Spanish

Detailed Translations for crisis from Spanish to German

crisis:

crisis [la ~] nomen

  1. la crisis (baja coyuntura; depresión)
    die Krise; die niedrige Konjunktur
  2. la crisis (estado de emergencia; estado de alarma; desastre; estado de alerta)
    die Not; der Notzustand; Elend; die Wende; die Hilfsbedürftigkeit; die Armut; der Jammer; der Alarm; der Wendepunkt
  3. la crisis (derrumbamiento; baja; trampa; )
    der Einbruch; der Zusammenbruch; der Einsturz; der Zusammensturz
  4. la crisis (depresión; baja; fracaso; )
    Unbehagen; die Depression; die Schlaffheit; die Schlappheit
  5. la crisis (abatimiento; depresión)
    die Depression; der Trübsinn; Gemütsleiden

Translation Matrix for crisis:

NounRelated TranslationsOther Translations
Alarm crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia alarma; alerta; estado de alerta; grito de auxilio; grito de socorro
Armut crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia adversidad; carencia; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; miseria; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
Depression abatimiento; bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso baja; depresión; hundimiento; murria; zona de bajas presiones
Einbruch aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa delito; efracción; escalamiento; escalo; falta; fractura; infracción; robo; violación; violación del tratado
Einsturz aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa baja; caída; caídas; colapso; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbamientos; derrumbe; desastre; desplome; drizas; hundimiento; pérdida; ruina
Elend crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia adversidad; aprieto; catástrofe; complicaciones; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; fatalidad; indigencia; infortunio; lío; líos; mala suerte; malhumor; miseria; necesidad; obstáculo; pena; pobreza; problema; problemas
Gemütsleiden abatimiento; crisis; depresión
Hilfsbedürftigkeit crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia adversidad; carencia; indigencia; miseria; necesidad; pobreza
Jammer crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia gemido
Krise baja coyuntura; crisis; depresión
Not crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; indigencia; infortunio; líos; mala suerte; miseria; necesidad; pobreza; problemas; rollo; trapisonda
Notzustand crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia alarma; estado de alerta
Schlaffheit bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso apatía; atontamiento; blandenguería; debilidad; desmayo; estupidez; falta de medios; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; impotencia; inactividad; incapacidad; inercia; insolvencia; inválido; lasitud; muermo; pesadez
Schlappheit bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso apatía; debilidad; estupidez; fatiga; flojedad; flojera; fragilidad; holgazanería; inactividad; indolencia; inercia; lentitud; letargo; pereza
Trübsinn abatimiento; crisis; depresión carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; neurastenia; oscuridad; pesimismo; tenebrosidad; tristeza
Unbehagen bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso desagrado; desazón; descontento; discordia; disgusto; incomodidad; insatisfacción; malestar; molestia
Wende crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cambio total; cariz; circunlocución; curva; desvío; doblez; giro; giro brusco; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; revolución; rotación; transformación; transición; vez; viraje; vuelco; vuelta; vuelto
Wendepunkt crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia cambio; giro; momento crucial; vuelta
Zusammenbruch aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa baja; calamidad; catástrofe; colapso; depresión; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; fatalidad; hundimiento; miseria; perdición; pérdida; ruina; siniestro
Zusammensturz aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; ruina
niedrige Konjunktur baja coyuntura; crisis; depresión

Synonyms for "crisis":


Wiktionary Translations for crisis:

crisis
noun
  1. instabiler Zustand

Cross Translation:
FromToVia
crisis Krise crisis — crucial or decisive point or situation; a turning point
crisis Krise crisis — unstable situation in political, social, economic or military affairs
crisis Krise crisis — sudden change in the course of a disease
crisis Anfall fit — sudden and vigorous appearance of a symptom
crisis Klemme squeeze — difficult position
crisis Krise crisis — een zware noodsituatie waarbij het functioneren van een stelsel ernstig verstoord raakt
crisis Krise; Krisis crise — médecine|fr changement en bien ou en mal qui survient dans le cours d'une maladie et s'annonce par quelques phénomènes particuliers, comme une excrétion abondante, une hémorragie considérable, des sueurs, un dépôt dans les urines, etc.

External Machine Translations:

Related Translations for crisis