Spanish

Detailed Translations for embeleso from Spanish to German

embeleso:

embeleso [el ~] nomen

  1. el embeleso (exaltación; trance; éxtasis; )
    die Trance; die Begeisterung; die Verzückung; die Verlockung; die Entzückung; die Verführung; die Verleitung; die Fröhlichkeit; die Ekstase; die Bezauberung; die Geistesverführung

Translation Matrix for embeleso:

NounRelated TranslationsOther Translations
Begeisterung arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis alborozo; animación; apasionamiento; efusión; entusiasmo; euforia; fervor; inspiración; pasiones
Bezauberung arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis amenidad; arte mágico; atracción; atractivo; brujería; donaire; encantamiento; encanto; fantasía; fascinación; garbo; gracia; hechicería; hechizo; magia; poder mágico
Ekstase arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis
Entzückung arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis alborozo; efusión; entusiasmo; euforia
Fröhlichkeit arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis alborozo; alegría; animación; broma; bromas; buen humor; cachondeo; chanza; contento; diversión; entusiasmo; euforia; exaltación; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; jolgorio; jovialidad; júbilo; locura; optimismo; placer; vivacidad; éxtasis
Geistesverführung arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis
Trance arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis Trance
Verführung arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia; tentación
Verleitung arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis tentación
Verlockung arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis atractividad; tentación
Verzückung arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis

Synonyms for "embeleso":


embelesar:

embelesar verb

  1. embelesar
    entzücken; verzückt sein

Conjugations for embelesar:

presente
  1. embeleso
  2. embelesas
  3. embelesa
  4. embelesamos
  5. embelesáis
  6. embelesan
imperfecto
  1. embelesaba
  2. embelesabas
  3. embelesaba
  4. embelesábamos
  5. embelesabais
  6. embelesaban
indefinido
  1. embelesé
  2. embelesaste
  3. embelesó
  4. embelesamos
  5. embelesasteis
  6. embelesaron
fut. de ind.
  1. embelesaré
  2. embelesarás
  3. embelesará
  4. embelesaremos
  5. embelesaréis
  6. embelesarán
condic.
  1. embelesaría
  2. embelesarías
  3. embelesaría
  4. embelesaríamos
  5. embelesaríais
  6. embelesarían
pres. de subj.
  1. que embelese
  2. que embeleses
  3. que embelese
  4. que embelesemos
  5. que embeleséis
  6. que embelesen
imp. de subj.
  1. que embelesara
  2. que embelesaras
  3. que embelesara
  4. que embelesáramos
  5. que embelesarais
  6. que embelesaran
miscelánea
  1. ¡embelesa!
  2. ¡embelesad!
  3. ¡no embeleses!
  4. ¡no embeleséis!
  5. embelesado
  6. embelesando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for embelesar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
entzücken embelesar alegrar; cautivado; complacer; dar gusto; embrujar; encantar; entusiasmarse; fascinar; gustar; hechizar; ir entusiasmándose
verzückt sein embelesar
OtherRelated TranslationsOther Translations
entzücken encantar

Synonyms for "embelesar":


Wiktionary Translations for embelesar:


Cross Translation:
FromToVia
embelesar entzücken verrukken — in vervoering brengen
embelesar bezaubern; entzücken charmeren — bekoren
embelesar bezaubern; entzücken; reizen bekoren — aantrekkingskracht uitoefenen
embelesar anmuten; bezaubern; entzücken; verzücken; rauben; berauben; plündern ravirenlever de force, emporter avec violence.