Spanish

Detailed Translations for dormiten from Spanish to German

dormiten form of dormitar:

dormitar verb

  1. dormitar (echar un sueño; estar dormitando; estar en la luna; )
    dösen; ein Nickerchen machen
    • dösen verb (döse, döst, döste, döstet, gedöst)
    • ein Nickerchen machen verb (mache ein Nickerchen, machst ein Nickerchen, macht ein Nickerchen, machte ein Nickerchen, machtet ein Nickerchen, ein Nickerchen gemacht)
  2. dormitar (echar un sueño; estar medio dormido)
    schlummern; dösen; duseln; ein Nickerchen machen
    • schlummern verb (schlummere, schlummerst, schlummert, schlummerte, schlummertet, geschlummert)
    • dösen verb (döse, döst, döste, döstet, gedöst)
    • duseln verb (dusele, duselst, duselt, duselte, duseltet, geduselt)
    • ein Nickerchen machen verb (mache ein Nickerchen, machst ein Nickerchen, macht ein Nickerchen, machte ein Nickerchen, machtet ein Nickerchen, ein Nickerchen gemacht)

Conjugations for dormitar:

presente
  1. dormito
  2. dormitas
  3. dormita
  4. dormitamos
  5. dormitáis
  6. dormitan
imperfecto
  1. dormitaba
  2. dormitabas
  3. dormitaba
  4. dormitábamos
  5. dormitabais
  6. dormitaban
indefinido
  1. dormité
  2. dormitaste
  3. dormitó
  4. dormitamos
  5. dormitasteis
  6. dormitaron
fut. de ind.
  1. dormitaré
  2. dormitarás
  3. dormitará
  4. dormitaremos
  5. dormitaréis
  6. dormitarán
condic.
  1. dormitaría
  2. dormitarías
  3. dormitaría
  4. dormitaríamos
  5. dormitaríais
  6. dormitarían
pres. de subj.
  1. que dormite
  2. que dormites
  3. que dormite
  4. que dormitemos
  5. que dormitéis
  6. que dormiten
imp. de subj.
  1. que dormitara
  2. que dormitaras
  3. que dormitara
  4. que dormitáramos
  5. que dormitarais
  6. que dormitaran
miscelánea
  1. ¡dormita!
  2. ¡dormitad!
  3. ¡no dormites!
  4. ¡no dormitéis!
  5. dormitado
  6. dormitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dormitar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
duseln dormitar; echar un sueño; estar medio dormido estar abstraído; estar despistado
dösen dormitar; echar un sueño; estar adormilado; estar dormitando; estar en la luna; estar medio dormido; soñar despierto estar abstraído; estar adormilado; estar despistado; estar dormitando; estar medio dormido; soñar despierto
ein Nickerchen machen dormitar; echar un sueño; estar adormilado; estar dormitando; estar en la luna; estar medio dormido; soñar despierto
schlummern dormitar; echar un sueño; estar medio dormido colarse; dormir; estar abstraído; estar adormilado; estar despistado; estar dormido; estar dormitando; estar medio dormido; ir de puntillas; soñar despierto

Synonyms for "dormitar":


Wiktionary Translations for dormitar:


Cross Translation:
FromToVia
dormitar duseln doezelen — lichtjes slapen

dormitarse:

dormitarse verb

  1. dormitarse (dormirse; morir; morirse; )
    sterben; hingehen; einschlummern; verscheiden; versterben; hinscheiden; einschlafen; erliegen; abkratzen; entschlafen; dahingehen; fortgehen
    • sterben verb (sterbe, stirbst, stirbt, starb, starbt, gestorben)
    • hingehen verb (gehe hin, gehst hin, geht hin, ging hin, gingt hin, hingegangen)
    • einschlummern verb (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
    • verscheiden verb (verscheide, verscheidet, verschied, verschiedet, verschieden)
    • versterben verb (versterbe, verstirbst, verstirbt, verstarb, verstarbten, verstorben)
    • hinscheiden verb (scheide hin, scheidest hin, scheidet hin, scheidete hin, scheidetet hin, hingescheidet)
    • einschlafen verb (schlafe ein, schläfst ein, schläft ein, schlief ein, schlieft ein, eingeschlafen)
    • erliegen verb (erliege, erliegst, erliegt, erlag, erlagt, erlegen)
    • abkratzen verb (kratze ab, kratzt ab, kratzte ab, kratztet ab, abgekratzt)
    • entschlafen verb (entschlafe, entschläfst, entschläft, entschlief, entschlieft, entschlafen)
    • dahingehen verb (gehe dahin, gehst dahin, geht dahin, ging dahin, gingt dahin, dahingegangen)
    • fortgehen verb (gehe fort, gehst fort, geht fort, ging fort, gingt fort, fortgegangen)

Conjugations for dormitarse:

presente
  1. me dormito
  2. te dormitas
  3. se dormita
  4. nos dormitamos
  5. os dormitáis
  6. se dormitan
imperfecto
  1. me dormitaba
  2. te dormitabas
  3. se dormitaba
  4. nos dormitábamos
  5. os dormitabais
  6. se dormitaban
indefinido
  1. me dormité
  2. te dormitaste
  3. se dormitó
  4. nos dormitamos
  5. os dormitasteis
  6. se dormitaron
fut. de ind.
  1. me dormitaré
  2. te dormitarás
  3. se dormitará
  4. nos dormitaremos
  5. os dormitaréis
  6. se dormitarán
condic.
  1. me dormitaría
  2. te dormitarías
  3. se dormitaría
  4. nos dormitaríamos
  5. os dormitaríais
  6. se dormitarían
pres. de subj.
  1. que me dormite
  2. que te dormites
  3. que se dormite
  4. que nos dormitemos
  5. que os dormitéis
  6. que se dormiten
imp. de subj.
  1. que me dormitara
  2. que te dormitaras
  3. que se dormitara
  4. que nos dormitáramos
  5. que os dormitarais
  6. que se dormitaran
miscelánea
  1. ¡dormitate!
  2. ¡dormitaos!
  3. ¡no te dormites!
  4. ¡no os dormitéis!
  5. dormitado
  6. dormitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for dormitarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abkratzen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse arañar; estregar; frotar; irse a la mierda; largarse; rascar; raspar; restregar
dahingehen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
einschlafen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse adormecerse; bajar; caer; catear; dar cabezadas; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
einschlummern abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse adormecerse; bajar; caer; catear; dar cabezadas; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; sumergirse; sumirse; suspender
entschlafen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse caer; desaparecer; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer
erliegen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse caer; ceder; derrumbarse; morir; someterse; sucumbir
fortgehen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse abandonar; cesar; continuar; continuar con una; dejar; dejar prolongar; irse; marcharse; pasar por; procesar; proseguir; retirarse; salir; seguir
hingehen abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse extinguirse
hinscheiden abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
sterben abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse agonizar; caer; dañarse; desaparecer; distender; extinguirse; fallecer; morir; morir de miedo; morirse; padecer hambre; pasar; perecer
verscheiden abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
versterben abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse extinguirse