Spanish

Detailed Translations for tardona from Spanish to German

tardona:

tardona [la ~] nomen

  1. la tardona (cotorra; charlatán; remolona; )
    der Faulpelz; die Quasselstrippe; der Salzsack; der Faselhans; die Drückebergerin; der Nachzügler; der Zauderer; der Faseler; die Trödelliese; der Drückeberger; der Faulenzer; der Nörgler; der Trödler
  2. la tardona (tardón)
    der Nachzügler
  3. la tardona (remolona; tortuga)
    die Trödelliese

Translation Matrix for tardona:

NounRelated TranslationsOther Translations
Drückeberger charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón gandul; gandula; holgazana; holgazán; inútil; perezosa; perezoso; remolona; remolones; remolón; trasto; vago
Drückebergerin charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón inútil; remolona; trasto
Faseler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón charlatán; cotorra; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolón
Faselhans charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; caramelo; charlador; charladora; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; machacón; parlanchina; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolón
Faulenzer charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón gandul; gandula; holgazana; holgazán; indolencia; inercia; inútil; perezosa; perezoso; remolón; trasto; vago
Faulpelz charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón gandul; gandula; holgazana; holgazán; inútil; perezosa; perezoso; remolona; remolón; trasto; vago
Nachzügler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón que ha quedado atrás; rezagado
Nörgler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón camorrista; criticón; gruñón; letoso; machacones; palisa; pelmazo; protestona; protestón; quejona; quejón; querulante; quisquilloso; refunfuñón; regañón; renegona; renegón; rezongón
Quasselstrippe charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón bocaza; charladora; charlatan; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; parlanchina; parlanchín; persona muy habladora; picotero; quejica; remolón
Salzsack charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón remolón; saco de sal; tardón
Trödelliese charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón; tortuga
Trödler charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón chamarileros; comerciante de ropa de segunda mano; holgazán; prenderos; que ha quedado atrás; remolona; remolón; rezagado; traperos
Zauderer charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón holgazán; remolona; remolón