Noun | Related Translations | Other Translations |
Aufschmücken
|
embellecerse; pintarse
|
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
aufmachen
|
adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
|
abandonar; abrir; abrirse; adornar; apartar; aprovechar; arrancar; asignar; censurar; comerse; consumir; criticar; decorar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; desatornillar; descolgar; desconectar; descoser; desencerrar; desenganchar; desenroscar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destapar; destinar; destornillar; desvincular; disociar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer accesible; hacer ademán de; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; prepararse; quebrar; quitar el cierre; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar; usar; vaciar
|
aufpolieren
|
adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
|
abrillantar; adornar; alentar; alisar; animar; apañar; apuntalar; arrancar; aviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; estimular; fregar; frotar; impulsar; incentivar; incitar; limpiar; lustrar; mejorar; motivar; pulir; reforzar; remendar; restregar; sacar brillo a
|
aufputzen
|
adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
|
abrillantar; acicalar; adornar; aliñar; ataviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; decorar; embellecer; encerar; engalanar; equipar; lustrar; proveer; pulir; sacar brillo; sacar brillo a
|
ausstaffieren
|
adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
|
acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
|
dekorieren
|
adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
|
acicalar; adornar; aliñar; ataviar; calzar la espuela; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; distinguir; embellecer; engalanar; equipar; proveer
|
feinmachen
|
adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
|
abrillantar; adornar; anonadar; aplastar; aplastarse; bruñir; decorar; destrozar; destruir; embellecer; engalanar; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulir; pulverizar; romper; sacar brillo; sacar brillo a; triturar
|
herausputzen
|
adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
|
abrillantar; acicalar; adornar; alisar; aliñar; ataviar; bruñir; dar brillo; dar lustre; decorar; embellecer; encerar; engalanar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; proveer; pulir; restregar; sacar brillo; sacar brillo a
|
schminken
|
adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
|
maquillar; maquillarse; pintarse
|
schmücken
|
adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
|
acicalar; adornar; aliñar; ataviar; dar esplendor; dar realce; dar relieve; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
|
verzieren
|
adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar
|
adornar; dar esplendor; dar realce; dar relieve; decorar
|