Spanish

Detailed Translations for mandatos from Spanish to German

mandatos:

mandatos [el ~] nomen

  1. el mandatos (órdenes)
    die Vollmachten; der Dienstbefehle
  2. el mandatos (poderes; órdenes)
    die Mandate

Translation Matrix for mandatos:

NounRelated TranslationsOther Translations
Dienstbefehle mandatos; órdenes encargo; instrucciones; ordenes; tarea
Mandate mandatos; poderes; órdenes
Vollmachten mandatos; órdenes autorizaciones; poderes

Related Words for "mandatos":


mandato:

mandato [el ~] nomen

  1. el mandato (poder; encargo; autorización; carta-poder)
    die Ermächtigung; die Prokura; die Vollmacht; die Autorisation; Mandat; die Bevollmächtigung; die Zahlungsanweisung
  2. el mandato (notificación; aviso; pedido; )
  3. el mandato (colección; paquete; mazo; )
    Zusammengeraffte; der Mischmasch; die Dichtung; der Plunder; der Schund; die Horde; der Schrott; der Kram; die Schar; Sammelsurium
  4. el mandato (orden; mando; encargo; comando; tarea)
    Kommando; der Dienstbefehl
  5. el mandato (instrucción; tarea; enseñanza; )
    die Instruktion; die Anweisung
  6. el mandato
    Mandat; die Vollmacht; der Auftrag
  7. el mandato
    die Vollmacht

Translation Matrix for mandato:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anweisung asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; instrucción de acción; mando; misión
Auftrag mandato apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucciones; instrucción; mandamiento; mando; misión; nota de venta; orden; ordenes; pedido; pedido de ventas; tarea; trabajo
Autorisation autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder adversidad; aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; desgracia; escolta; licencia; pase; permiso; poder
Bekanntmachung aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento aclaración; acuerdo; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; decisión; declaración; decreto; determinación; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; manifestación; medida; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; presentación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; registro; resolución; revelación; tipo; visión
Bevollmächtigung autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder adversidad; aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; desgracia; escolta; licencia; pase; permiso; poder
Dichtung colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; lírica; obra poética; paquete; poesía
Dienstbefehl comando; encargo; mandato; mando; orden; tarea
Ermächtigung autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder adversidad; aprobación; autorizaciones; autorización; consentimiento; desgracia; escolta; licencia; pase; permiso; poder; poderes
Horde colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas aluvión; asociación; banda; cantidad; categoría; clan; clase; colectivo; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; jauría; masa; muchedumbre; multitud; muta
Instruktion asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandato; mando; misión; orden; tarea aclaración; apremio; articulación; aviso; certificación; comando; comentario; cometido; comisión; consigna; dedicación; dilucidación; encargo; enseñanza; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; instrucción; interpretación; mando; misión; motivación; notificación; pronunciación
Kommando comando; encargo; mandato; mando; orden; tarea apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; mando supremo; misión; soldado de comando
Kram colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas ajetreo; arte falsificado; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; cachivaches; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embrollo; escombrera; escándalo; estropicio; kirsch; montón; pacotilla; perifollitos; perifollos; pocilga; porquería; tejavana; trapisonda; trastos; vaivén
Mandat autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder
Mischmasch colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas batiburrillo; baturillo; caos; confusión; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; estragos; hatajo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; montón; ovillo; popurrí; potpurrí; revoltijo; triquiñelas; vaivén
Plunder colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; montón; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana; vaivén
Prokura autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder
Sammelsurium colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; hatajo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; tejavana
Schar colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas afluencia; agolpamiento; aluvión; asociación; ataque masivo; banda; cantidad; categoría; clase; cohorte; colectivo; compañía; copia; cuadrilla; cuchilla; enjambre; gran cantidad; gran demanda; grupo; grupo de personas; horda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud
Schreiben aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento avisos; cartas; circulares; correspondencia; cédula de notificación; elucubraciones; epístola
Schrott colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas chatarra
Schund colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas arte falsificado; basura; batiburillo; birria; cachivaches; canalla; chusma; codo; desechos; desperdicios; despojos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; hampa; kirsch; lectura pornográfica; morralla; pacotilla; perifollitos; perifollos; plebe; populacho; residuos; restos; trastos
Vollmacht autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder aprobación; autorización; consentimiento; escolta; licencia; pase; permiso; poder
Zahlungsanweisung autorización; carta-poder; encargo; mandato; poder
Zusammengeraffte colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
schriftliche Aufforderung aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento cédula de notificación
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Schreiben carta

Related Words for "mandato":


Synonyms for "mandato":


Wiktionary Translations for mandato:

mandato
noun
  1. Zivilrecht: Rechtsgeschäft, das den Beauftragten verpflichtet, unentgeltlich ein Geschäft für den Auftraggeber zu besorgen.
  2. Dringende Bitte, etwas zu tun
  3. Eine behördliche Entscheidung

Cross Translation:
FromToVia
mandato Kommando; Befehl command — order
mandato Mandat mandate — official command
mandato Order; Befehl order — command
mandato Bestellung; Order order — request for some product or service
mandato Orden order — religious group
mandato Bevollmächtigte; Bevollmächtigter; Vollmacht proxy — authority to act for another, especially when written
mandato Kommando commando — opdracht om een bepaald proces uit te voeren
mandato Kommando commando — bevel, leiding
mandato Regieren; Regierung; Befehl; Behörde; Vorstand; Leitung commandement — À trier
mandato Auftrag; Mandat mandat — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations: