Spanish

Detailed Translations for tentaría from Spanish to German

tentar:

tentar verb

  1. tentar (anudar)
    verleiten; verlocken; verführen; bezaubern; mitlocken; betören; heranlocken; bestechen; ködern; herauslocken
    • verleiten verb (verleite, verleitest, verleitet, verleitete, verleitetet, verleitet)
    • verlocken verb (verlocke, verlockst, verlockt, verlockte, verlocktet, verlockt)
    • verführen verb (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • bezaubern verb (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • mitlocken verb (locke mit, lockst mit, lockt mit, lockte mit, locktet mit, mitgelockt)
    • betören verb (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)
    • heranlocken verb (locke heran, lockst heran, lockt heran, lockte heran, locktet heran, herangelockt)
    • bestechen verb (besteche, bestichst, besticht, bestocht, bestochen)
    • ködern verb (ködere, köderst, ködert, köderte, ködertet, geködert)
    • herauslocken verb (locke heraus, lockst heraus, lockt heraus, lockte heraus, locktet heraus, herausgelockt)
  2. tentar (intentar; testar; poner a prueba; )
    ausprobieren; probieren; experimentieren; testen; erproben; forschen
    • ausprobieren verb (probiere aus, probierst aus, probiert aus, probierte aus, probiertet aus, ausprobiert)
    • probieren verb (probiere, probierst, probiert, probierte, probiertet, probiert)
    • experimentieren verb (experimentiere, experimentierst, experimentiert, experimentierte, experimentiertet, experimentiert)
    • testen verb (teste, testest, testet, testete, testetet, getestet)
    • erproben verb (erprobe, erprobst, erprobt, erprobte, erprobtet, erprobt)
    • forschen verb (forsche, forschst, forscht, forschte, forschtet, geforscht)
  3. tentar (seducir; encantar)
  4. tentar
    im Versuchung bringen; versuchen
  5. tentar (explorar)
    abtasten; abfühlen
    • abtasten verb (taste ab, tastest ab, tastet ab, tastete ab, tastetet ab, abgetastet)
    • abfühlen verb (fühle ab, fühlst ab, fühlt ab, fühlte ab, fühltet ab, abgefühlt)

Conjugations for tentar:

presente
  1. tiento
  2. tientas
  3. tienta
  4. tentamos
  5. tentáis
  6. tientan
imperfecto
  1. tentaba
  2. tentabas
  3. tentaba
  4. tentábamos
  5. tentabais
  6. tentaban
indefinido
  1. tenté
  2. tentaste
  3. tentó
  4. tentamos
  5. tentasteis
  6. tentaron
fut. de ind.
  1. tentaré
  2. tentarás
  3. tentará
  4. tentaremos
  5. tentaréis
  6. tentarán
condic.
  1. tentaría
  2. tentarías
  3. tentaría
  4. tentaríamos
  5. tentaríais
  6. tentarían
pres. de subj.
  1. que tiente
  2. que tientes
  3. que tiente
  4. que tentemos
  5. que tentéis
  6. que tienten
imp. de subj.
  1. que tentara
  2. que tentaras
  3. que tentara
  4. que tentáramos
  5. que tentarais
  6. que tentaran
miscelánea
  1. ¡tienta!
  2. ¡tentad!
  3. ¡no tientes!
  4. ¡no tentéis!
  5. tentado
  6. tentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

tentar [el ~] nomen

  1. el tentar (atraer; seducir)
    Locken; Verleiten

Translation Matrix for tentar:

NounRelated TranslationsOther Translations
Locken atraer; seducir; tentar rizos
Verleiten atraer; seducir; tentar
VerbRelated TranslationsOther Translations
Gunst erlangen encantar; seducir; tentar
Gunst erwerben encantar; seducir; tentar
abfühlen explorar; tentar explorar; investigar; reconocer
abtasten explorar; tentar buscar; examinar; explorar; intentar encontrar; investigar; manosear; meter el dedo; palpar; reconocer; sentir; tocar
ausprobieren examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; probarse; probarse una prenda de vestir; repasar; someter a prueba; testar; verificar
bestechen anudar; tentar cohechar; corromper; encantar; fascinar; gustar; sobornar
betören anudar; tentar cautivado; embrujar; encantar; estafar; fascinar; gustar; hechizar
bezaubern anudar; tentar alegrar; cautivado; complacer; dar gusto; embrujar; encantar; estafar; fascinar; gustar; hechizar
erproben examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; inspeccionar; intentar; investigar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; testar; tratar; verificar
experimentieren examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar experimentar; probar; testar
forschen examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descifrar; descubrir; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; resolver; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
heranlocken anudar; tentar acercar; aproximar; atraer; hacer que se acerque otra persona; seducir
herauslocken anudar; tentar afrontar; animar; atormentar; atraer; atraer para afuera; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; seducir; soliviantar; suscitar
im Versuchung bringen tentar
ködern anudar; tentar angostar; atraer; caer en la trampa; hacer caer en la trampa; hacer que alguien caiga en la trampa; seducir
mitlocken anudar; tentar atraer; llevar alguien contra su voluntad; seducir
probieren examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar intentar; probar; probarse; probarse una prenda de vestir; someter a prueba; tratar
testen examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; testar; verificar
verführen anudar; tentar alegrar; arrobar; cautivado; complacer; dar gusto; embrujar; encantar; extasiar; fascinar; gustar; hechizar
verleiten anudar; tentar arrobar; encantar; extasiar; fascinar; gustar
verlocken anudar; tentar encantar; fascinar; gustar
versuchen tentar intentar; tratar
OtherRelated TranslationsOther Translations
verlocken hacer la corta

Synonyms for "tentar":


Wiktionary Translations for tentar:


Cross Translation:
FromToVia
tentar verführen; locken entice — To lure; to attract by arousing desire or hope.
tentar darlegen set forth — to present for consideration
tentar verführen; reizen tease — to entice
tentar verlocken; verleiten verleiden — tot kwaad brengen
tentar in Versuchung führen; versuchen tenteressayer, éprouver, mettre en usage quelque moyen pour faire réussir quelque chose.

External Machine Translations: