Spanish

Detailed Translations for irritaciones from Spanish to German

irritaciones:

irritaciones [la ~] nomen

  1. la irritaciones (conmoción; disgusto; irritación)
    die Irritation; die Verstimmung; der Ärger; der Arger; der Unmut; der Verdruß; die Reizbarkeit; die Erregbarkeit; die Gereiztheit; Ärgernis; die Unwille; der Verdrüsse; die Verdrießlichkeit
  2. la irritaciones
    der Ärger

Translation Matrix for irritaciones:

NounRelated TranslationsOther Translations
Arger conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
Erregbarkeit conmoción; disgusto; irritaciones; irritación alergia; debilidad; delicadeza; hipersensibilidad; irascibilidad; irritabilidad; irritación; sensibilidad; susceptibilidad; vulnerabilidad
Gereiztheit conmoción; disgusto; irritaciones; irritación nerviosidad; nerviosismo; nervosidad; situación tensa; tensión
Irritation conmoción; disgusto; irritaciones; irritación irritación
Reizbarkeit conmoción; disgusto; irritaciones; irritación irascibilidad; irritabilidad; irritación; susceptibilidad
Unmut conmoción; disgusto; irritaciones; irritación desagrado; descontento; discordia; disgusto; enojo; incomodidad; insatisfacción; irritación; malestar; resentimiento
Unwille conmoción; disgusto; irritaciones; irritación abatimiento; desagrado; descontento; desgana; discordia; disgusto; mala voluntad
Verdrießlichkeit conmoción; disgusto; irritaciones; irritación abatimiento; aflicción; aprieto; avinagrado; complicaciones; congoja; daño; desagrado; descontento; dificultad; dificultades; discordia; disgusto; disgustos; dolor; duelo; irritación; luto; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; pesar; problema; problemas; tormento; tristeza
Verdruß conmoción; disgusto; irritaciones; irritación aflicción; avinagrado; dolor; duelo; miseria; pena; pesar; tormento; tristeza
Verdrüsse conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
Verstimmung conmoción; disgusto; irritaciones; irritación desagrado; descontento; discordia; disgusto; enojo; incomodidad; insatisfacción; irritación; malestar; resentimiento
Ärger conmoción; disgusto; irritaciones; irritación aflicción; aprieto; apuro; bromista; calamidad; complicaciones; congoja; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgustos; dolor; duelo; enojo; estorbo; fastidio; gravamen; gruñon; incomodidad; incomodidades; inconveniente; indignación; interrupción; irritación; lamentos; luto; líos; mal; mal humor; malhumor; miseria; molestia; molestias; orden; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; peso; problema; problemas; quejas; rencor; resentimiento; riña; tristeza
Ärgernis conmoción; disgusto; irritaciones; irritación aflicción; aprieto; apuro; bromista; calamidad; complicaciones; congoja; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgustos; dolencia; dolor; duelo; enfermedad; estorbo; fastidio; gravamen; incomodidad; incomodidades; inconveniente; interrupción; irritación; lamentación; lamentos; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; objeción; orden; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; peso; problema; problemas; queja; quejas; querella; reclamación; reproche; riña; suspiro; tristeza