Summary
Spanish
Detailed Translations for enmarcar from Spanish to German
enmarcar:
-
enmarcar
-
enmarcar
-
enmarcar (encuadrar; proveer de un borde)
Conjugations for enmarcar:
presente
- enmarco
- enmarcas
- enmarca
- enmarcamos
- enmarcáis
- enmarcan
imperfecto
- enmarcaba
- enmarcabas
- enmarcaba
- enmarcábamos
- enmarcabais
- enmarcaban
indefinido
- enmarqué
- enmarcaste
- enmarcó
- enmarcamos
- enmarcasteis
- enmarcaron
fut. de ind.
- enmarcaré
- enmarcarás
- enmarcará
- enmarcaremos
- enmarcaréis
- enmarcarán
condic.
- enmarcaría
- enmarcarías
- enmarcaría
- enmarcaríamos
- enmarcaríais
- enmarcarían
pres. de subj.
- que enmarque
- que enmarques
- que enmarque
- que enmarquemos
- que enmarquéis
- que enmarquen
imp. de subj.
- que enmarcara
- que enmarcaras
- que enmarcara
- que enmarcáramos
- que enmarcarais
- que enmarcaran
miscelánea
- ¡enmarca!
- ¡enmarcad!
- ¡no enmarques!
- ¡no enmarquéis!
- enmarcado
- enmarcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for enmarcar:
Verb | Related Translations | Other Translations |
einfassen | enmarcar | acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse |
einrahmen | encuadrar; enmarcar; proveer de un borde | acorralar; cercar; ceñir; encerrar; encuadrar; incluir; rodear |
einsäumen | enmarcar | abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; acotar; adjuntar; agregar; aislar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; añadir; bordear; cercar; cercenar; cerrar; ceñir; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dar salida; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; dominar; emporcarse; encapsular; encerrar; englobar; envolver; estafar; incluir; limitar; recortar; reducir; restringir; rodear; vallar |
umranden | encuadrar; enmarcar; proveer de un borde | acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar salida; destituir; emporcarse |