Noun | Related Translations | Other Translations |
Aufwendung
|
expensas; gastos
|
|
Ehrerbietung erweisen
|
expensas; gastos
|
|
Einfuhrzoll
|
costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
|
Gebühr
|
costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
adelanto; carga impositiva; imposición; lista de precios; pretensión; recaudación; reclamación; tarifa; tasa
|
Gebührenerhebung
|
costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
instalación de aranceles
|
Gewinn
|
expensas; gastos
|
beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; premio ganado; productividad; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
Kosten
|
costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
coste; premio ganado
|
Preis
|
expensas; gastos
|
precio; precios; premio ganado
|
Steuer
|
costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
carga impositiva; fisco; imposición; impuesto; mandos; palanca de mando; recaudación; rueda del timón; tasa; volante
|
Taxe
|
costas; coste; costes; costo; derechos; exacción; expensas; gastos; imposición; recargo; recaudación; tasa
|
carga impositiva; imposición; recaudación; tasa; valor estimado
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Gewinn
|
|
ganancias
|