Spanish

Detailed Translations for embolsa from Spanish to German

embolsarse:

embolsarse verb

  1. embolsarse (aceptar; recibir; evitar; )
    empfangen; bekommen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegenehmen; annehmen; hinnehmen
    • empfangen verb (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)
    • bekommen verb (bekomme, bekommst, bekommt, bekam, bekamt, bekommen)
    • erhalten verb (erhalte, erhältst, erhält, erhielt, erhieltet, erhalten)
    • annehmen verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • hinnehmen verb (nehme hin, nimmst hin, nimmt hin, nahm hin, nahmt hin, hingenommen)

Conjugations for embolsarse:

presente
  1. me embolso
  2. te embolsas
  3. se embolsa
  4. nos embolsamos
  5. os embolsáis
  6. se embolsan
imperfecto
  1. me embolsaba
  2. te embolsabas
  3. se embolsaba
  4. nos embolsábamos
  5. os embolsabais
  6. se embolsaban
indefinido
  1. me embolsé
  2. te embolsaste
  3. se embolsó
  4. nos embolsamos
  5. os embolsasteis
  6. se embolsaron
fut. de ind.
  1. me embolsaré
  2. te embolsarás
  3. se embolsará
  4. nos embolsaremos
  5. os embolsaréis
  6. se embolsarán
condic.
  1. me embolsaría
  2. te embolsarías
  3. se embolsaría
  4. nos embolsaríamos
  5. os embolsaríais
  6. se embolsarían
pres. de subj.
  1. que me embolse
  2. que te embolses
  3. que se embolse
  4. que nos embolsemos
  5. que os embolséis
  6. que se embolsen
imp. de subj.
  1. que me embolsara
  2. que te embolsaras
  3. que se embolsara
  4. que nos embolsáramos
  5. que os embolsarais
  6. que se embolsaran
miscelánea
  1. ¡embolsate!
  2. ¡embolsaos!
  3. ¡no te embolses!
  4. ¡no os embolséis!
  5. embolsado
  6. embolsándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for embolsarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
annehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir abordar; aceptar; aceptar relagar; acoger; adivinar; adoptar; argumentar; asumir; atender; barruntar; ciudar de; coger; conjeturar; considerar; contestar; creer; creer en; enfocar; especular; estimar; hacer conjeturas; hacer una manifestación; lanzar; manifestarse; plantear; postular; presumir; presuponer; proponer; recibir; sospechar; sugerir; suponer; tener como fin de; tener como objetivo; tomar; tomar posesión de; tratar
bekommen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir adquirir; adueñarse de; alcanzar; apoderarse de; aprobar; buscar; cobrar; coger; ganar; obtener; recibir; recuperar; reponerse; tomar; triunfar
empfangen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; acoger; adquirir; cobrar; recibir
entgegenehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
erhalten aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir adquirir; alcanzar; cobrar; conservar; defensar; disimular; esconder; ganar; guardar; hacerse el fuerte; innovar; mantenerse; merecerse; modernizar; no cambiar; obtener; proteger; recibir; triunfar
hinnehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; aceptar relagar; acotar; asumir; permitir; recibir; tolerar; tomar posesión de
in Empfang nehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; recibir

embolsar:

embolsar verb

  1. embolsar (aceptar; recibir; evitar; )
    empfangen; bekommen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegenehmen; annehmen; hinnehmen
    • empfangen verb (empfange, empfängst, empfängt, empfing, empfingt, empfangen)
    • bekommen verb (bekomme, bekommst, bekommt, bekam, bekamt, bekommen)
    • erhalten verb (erhalte, erhältst, erhält, erhielt, erhieltet, erhalten)
    • annehmen verb (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
    • hinnehmen verb (nehme hin, nimmst hin, nimmt hin, nahm hin, nahmt hin, hingenommen)
  2. embolsar (cobrar; recaudar; platear; recoger)
    einlösen; Geld einziehen

Conjugations for embolsar:

presente
  1. embolso
  2. embolsas
  3. embolsa
  4. embolsamos
  5. embolsáis
  6. embolsan
imperfecto
  1. embolsaba
  2. embolsabas
  3. embolsaba
  4. embolsábamos
  5. embolsabais
  6. embolsaban
indefinido
  1. embolsé
  2. embolsaste
  3. embolsó
  4. embolsamos
  5. embolsasteis
  6. embolsaron
fut. de ind.
  1. embolsaré
  2. embolsarás
  3. embolsará
  4. embolsaremos
  5. embolsaréis
  6. embolsarán
condic.
  1. embolsaría
  2. embolsarías
  3. embolsaría
  4. embolsaríamos
  5. embolsaríais
  6. embolsarían
pres. de subj.
  1. que embolse
  2. que embolses
  3. que embolse
  4. que embolsemos
  5. que embolséis
  6. que embolsen
imp. de subj.
  1. que embolsara
  2. que embolsaras
  3. que embolsara
  4. que embolsáramos
  5. que embolsarais
  6. que embolsaran
miscelánea
  1. ¡embolsa!
  2. ¡embolsad!
  3. ¡no embolses!
  4. ¡no embolséis!
  5. embolsado
  6. embolsando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for embolsar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Geld einziehen cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger
annehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir abordar; aceptar; aceptar relagar; acoger; adivinar; adoptar; argumentar; asumir; atender; barruntar; ciudar de; coger; conjeturar; considerar; contestar; creer; creer en; enfocar; especular; estimar; hacer conjeturas; hacer una manifestación; lanzar; manifestarse; plantear; postular; presumir; presuponer; proponer; recibir; sospechar; sugerir; suponer; tener como fin de; tener como objetivo; tomar; tomar posesión de; tratar
bekommen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir adquirir; adueñarse de; alcanzar; apoderarse de; aprobar; buscar; cobrar; coger; ganar; obtener; recibir; recuperar; reponerse; tomar; triunfar
einlösen cobrar; embolsar; platear; recaudar; recoger capitalizar; cobrar; intercambiar; platear; recaudar
empfangen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; acoger; adquirir; cobrar; recibir
entgegenehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
erhalten aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir adquirir; alcanzar; cobrar; conservar; defensar; disimular; esconder; ganar; guardar; hacerse el fuerte; innovar; mantenerse; merecerse; modernizar; no cambiar; obtener; proteger; recibir; triunfar
hinnehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; aceptar relagar; acotar; asumir; permitir; recibir; tolerar; tomar posesión de
in Empfang nehmen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; recibir

Synonyms for "embolsar":


External Machine Translations: