Summary
Spanish to German: more detail...
-
digerir:
- verarbeiten; verbeißen; verschlucken; verwinden; vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren; verkraften; verstauen; erodieren; abnagen; wegbeizen; aufessen; speisen; verspeisen
-
digerirse:
- vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren; erodieren; abnagen; wegbeizen; aufessen; speisen; verspeisen; abfaulen
-
Wiktionary:
- digerir → verarbeiten, verdauen
- digerir → verdauen, digerieren, in sich aufnehmen
Spanish
Detailed Translations for digieren from Spanish to German
digerir:
-
digerir (gastar; consumir)
-
digerir
verbeißen; verschlucken; verwinden-
verschlucken verb (verschlucke, verschluckst, verschluckt, verschluckte, verschlucktet, verschluckt)
-
digerir (consumir; soportar; sufrir; padecer; ponerse; pasar por; aguantar; gastar; corroerse; resistir; sucumbir; pudrirse; descomponerse; seguir viviendo; desaparecer; experimentar; hundirse; comerse; tolerar; corroer; digerirse; salir con bien; salir con bien de)
vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren-
aufbrauchen verb (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
durchmachen verb (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
digerir (tragar)
-
digerir (corroer; morder; carcomer; descomponerse; gastar; pudrirse; digerirse; corroerse)
-
digerir (comerse; comer; tomar; aprovechar; atracarse; dar de comer a; agotar; devorar; consumir; carcomer; digerirse)
Conjugations for digerir:
presente
- digiero
- digieres
- digiere
- digerimos
- digerís
- digieren
imperfecto
- digería
- digerías
- digería
- digeríamos
- digeríais
- digerían
indefinido
- digerí
- digeriste
- digirió
- digerimos
- digeristeis
- digirieron
fut. de ind.
- digeriré
- digerirás
- digerirá
- digeriremos
- digeriréis
- digerirán
condic.
- digeriría
- digerirías
- digeriría
- digeriríamos
- digeriríais
- digerirían
pres. de subj.
- que digiera
- que digieras
- que digiera
- que digiramos
- que digiráis
- que digieran
imp. de subj.
- que digiriera
- que digirieras
- que digiriera
- que digiriéramos
- que digirierais
- que digirieran
miscelánea
- ¡digiere!
- ¡digerid!
- ¡no digieras!
- ¡no digiráis!
- digerido
- digiriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for digerir:
Synonyms for "digerir":
Wiktionary Translations for digerir:
digerir
Cross Translation:
verb
-
(transitiv) (Gefühle) emotional belastende Eindruck, Schicksalsschlag bewältigen
-
(transitiv) (Körper) etwas verdauen, das zumeist den Körper belasten
-
(transitiv): Nahrung mit Hilfe der Verdauungsorgane in solche für den Körper verwertbare Bestandteile zerlegen
-
(transitiv): ein Ereignis oder eine Information seelisch und/oder geistig verarbeiten
-
(intransitiv): den Vorgang der Verdauung ausüben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• digerir | → verdauen | ↔ digest — to separate food in the alimentary canal |
• digerir | → verdauen | ↔ verteren — voedsel afbreken |
• digerir | → digerieren; verdauen; in sich aufnehmen | ↔ digérer — Action d’élaborer la nourriture mangée |
digerirse:
-
digerirse (consumir; soportar; sufrir; padecer; ponerse; pasar por; aguantar; gastar; digerir; corroerse; resistir; sucumbir; pudrirse; descomponerse; seguir viviendo; desaparecer; experimentar; hundirse; comerse; tolerar; corroer; salir con bien; salir con bien de)
vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren-
aufbrauchen verb (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
durchmachen verb (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
-
digerirse (corroer; morder; carcomer; descomponerse; gastar; digerir; pudrirse; corroerse)
-
digerirse (comerse; comer; tomar; aprovechar; atracarse; dar de comer a; agotar; devorar; consumir; digerir; carcomer)
-
digerirse (pudrirse; podrirse; estropearse; deshacerse; degenerar; atrofiarse; consumirse; descomponerse; corromperse; corroerse)
Conjugations for digerirse:
presente
- me digiero
- te digieres
- se digiere
- nos digerimos
- os digerís
- se digieren
imperfecto
- me digería
- te digerías
- se digería
- nos digeríamos
- os digeríais
- se digerían
indefinido
- me digerí
- te digeriste
- se digirió
- nos digerimos
- os digeristeis
- se digirieron
fut. de ind.
- me digeriré
- te digerirás
- se digerirá
- nos digeriremos
- os digeriréis
- se digerirán
condic.
- me digeriría
- te digerirías
- se digeriría
- nos digeriríamos
- os digeriríais
- se digerirían
pres. de subj.
- que me digiera
- que te digieras
- que se digiera
- que nos digiramos
- que os digiráis
- que se digieran
imp. de subj.
- que me digiriera
- que te digirieras
- que se digiriera
- que nos digiriéramos
- que os digirierais
- que se digirieran
miscelánea
- ¡digierete!
- ¡digeríos!
- ¡no te digieras!
- ¡no os digiráis!
- digerido
- digiriéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for digerirse:
External Machine Translations: