Spanish

Detailed Translations for rancio from Spanish to German

rancio:

rancio [el ~] nomen

  1. el rancio
    die Ranzigkeit

Translation Matrix for rancio:

NounRelated TranslationsOther Translations
Ranzigkeit rancio putrefacción
ModifierRelated TranslationsOther Translations
faul corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; podrido; putrefacto; rancio; vicioso a sotavento; abatido; apático; asqueroso; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bochornoso; bruto; burdo; cochambroso; cochino; confuso; criminal; desanimado; desaseado; deshonroso; fastidioso; flojo; fofo; indolente; lanoso; lanífero; lento; lóbrego; malo; menos; misterioso; mugriento; nauseabundo; obscuro; ocioso; opaco; oscuro; perezoso; pesado; poco claro; poco fiable; puerco; repugnante; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; sucio; tardo; tedioso; tenebroso; trivial; tétrico; vago; vulgar
faulend podrido; putrefacto; rancio
morsch podrido; putrefacto; rancio
mürbe podrido; putrefacto; rancio abundante; blando; cochambroso; crepitante; crujiente; delicado; derrengado; desmenuzable; destartalado; desvencijado; dulce; débil; débilmente; exuberante; flojo; frágil; fácilmente desmenuzable; jugoso; lujoso; muelle; poco resistente; precario; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin fuerza; suave; suculento; suntuoso; tembleque; tembloroso; templado; tierno; vulnerable
ranzig corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; podrido; putrefacto; rancio; vicioso asqueroso; cochino; mugriento; nauseabundo; puerco; repugnante; sucio
schlecht corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso a sotavento; abominable; afligido; airado; andrajoso; apenado; atravesado; bajamente; bajo; calamitoso; cochambroso; colérico; de mala calidad; deficiente; delicado; dependiente; deplorable; deprimente; derrengado; desacertado; desafinado; desagradable; desolado; desolador; destartalado; desvencijado; disgustoso; débil; débilmente; enfadado; enojado; exiguo; falsamente; falsificado; falso; flojo; frágil; fuera de lugar; grosero; horrible; inadecuado; indebidamente; indecente; indeseable; indigno; infame; innoble; inoportuno; inservible; insignificante; ir por lana y salir esquilado; lamentable; lastimoso; lóbrego; lúgubre; macabro; magro; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; mareado; mezquino; mísero; no apto; obsceno; ordinario; penoso; pobre; poco resistente; precario; pérfido; quebradizo; rendido; repugnante; ruin; ruinoso; secundario; sensible; sin fuerza; sinvergüenza; soez; sombrío; subalterno; subordinado; sumiso; supeditado; tembleque; tembloroso; tierno; tétrico; vil; vilmente
stinkend corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso asqueroso; chocante; cochino; de mal olor; engorroso; fétido; hediondo; humeante; maloliente; mugriento; nauseabundo; puerco; repugnante; sucio
stinkig corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso asqueroso; chocante; cochambroso; cochino; de mal olor; engorroso; fétido; hediondo; humeante; maloliente; mugriento; nauseabundo; puerco; repugnante; sucio
unrein poco fresco; poco limpio; rancio; viciado desaseadamente; desaseado; impuro; indecente; inmundo; sin pudor; suciamente; sucio
unsauber poco fresco; poco limpio; rancio; viciado abyecto; adulador; asqueroso; baboso; chocante; cochambroso; cochino; desaseadamente; desaseado; engorroso; ensuciado; escabroso; impuro; inclinado; indecente; inmoral; inmundo; ladeado; lluvioso; mal educado; manchado; mugriento; nauseabundo; pringoso; puerco; repugnante; repulsivo; roñoso; salpicado de manchas; sarnoso; sin pudor; suciamente; sucio; sórdido; vil
verdorben corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso asqueroso; cochino; corrompido; depravado; mugriento; nauseabundo; perverso; puerco; repugnante; sucio; vicioso
verfaulend podrido; putrefacto; rancio
verfault corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso asqueroso; cochino; mugriento; nauseabundo; puerco; repugnante; sucio
vergammelnd podrido; putrefacto; rancio
vergammelt corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso asqueroso; cochambroso; cochino; corrompido; delicado; depravado; derrengado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; flojo; frágil; mugriento; nauseabundo; perverso; poco resistente; precario; puerco; quebradizo; rendido; repugnante; ruinoso; sensible; sin fuerza; sucio; tembleque; tembloroso; tierno; vicioso
verrotet corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso
verrottend podrido; putrefacto; rancio

Related Words for "rancio":

  • rancios

Synonyms for "rancio":


Wiktionary Translations for rancio:

rancio
adjective
  1. von Fetten, Öl, Butter: alt und daher schlecht riechend

Cross Translation:
FromToVia
rancio alt long in the tooth — old, aged
rancio ranzig rancid — being rank in taste or smell
rancio abgestanden rassis — Qui a perdu sa fraicheur (1):

External Machine Translations:

Related Translations for rancio