Spanish

Detailed Translations for piso from Spanish to German

piso:

piso [el ~] nomen

  1. el piso (planta)
    die Etage; der Stock; Stockwerk
  2. el piso (apartamento)
    Appartement; die Wohnung
  3. el piso (apartamento)
    Appartement
  4. el piso (apartamento)
    die Etagenwohnung; Appartement
  5. el piso (nivel; gradación; llano; )
    Niveau; die Stufe; der Plan; die Ebene; die Höhe; der Maßstab; der Stock; der Vorsatz; Konzept; Vorhaben; der Entwurf; Stockwerk; die Etage; Kriterium; die Gradation; der Abriß; die Entwürfe; die Skala; die Idee; Projekt
  6. el piso
    die Etagenwohnung

Translation Matrix for piso:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abriß altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito bosquejo; compendio; croquis; demolición; derribo; derribos; desarmaje; descomponer; desmontaje; dibujo en boceto; esbozo; esbozo de la situación; fraccionar; mapa; mapa de la ciudad; plan fundamental; plano; resumen; resumen de la situación; romper; sinopsis; síntesis
Appartement apartamento; piso sala de recepción; salón; suite
Ebene altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito campamento; campo; campo de concentración; capa; edificio; extensión superficial; finca; llanura; nivel; nivel de dimensión; parcela; plano; región; superficie; superficie del terreno; terreno; zona
Entwurf altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito Borrador; acero; boceto; borrador; bosquejo; cartas; correspondencia; croquis; diseño provisional; ejemplar; ejemplo; especímenes; espécimen; figurín; modelo; monstruo; patrón
Entwürfe altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito borrador; desarrollo; diseño provisional; educación; formación mental
Etage altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; planta; propósito intensificación
Etagenwohnung apartamento; piso
Gradation altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito categoría; gradación; grado; medida; nivel; rango; título de doctor
Höhe altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito altitud; altura; curva de nivel; estatura
Idee altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; punto de vista; visión óptica
Konzept altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito borrador; cartas; correspondencia; diseño provisional
Kriterium altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; estándar; forma física; indicador; norma; requisito; restricción
Maßstab altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; estándar; forma física; indicador; norma; requisito; restricción
Niveau altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito categoría; gradación; grado; nivel; rango; título de doctor
Plan altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito boceto; borrador; bosquejo; croquis; designio; disposición; fin; gol; intención; mapa; mapa territorial; meta; objetivo; plan; propósito; proyecto
Projekt altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito Proyecto; plan; proyecto
Skala altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito escala; escala musical; espectro; espectro de colores; espectro solar; gama; gradación; grado; graduación; matiz; matiz de color; medida; nivel; serie
Stock altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; planta; propósito asentamiento de animales; colonia de animales; enjambre; intensificación; lingote
Stockwerk altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; planta; propósito intensificación
Stufe altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito elevación; escalón; fase; fase de flujo de trabajo; peldaño; terraza
Vorhaben altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito designio; disposición; intención; propósito
Vorsatz altura; estándar; gradación; llano; nivel; norma; piso; propósito bráctea; capa; designio; disposición; fin; gol; guarda; intencion; intención; meta; objetivo; objeto; plan; propósito; proyecto
Wohnung apartamento; piso albergue; alojamiento; base; casa; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; residencia; vivienda
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Plan plan

Related Words for "piso":


Synonyms for "piso":


Wiktionary Translations for piso:

piso
noun
  1. Geschoss über dem Parterre
  2. begehbare Fläche in einem Raum
  3. Stockwerk eines Bauwerks
  4. Bauwesen: Geschoss, Etage in einem Gebäude
  5. umgangssprachlich für: Erdboden oder Fußboden
  1. kurz für: Stockwerk

Cross Translation:
FromToVia
piso Appartement; Wohnung apartment — domicile occupying part of a building
piso Boden floor — lower part of a room
piso Geschoß; Etage; Stock floor — storey/story
piso Stock; Geschoss; Etage storey — floor
piso Stockwerk; Etage story — level of a building
piso Boden vloerbodem van een ruimte in een gebouw
piso Stockwerk; Etage; Stock verdieping — alle ruimten op één hoogte in een gebouw
piso Wohnung; Appartement; Etagenwohnung; Gemach; Zimmerflucht; Suite appartement — Ensemble de pièce formant une habitation indépendante dans un immeuble collectif.
piso Etage; Geschoß; Stock; Stockwerk; Stufe niveau — Étage
piso Boden; Diele; Dielung; Fußboden plancherouvrage de charpente fait d’un assemblage de solives, recouvrir de planches former plate-forme sur l’aire d’un rez-de-chaussée, ou séparer deux étages d’un bâtiment.
piso Etage; Geschoß; Stock; Stockwerk; Stufe étageespace entre deux planchers dans un bâtiment.

pisar:

pisar verb

  1. pisar
  2. pisar (hollar)
    treten
    • treten verb (trete, trittst, tritt, trat, tratet, getreten)
  3. pisar (tomar)
    belaufen; bewandern; wandern
    • belaufen verb (belaufe, beläufst, beläuft, belief, belieft, belaufen)
    • bewandern verb
    • wandern verb (wandere, wanderst, wandert, wanderte, wandertet, gewandert)

Conjugations for pisar:

presente
  1. piso
  2. pisas
  3. pisa
  4. pisamos
  5. pisáis
  6. pisan
imperfecto
  1. pisaba
  2. pisabas
  3. pisaba
  4. pisábamos
  5. pisabais
  6. pisaban
indefinido
  1. pisé
  2. pisaste
  3. pisó
  4. pisamos
  5. pisasteis
  6. pisaron
fut. de ind.
  1. pisaré
  2. pisarás
  3. pisará
  4. pisaremos
  5. pisaréis
  6. pisarán
condic.
  1. pisaría
  2. pisarías
  3. pisaría
  4. pisaríamos
  5. pisaríais
  6. pisarían
pres. de subj.
  1. que pise
  2. que pises
  3. que pise
  4. que pisemos
  5. que piséis
  6. que pisen
imp. de subj.
  1. que pisara
  2. que pisaras
  3. que pisara
  4. que pisáramos
  5. que pisarais
  6. que pisaran
miscelánea
  1. ¡pisa!
  2. ¡pisad!
  3. ¡no pises!
  4. ¡no piséis!
  5. pisado
  6. pisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pisar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
belaufen pisar; tomar sumar
betreten pisar
bewandern pisar; tomar
treten hollar; pisar dar patadas
wandern pisar; tomar activar roaming; andar; correr; deambular; extraviarse; hacer una excursión a pie; ir; mover; mover adelante; pasear; rodar; vagabundear; vagar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
betreten abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; decepcionado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado

Synonyms for "pisar":


Wiktionary Translations for pisar:

pisar
verb
  1. vulgär, transitiv, intransitiv: den Geschlechtsakt vollziehen, koitieren
  2. (transitiv) einen Tritt auf den Boden ausführen

Cross Translation:
FromToVia
pisar betreten; treten tread — to step on
pisar betreten; treten fouler — Marcher sur

External Machine Translations:

Related Translations for piso