Spanish

Detailed Translations for encrucijada de caminos from Spanish to German

encrucijada de caminos:

encrucijada de caminos [la ~] nomen

  1. la encrucijada de caminos (bifurcación; reparto; cruce; )
    die dreiarmige Weggabelung; die Abzweigung; die Verzweigung; die Gabelung
  2. la encrucijada de caminos (punto nodal; intersección; cruce; )
    der Verkehrsknotenpunkt; der Knotenpunkt; der Mittelpunkt; der Kreuzpunkt; die Kreuzung; der Schnittpunkt; die Straßenkreuzung; die Gabelung; die Kreuzungsstelle
  3. la encrucijada de caminos (paso de cebra; cruce; cruza; )
  4. la encrucijada de caminos (bifurcación; encrucijada; división; )
    die Abzweigung; die Verzweigung; die Gabelung
  5. la encrucijada de caminos (encrucijada; cruce; cruza; )
    die Übergangsstelle
  6. la encrucijada de caminos (cruce; encrucijada; desviación; )
    die Kreuzung; die Gabelung; die Abzweigung; die Straßenkreuzung

Translation Matrix for encrucijada de caminos:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abzweigung bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio bifurcación; cruce
Fußgängerbrücke cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; punto de intersección pasaje; puente para peatones; travesía
Fußgängerüberweg cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; punto de intersección pasaje; travesía
Gabelung bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; división; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; glorieta; horquilla; intersección; partición; punto de intersección; punto nodal; rama; ramificación; reparto; trivio bifurcación; cruce; pasaje; ramificación; travesía
Knotenpunkt cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto nodal
Kreuzpunkt cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto nodal cruce; punto de intersección
Kreuzung cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; partición; punto de intersección; punto nodal cruce; encrucijada; forma intermedia; híbrido; mezcla; pasaje; punto de intersección; travesía
Kreuzungsstelle cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto nodal cruce; pasaje; punto de intersección; travesía
Mittelpunkt cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto nodal centro; corazón de una cosa; epicentro; interior; medio; núcleo; parte interior; punto central; punto esencial; punto medio
Schnittpunkt cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto nodal cruce; punto de intersección
Straßenkreuzung cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; empalme; empalme circulatorio; encrucijada; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; partición; punto de intersección; punto nodal cruce; pasaje; punto de intersección; travesía
Verkehrsknotenpunkt cruce; cruce múltiple; empalme; empalme circulatorio; encrucijada de caminos; glorieta; intersección; punto nodal
Verzweigung bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio bifurcación; elemento de rama; rama; rama condicional; ramificación
Zebrastreifen cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; paso cebra; paso de cebra; paso de peatones; punto de intersección pasos de peatones
dreiarmige Weggabelung bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; trivio
Übergangsstelle cruce; cruce múltiple; cruza; cruzamiento; encrucijada; encrucijada de caminos; punto de intersección pasaje; travesía

External Machine Translations:

Related Translations for encrucijada de caminos