Spanish

Detailed Translations for corrientes from Spanish to German

corrientes:

corrientes [la ~] nomen

  1. la corrientes (flujos)
    die Ströme; die Schwalle

corrientes [el ~] nomen

  1. el corrientes (vientos)
    der Winde; der Stürme; die Briesen

Translation Matrix for corrientes:

NounRelated TranslationsOther Translations
Briesen corrientes; vientos
Schwalle corrientes; flujos mareas; ondulación
Ströme corrientes; flujos mareas; ríos
Stürme corrientes; vientos asaltos
Winde corrientes; vientos cabria; gato; mortero; torno

Related Words for "corrientes":


corriente:

corriente adj

  1. corriente (banal)
  2. corriente (mundano; común; como siempre; )
  3. corriente (normal; usual; habitual; ordinario)
  4. corriente (en curso)
  5. corriente (actual; contemporáneo; nuevo; )
  6. corriente (actual)
  7. corriente (usual; normalmente; ordinario; )
  8. corriente (andrajoso; bajo; malo; )
  9. corriente (contemporáneo; hoy en día; actual; )

corriente [la ~] nomen

  1. la corriente (fluido)
    der Zustrom; der Strom; der Andrang
  2. la corriente (corriente de aire; succión de aire)
    der Zug; die Luftabsaugung
  3. la corriente (afluencia; catarata; oleada; )
    der Zustrom; der Andrang

Translation Matrix for corriente:

NounRelated TranslationsOther Translations
Andrang afluencia; aluvión; catarata; corriente; fluido; oleada; riada; torrente afluencia; afán; agitación; aglomeración; agolpamiento; alboroto; aluvión; ambición; aspiración; ataque masivo; barullo; capricho; catarata; estruendo; fluido; gran cantidad; gran demanda; intento; masa; montones; montón; objetivo; riada; ruido; torrente; tumulto
Luftabsaugung corriente; corriente de aire; succión de aire
Strom corriente; fluido afluencia; aluvión; arroyo; bragueta; catarata; corriente eléctrico; electricidad; energía; fluido; riachuezo; riada; río; torrente
Zug corriente; corriente de aire; succión de aire arañazo; ferrocarril; fuerza de aspiración; jugada; línea; poder de aspiración; raya; serie; sorbo; succión; séquito; trago; trazo; tren; tren de barcas
Zustrom afluencia; aluvión; catarata; corriente; fluido; oleada; riada; torrente afluencia; aluvión; catarata; fluido; riada; torrente
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
aktuell actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al corriente; al día; característico de la época; contemporáneo; de ahora; de hoy; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; por el momento; por este momento; real
gleichzeitig actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente a la vez; además; al día; al igual que; al mismo tiempo; análogo; asimismo; así como; característico de la época; contemporáneo; de ahora; de hoy; de igual modo; de inmediato; en el acto; en seguida; igualmente; in; inmediatamente; instantáneamente; lo mismo; lo mismo que; modernizado; moderno; parecido; por igual; simultáneo; sincrónico; también
ModifierRelated TranslationsOther Translations
allgemein acostumbrado; así como así; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; de ordinario; false; general; generalmente; habitual; habitualmente; malo; normal; normalmente; ordinario; ruin; sin más; usual; vil; vilmente en general; global
alltäglich a la moda; a sotavento; aceptado; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; criminal; de moda; de ordinario; deshonroso; en circulación; false; francamente; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; mundano; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; vendible; verdaderamente; vil; vilmente acostumbrado; así como así; como siempre; común; comúnmente; cotidiano; especial nada; fácil; habitual; llano; mediocre; modesto; normalmente; ordinario; realmente; simple; simplemente; sin más; usual; vulgar
banal a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente a sotavento; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; criminal; desaseado; deshonroso; en escasa medida; escaso; grosero; inferior; malo; menor; menos; pequeño; poco; trivial; vulgar
bedeutungslos banal; corriente
derzeitig actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; contemporáneo; de ahora; de entonces; de hoy; de la época; en este tiempo; hoy día; hoy en día; por el momento; por este momento
dürftig a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente a sotavento; abominable; apenas; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; cochambroso; criminal; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; delgado; delgaducho; delicado; deplorable; derrengado; desaseado; descarnado; deshonroso; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en escasa medida; endeble; enjuto; enrarecido; escasamente; escaso; escuálido; exiguo; fino; flaco; flojo; frugal; frágil; inferior; inmaduro; insignificante; insuficiente; ir por lana y salir esquilado; magro; malo; malvado; mediocre; menor; menos; menudo; mezquino; minúsculo; mísero; nulo; parco; pequeña; pequeño; pobre; poco; poco espeso; poco resistente; precario; quebradizo; ralo; raras veces; reducido; rendido; ruinoso; sensible; sin fuerza; suelto; tacaño; tembleque; tembloroso; tierno; trivial; vulgar
einfach a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; criminal; de ordinario; deshonroso; false; francamente; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente amable; apagado; austero; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; con naturalidad; confortable; cómodo; de orígen humilde; de verdad; discretamente; discreto; en breve; en resumidas cuentas; en suma; en un periquete; en una palabra; francamente; fácil; fácilmente; grave; humilde; legítimo; leve; ligeramente; ligero; lisa y llanamente; llano; moderado; modesto; natural; no complicado; para ser breve; parco; porque sí; puramente; puro; realmente; sencillamente; sencillo; simple; simplemente; simpático; sin arrogancia; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin más; sin pretensiones; sin problemas; sin razón; sobrio; sociable; suave; sumiso; verdaderamente; verdadero
falsch a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente a escondidas; a hurtadillas; a sotavento; afilado; airado; andrajoso; antipático; arriesgado; astuto; atravesado; avispado; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bien calculado; bruto; burdo; calculador; canalla; cazurro; ciego; colérico; con inexactitud; criminal; crudo; cuco; desacorde; desafinado; desagradable; desaseado; desconsiderado; desdeñoso; deshonroso; deslizante; despreciable; desvergonzado; disimulado; ducho; en falso; en secreto; enfadado; enojado; equivocadamente; equivocado; equivocamente; erróneamente; erróneo; espabilado; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fingido; fuera de tono; furtivo; grosero; guarro; habilidoso; harapiento; hábil; impropio; incorrecto; indebidamente; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inexacto; inferior; ingenioso; inmoral; ladino; listo; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mañoso; menos; mezquino; obsceno; pequeño; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sin delicadeza; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; travieso; trivial; vil; vilmente; vivo; vulgar; zorro
fließend corriente; en curso con soltura; desenvuelto; fluido
fortgeschritten actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente avanzado; de alta tecnología; lo último; progresista; progresivo
frisch actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente abigarrado; acalorado; activo; agitadamente; agitado; agotado; airado; alegre; animado; ardiente; astuto; atareado; caliente; calmo; casto; ciego; creído; de buen humor; de colores vivos; de tonos vivos; desinflado; desocupado; despierto; despreocupado; engreído; entero; estoico; excitado; exhausto; falso; festivo; floreciente; frecuente; fresco; fresquito; frío; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indiferente; inmaculado; inmutable; inocente; intacto; intenso; ligero; limpio; llamativo; lleno de color; moderno; nervioso; no atacado; no corrompido; no corroído; no estropeado; nuevo; ocioso; ocupado; pijo; presumido; prolífero; próspero; puro; recargado; reciente; recién salido del horno; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; sosegado; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; vigoroso; virgen; vistoso; vivo; íntegro
fühllos a sotavento; acostumbrado; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; deshonroso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; malo; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simplemente; sin más; soez; usual; verdaderamente; vil; vilmente bajo; inferior; pequeño
gangbar corriente; habitual; normal; ordinario; usual accesible; alcanzable; girando; transitable
gebräuchlich a la moda; aceptado; acostumbrado; así como así; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; corriente; de moda; de ordinario; en circulación; false; general; generalmente; habitual; habitualmente; malo; mundano; normal; normalmente; ordinario; ruin; sin más; usual; vendible; vil; vilmente aprovechable; aprovechado; convencional; de acuerdo con la tradición; de fácil manejo; desde siempre; diestro; digno de mérito; ducho; factible; fiel a las tradiciones; habilidoso; hábil; inapreciable; inestimable; manejable; mañoso; meritorio; según la tradición; servible; tradicional; tradicionalmente; utilizable; valioso

Related Words for "corriente":


Synonyms for "corriente":


Wiktionary Translations for corriente:

corriente
adjective
  1. weit verbreitet, üblich
  2. sehr gebräuchlich; weit verbreitet
  3. allgemeiner Art, im Allgemeinen
noun
  1. Physik: gerichtete Bewegung von Teilchen oder kontinuierlichen Medien.
  2. kurz für: elektrischer Strom – bewegte Ladungsträger
  3. großes, fließendes Gewässer in Form eines Flusses
  4. allgemein eine Menge (Teilchen, Wasser, Menschen, Informationen), die sich im Fluss befindet (fließt)

Cross Translation:
FromToVia
corriente Luftloch air hole — air pocket
corriente Luftloch air pocket — a local region of low atmospheric pressure, or a local downward current
corriente Strömung current — part of a fluid that moves continuously in a certain direction
corriente Strom current — time rate of flow of electric charge
corriente Strom; Energie power — electricity supply
corriente Bach stream — small river
corriente Strom stroom — elektriciteit
corriente Strömung stroming — voortbewegen van een vloeistof
corriente gewohnt; üblich; regulär normaal — gangbaar, gewoon
corriente gangbar gangbaar — wat gebruikelijk is
corriente Corriente-Rind corriente — (term, zootechnie) race à viande de taurins, originaires du sud-est des Etats-Unis (Louisiane, Texas, etc.), à cornes longues et à robe variable.
corriente Strömung courant — Déplacement ordonné d’un fluide
corriente Strom courant — Passage de l’électricité à travers un conducteur
corriente Meeresströmung courant marindéplacement d’eau de mer dans les océans terrestres.

External Machine Translations:

Related Translations for corrientes