Spanish

Detailed Translations for recato from Spanish to German

recato:

recato [el ~] nomen

  1. el recato (embarazo; incomodidad; retraimiento; )
    die Verlegenheit; die Schüchternheit; die Zurückhaltung; die Verschlossenheit; die Scheu; die Zaghaftigkeit; die Scheuheit; die Geniertheit
  2. el recato (embarazo; timidez; empacho; encogido; esquivez)
    die Verlegenheit; die Schüchternheit; die Ängstlichkeit; die Zaghaftigkeit; die Scheuheit
  3. el recato (timidez; embarazo; encogido; esquivez; carácter huraño)
    die Verlegenheit; die Schüchternheit

Translation Matrix for recato:

NounRelated TranslationsOther Translations
Geniertheit carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez embarazo; empacho; incomodidad; timidez
Scheu carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez calofrío; cobardía; embarazo; empacho; estremecimiento; frialdad; incomodidad; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez
Scheuheit carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; incomodidad; recato; retraimiento; timidez embarazo; empacho; encogido; timidez
Schüchternheit carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; incomodidad; recato; retraimiento; timidez confusión; embarazo; empacho; encogido; incomodidad; timidez
Verlegenheit carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; incomodidad; recato; retraimiento; timidez embarazo; empacho; encogido; incomodidad; timidez
Verschlossenheit carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez calma; carácter cerrado; hermetismo; retraimiento; silencio; taciturnidad
Zaghaftigkeit carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; encogido; esquivez; incomodidad; recato; retraimiento; timidez embarazo; empacho; encogido; incomodidad; timidez
Zurückhaltung carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; incomodidad; recato; retraimiento; timidez aire de distancia; calma; carácter cerrado; distancia; frescura; frío; hermetismo; retraimiento; silencio; taciturnidad
Ängstlichkeit embarazo; empacho; encogido; esquivez; recato; timidez angustia; aprensición; cobardía; empacho; inquietud; insipidez; mezquindad; miedo; nimiedad; recelo; sosería; susto; temor; terror; timidez

Synonyms for "recato":