Spanish

Detailed Translations for inconvenientes from Spanish to German

inconvenientes:

inconvenientes [el ~] nomen

  1. el inconvenientes (desventajas)
    die Nachteile

Translation Matrix for inconvenientes:

NounRelated TranslationsOther Translations
Nachteile desventajas; inconvenientes

Related Words for "inconvenientes":


Synonyms for "inconvenientes":


inconveniente:

inconveniente [el ~] nomen

  1. el inconveniente (incomodidad; molestia; molestias; mal)
    Ungemach; die Unannehmlichkeit; die Beschwerlichkeit; die Unbequemlichkeit; die Belästigung; der Ärger; Ärgernis; die Lästigkeit; die Beschwerde; die Schwierigkeit; Übel
  2. el inconveniente (desventaja; contra)
    der Nachteil; der Schade; der Schaden; der Abbruch
  3. el inconveniente (desventaja; chasco)
    die Schattenseite; der Nachteil
  4. el inconveniente (reclamación; queja; dolencia; )
    die Beschwerde; die Klage; die Beanstandung; die Krankheit; Ärgernis; Übel; Leiden
  5. el inconveniente (vejamen; calamidad; pesada; )
    die Qual; die Quälung; die Belästigung

Translation Matrix for inconveniente:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abbruch contra; desventaja; inconveniente avería; daño; demolición; derribos; descomponer; detrimento; fraccionar; quebrantamiento; romper; ruptura
Beanstandung dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta
Belästigung avinagrado; bromista; calamidad; cruces; incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias; pesada; sostenido; vejamen bromista; calamidad; estorbo; fastidio; incomodidad; inconveniencia; irritación; jaleo; molestia; molestias; obstrucción; persona maliciosa; pesada; pesado
Beschwerde dolencia; enfermedad; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; molestia; molestias; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro desarrollo; injuria; insulto; lamentación; llanto; objeción; ofensa; protesta; queja
Beschwerlichkeit incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias inconveniencia
Klage dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro acción judicial; demanda judicial; desarrollo; lamentación; llanto; objeción; protesta; queja
Krankheit dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro achaque; alifafe; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia
Leiden dolencia; enfermedad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro achaque; alifafe; dolencia; enfermedad; incomodidad; mal; molestia; padecimiento; sufrimiento
Lästigkeit incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; estorbo; gravamen; incomodidades; inconveniencia; interrupción; lamentos; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; peso; problema; problemas; quejas; riña
Nachteil chasco; contra; desventaja; inconveniente
Qual avinagrado; bromista; calamidad; cruces; inconveniente; pesada; sostenido; vejamen aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza
Quälung avinagrado; bromista; calamidad; cruces; inconveniente; pesada; sostenido; vejamen
Schade contra; desventaja; inconveniente avería; daño; deterioro
Schaden contra; desventaja; inconveniente avería; daño; deterioro
Schattenseite chasco; desventaja; inconveniente espalda; lado de la sombra; lado negativo; lomo; orilla; otra cara; otra cara de la medalla; otro lado; parte de atrás; parte posterior; reverso; reverso de la medalla; sombra; vuelta
Schwierigkeit incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias aprieto; apuro; asunto delicado; complicaciones; complicación; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; estorbo; gravamen; incomodidades; inflexibilidad; interrupción; lamentos; lío; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; peso; problema; problemas; quejas; riña
Unannehmlichkeit incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias aflicción; aprieto; apuro; complicaciones; congoja; daño; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; luto; lío; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; pesar; peso; problema; problemas; quejas; riña; tristeza
Unbequemlichkeit incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; peso; problema; problemas; quejas; riña
Ungemach incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias aprieto; apuro; bromista; calamidad; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; fastidio; gravamen; incomodidades; interrupción; irritación; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; persona maliciosa; pesada; pesado; peso; problema; problemas; quejas; riña
Ärger incomodidad; inconveniente; mal; molestia; molestias aflicción; aprieto; apuro; bromista; calamidad; complicaciones; congoja; conmoción; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; enojo; estorbo; fastidio; gravamen; gruñon; incomodidades; indignación; interrupción; irritaciones; irritación; lamentos; luto; líos; mal humor; malhumor; miseria; molestia; molestias; orden; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; peso; problema; problemas; quejas; rencor; resentimiento; riña; tristeza
Ärgernis dolencia; enfermedad; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; molestia; molestias; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro aflicción; aprieto; apuro; bromista; calamidad; complicaciones; congoja; conmoción; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; estorbo; fastidio; gravamen; incomodidades; interrupción; irritaciones; irritación; lamentos; luto; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; orden; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; peso; problema; problemas; quejas; riña; tristeza
Übel dolencia; enfermedad; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; molestia; molestias; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro abandono; achaque; alifafe; daño; defecto; deficiencia; desarreglo; descuido; desidia; desorden; dolencia; dolor; enfermedad; enredo; imperfección; incuria; neglicencia; trastorno
VerbRelated TranslationsOther Translations
schädlich ser pernicioso
OtherRelated TranslationsOther Translations
Qual suplicio
ModifierRelated TranslationsOther Translations
argwöhnisch desconfiado; escabroso; falsamente; falso; grave; inconveniente; inquietante; receloso; suspicaz desconfiado; suspicaz
bedenklich desconfiado; escabroso; falsamente; falso; grave; inconveniente; inquietante; receloso; suspicaz cuestionable; difícil; discutible; dudoso; exigente; sospechoso
frivol deshonesto; deshonroso; desvergonzado; ignominioso; impropio; impúdico; inconveniente; indecente; indecoroso; indigno; infame; inmoral; vergonzoso abyecto; adulador; alegre; asqueroso; baboso; casquivano; crudo; depravado; desalmado; descarado; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; erótico; escabroso; frívolo; impropio; impúdico; inclinado; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; ladeado; ligero; lluvioso; mal educado; obsceno; pecaminoso; repulsivo; sensual; sin delicadeza; sucio; sórdido; vergonzoso; vil
giftig adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos airado; colérico; con un humor de perros; detestable; enemigo; enfadado; enfurecido; enojado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; irritado; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; muy enfadado; odioso; picado; quemado; rabioso; rudo; sarcástico; tóxico; venenoso
nachteilig adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos con efectos negativos; dañoso; desfavorable; desventajoso; nocivo
schlimm desconfiado; escabroso; falsamente; falso; grave; inconveniente; inquietante; receloso; suspicaz a sotavento; airado; alarmante; andrajoso; aterrador; atravesado; bajamente; bajo; bárbaro; colérico; complicado; con mala educación; crítico; delicado; demasiado desenvuelto; deplorable; desafinado; desagradable; descarado; desconsiderado; desfachatado; difícil; difícil de contentar; endemoniado; enfadado; enojado; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; falsamente; falsificado; falso; fastidioso; grave; grosero; horrendo; horrible; horroroso; impertinente; incorrecto; indebidamente; indecente; indigno; infame; innoble; mal; mal educado; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; muy fuerte; obsceno; ordinario; precario; pérfido; ruin; serio; sinvergüenza; soez; temible; temido; terrible; terrorífico; tremendo; vil; vilmente; violento
schädlich adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos caer mal a una alguna cosa; dañoso; impropio; nocivo
unanständig deshonesto; deshonroso; desvergonzado; ignominioso; impropio; impúdico; inconveniente; indecente; indecoroso; indigno; infame; inmoral; vergonzoso abyecto; adulador; asqueroso; baboso; con mala educación; crudo; demasiado desenvuelto; depravado; desagradable; desalmado; descarado; desconsiderado; descortés; desfachatado; desvergonzado; equivocado; erróneo; escabroso; fastidioso; grosero; impertinente; impropio; impúdico; inclinado; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; ladeado; lluvioso; mal educado; maleducado; obsceno; pecaminoso; repulsivo; sin delicadeza; sucio; sórdido; vergonzoso; vil
ungünstig adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos desfavorable; desventajoso
unmoralisch deshonesto; deshonroso; desvergonzado; ignominioso; impropio; impúdico; inconveniente; indecente; indecoroso; indigno; infame; inmoral; vergonzoso abyecto; adulador; asqueroso; baboso; crudo; depravado; desalmado; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; escabroso; impropio; impúdico; inclinado; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; ladeado; lluvioso; mal educado; obsceno; pecaminoso; repulsivo; sin delicadeza; sucio; sórdido; vergonzoso; vil
unsittlich deshonesto; deshonroso; desvergonzado; ignominioso; impropio; impúdico; inconveniente; indecente; indecoroso; indigno; infame; inmoral; vergonzoso abyecto; adulador; asqueroso; baboso; crudo; depravado; desalmado; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; escabroso; impropio; impúdico; inclinado; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; ladeado; lluvioso; mal educado; obsceno; pecaminoso; repulsivo; sin delicadeza; sucio; sórdido; vergonzoso; vil
unvorteilhaft adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos desfavorable; desventajoso

Related Words for "inconveniente":


Synonyms for "inconveniente":


Wiktionary Translations for inconveniente:


Cross Translation:
FromToVia
inconveniente Schattenseite; Nachteil; Kehrseite downside — disadvantageous aspect of something that is normally advantageous
inconveniente unbequem; unpraktisch; ungünstig; unangebracht; unpassend; ungelegen; unannehmlich; lästig; inopportun inconvenient — not convenient
inconveniente Quälgeist nuisance — person or thing causing annoyance of inconvenience