Spanish

Detailed Translations for desacoplar from Spanish to German

desacoplar:

desacoplar verb

  1. desacoplar (desconectar; despertar; desvincular; )
    abkoppeln; entkoppeln; loskoppeln; abhängen
    • abkoppeln verb (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
    • entkoppeln verb (entkoppele, entkoppelst, entkoppelt, entkoppelte, entkoppeltet, entkoppelt)
    • loskoppeln verb (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
    • abhängen verb (hänge ab, hängst ab, hängt ab, hängte ab, hängtet ab, abgehängt)
  2. desacoplar (desembragar; desconectar; separar)
    entkoppeln; abkoppeln; auskuppeln
    • entkoppeln verb (entkoppele, entkoppelst, entkoppelt, entkoppelte, entkoppeltet, entkoppelt)
    • abkoppeln verb (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
    • auskuppeln verb (kuppele aus, kuppelst aus, kuppelt aus, kuppelte aus, kuppeltet aus, ausgekuppelt)
  3. desacoplar

Conjugations for desacoplar:

presente
  1. desacoplo
  2. desacoplas
  3. desacopla
  4. desacoplamos
  5. desacopláis
  6. desacoplan
imperfecto
  1. desacoplaba
  2. desacoplabas
  3. desacoplaba
  4. desacoplábamos
  5. desacoplabais
  6. desacoplaban
indefinido
  1. desacoplé
  2. desacoplaste
  3. desacopló
  4. desacoplamos
  5. desacoplasteis
  6. desacoplaron
fut. de ind.
  1. desacoplaré
  2. desacoplarás
  3. desacoplará
  4. desacoplaremos
  5. desacoplaréis
  6. desacoplarán
condic.
  1. desacoplaría
  2. desacoplarías
  3. desacoplaría
  4. desacoplaríamos
  5. desacoplaríais
  6. desacoplarían
pres. de subj.
  1. que desacople
  2. que desacoples
  3. que desacople
  4. que desacoplemos
  5. que desacopléis
  6. que desacoplen
imp. de subj.
  1. que desacoplara
  2. que desacoplaras
  3. que desacoplara
  4. que desacopláramos
  5. que desacoplarais
  6. que desacoplaran
miscelánea
  1. ¡desacopla!
  2. ¡desacoplad!
  3. ¡no desacoples!
  4. ¡no desacopléis!
  5. desacoplado
  6. desacoplando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

desacoplar [el ~] nomen

  1. el desacoplar (separar; desvincular; desenganchar)
    Abkoppeln

Translation Matrix for desacoplar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abkoppeln desacoplar; desconectar; desenganchar; desvincular; separar
VerbRelated TranslationsOther Translations
abhängen desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; dejar de; depender de; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; parar; quedar eliminado; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
abkoppeln desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desembragar; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; cortar; criticar; dejar; dejar de; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desmontar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; dividir; divorciarse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; fisionar; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; parar; partir; quedar eliminado; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
ausdocken desacoplar
auskuppeln desacoplar; desconectar; desembragar; separar
entkoppeln desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desembragar; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar abandonar; cortar; dejar; dejar de; desatar; desemparejar; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desmontar; desprenderse; desvincular; disociar; dividir; divorciarse; fisionar; interrumpir; parar; partir; quebrar; quedar eliminado; retirarse; romper; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse
loskoppeln desabrochar; desacoplar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; deshacer; despertar; desvincular; mullir; relajar; retirarse; separar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; cortar; criticar; dejar; dejar de; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desmontar; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; dividir; divorciarse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; fisionar; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; parar; partir; quedar eliminado; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse; tirar de; vaciar

Wiktionary Translations for desacoplar:


Cross Translation:
FromToVia
desacoplar entfernen; lösen; ablösen; loslösen; herausnehmen; abtrennen; losmachen detach — to take apart or take off
desacoplar ausschalten; abschalten uitschakelen — door andere schakeling deactiveren

External Machine Translations: