorar; demorarse; detener; entregar; ganar tiempo; hacer entrega; hacer respetar; levantar; ofrecer; presentar; proporcionar; retardar; sostener; tapar la boca; transmitir; traspasar
|
hinterhertragen
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
|
ineinander überlaufen
|
borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar
|
|
löschen
|
borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar
|
ahogar; apagar; apagar la sed; apagarse; desactivar; descargar; eliminar; extinguir; extinguirse; refrescar
|
lösen
|
amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; cazar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanclar; desanudar; desatar; descargar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshacerse; deshilachar; deshilar; desintegrarse; desleír; desmontar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; disparar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer fuego; herir; interrumpir; lanzar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; solucionar; tirar; tirar de; vaciar
|
nachtragen
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
amanecer; amonestar; arrebatar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; guardar rencor; recriminar; reprochar
|
rückgängig machen
|
amortizar; anular; borrar; cancelar; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; eliminar; escamar; raspar; revertir; suprimir; tachar
|
aflojar; anular; cancelar; declarar nulo; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; disminuir; escamar; girar en sentido contrario; moderar; reducir; revertir; revocar; tachar
|
rügen
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
amanecer; amonestar; arrebatar; censurar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; escandalizar; notar; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; señalar; vituperar
|
schelten
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
agredir de palabra; ajear; altercar; amonestar; blasfemar; bramar; censurar; chillar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; discutir; disputar; echar en cara; echar pestes; embravecerse; enfurecerse; gruñir; hacer estragos; imprecar; injuriar; injuriar a; insultar; insultar a; ir embalado; lanzar blasfemias; maldecir; notar; pelear; pelearse; rabiar; reconvenir; recriminar; refunfuñar; regañar; renegar; reprender; reprobar; reprochar; reñir; señalar; soltar palabrotas; tronar; vituperar; vociferar; zarpar
|
schätzen
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
adivinar; agradecer; appreciar; apreciar; asumir; barruntar; calcular; comprobar; conjeturar; considerar; creer; creer en; elogiar; especular; estimar; estimar mucho; evaluar; glorificar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; ponderar; postular; presentar; presumir; presuponer; proponer; provocar; representar; respetar; sospechar; sugerir; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
|
sich verwischen
|
borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar
|
|
streichen
|
borrar; rayar; tachar
|
anular; atravesar; blanquear; cancelar; cortar; cruzar; deambular; declarar nulo; desdar; deshacer; desplazarse; encalar; enjalbegar; escamar; escindir; extraviarse; fisionar; garabatear; hender; hendir; hendirse; partir; pasear; pintar; rajar; revertir; revocar; rodar; surcar; tachar; teñir; tocar el violín; vagabundear; vagar
|
stricheln
|
borrar; rayar; tachar
|
trazar líneas de puntos
|
tadeln
|
amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
|
amanecer; amonestar; arrebatar; censurar; criticar; declarar hereje; desacreditar; desaparecer; desaprobar; echar en cara; escandalizar; notar; reconvenir; recriminar; regañar; reprender; reprobar; reprochar; señalar; vituperar
|
tilgen
|
borrar; dar de baja; descalificar; descartar; eliminar
|
amortizar; anular; arreglar; cambiar; cambiar por; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; invalidar; pagar; redimir; reemplazar; renovar; reponer; saldar; sustituir
|
verblassen
|
borrar
|
|